Характеристики текста
Год2021
СобирателиКЕА, РЕВ, ФЕО
Место сбора данных
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Информанты
Данные об инф.
КодЖНУ
Полf
Год рождения1955
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Опросник
Ia 14 а Сколько дней длилась свадьба? Как назывался первый день?
Ia 14 б Кто присутствует в первый день? В каком порядке сидят гости за столом?
Ia 12 а Пекли ли для встречи молодых специальный хлеб, как он назывался ("коровай")? Как он выглядит, украшен ли чем-либо? Кто встречает молодых с караваем? Можно ли ломать каравай или другой свадебный хлеб? Что с караваем делали впоследствии?
Ia 19 а Как назывался второй день свадьбы? Кто присутствовал в этот день?
Ключевые слова
Блины, Брак, Венчание, Веселье, Вечер, Водка, Вокруг, Время, Встреча, Гость, Гулять, Два, День, Дни, Дом, Еда, Жених, Коровай, Круг, Мать, Молодожены, Невеста, Новый-старый, Первый, Передний-задний, Питье, Пища, Полотенце, Пространство, Родители, Родство, Свадебный обряд, Свадебный пир, Сватовство, Свекровь, Семейные обряды, Соль, Стол, Теща, Трапеза ритуальная, Три, Угол, Угощение, Утварь, Утро, Хлеб, Хлеб ритуальный, Чины свадебные, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 10041
10041
[До этого говорила, что она родом из Клепиково, вышла замуж в Новолокти. Соб.: Как вы праздновали свадьбу?] А как пр… про́сто. [Может, сватали как-то?] Я тебе́ да́же ну… ну назна́чили сва́дьбу, прие́хали, назна́чили сва́дьбу, и всё. [Свадьба здесь была?] Да, здесь и там. [По несколько дней?] Ну, ра́ньше же гуля́ли по́ три дня. [А что в первый день?] Ну как бы у жениха́ гуля́ли, за́пись… распи́сывались, вот и всё. [Это здесь вы первый день гуляли?] Да, да, да. [А как, расскажите?] Дак я не зна́ю, ну я ну, ну как, ну гуля́ли. Гуля́ли, да и всё. [В первый день родственники ехали в дом к кому?] К жениху́. Ну вот и всё. Не так, не так, как щас распи́сываются, а ра́ньше же не та́к распи́сывались, а... [А как вас встречали?] А как? Пое́хали в се́льский сове́т, расписа́лись да и всё. [А в доме жениха свекровь как-то встречала?] Ой, а я тепе́рь да́же не по́мню, я без поня́тия. [А стол накрывали?] Нет, э́то как расписа́лись, вот и прие́хали к жениху́ в дом и всё, и… и встре́тила, э́то, нас, ну, наве́рное, хле́б-со́ль, я не зна́ю, как оно́ де́лается, и всё. [Не помните?] Не-а, я чё-то да́же э́то и не по́мню. [Что-то рассыпали?] Нет, э́то я не зна́ю. [… – Спрашивает собирателей, на каких улицах они были в Новолоктях. Соб.: Вы, может, готовили что-то на свадьбу?] Нет. [А блины пекли на свадьбу?] Ну, на второ́й день блины́ бы́ли, да. [Это уже в доме невесты?] Нет, э́то у жениха́ у́тром собира́лися. Пекли́ блины́, а пото́м уже, по́сле… бли́же к обе́ду, уезжа́ли к неве́сте в дом. [Это на второй день?] Э́то на второ́й день. [А кто пёк блины?] Ну, наве́рно, я не зна́ю, кто с и́хной стороны́ пёк. Хоть, ну, ро́дственники какие-то пекли́. [Не мать жениха?] Не… я не зна́ю. Я не́ знаю, я не́ зна́ю. [… – Советует спросить про свадьбы у других. Соб.: Мы у всех спрашиваем, у всех по-разному в семье.] Я не зна́ю, не зна́ю, у нас так. Так что э́то… [Получается, на второй день мама мужа тоже едет?] Дак, ну, все́ е́дут туда. [То есть так меняются?] Да, да, туда́ е́дут, та́м встреча́ют, и… [А там как?] Ну, зашли́-зашли́, се́ли за сто́л, и всь… и всё, наве́рное. [Где сидели жених с невестой?] Ну как, ну… ну за столо́м. [В определенном месте?] Ну ка́к вот в пере́… ну, в пере́днем углу́, ну ка́к вот столы́ стоя́т, и ту́т сра́зу снача́ла жени́х с неве́стой сидя́т, а пото́м уже́ тут в кругову́ю ро́дственники. [А что такое передний угол, ближе к выходу?] Нет, туда́. Вот ка́к захо́дишь в ко́мнату и пря́мо, вот э́то вот называ́ется пере́дний у́гол. [Это с иконами?] Нет. [Не было?] [Отрицает.] Не́т, не… нет, тако́го не́ было.