[Собиратели спрашивали о природных бедствиях в с. Новолокти.] [Вихри тут бывают?] [НГЖ:] Ну, я… на мое́й па́мяти был оди́н вихрь… э́тот…
[ЖВИ:] У Ма́ньки Воро́ны унесло́ кры́шу на бе́рег о́зера.
[… — далее НГЖ рассказывает историю о другом случае, через некоторое время разговор возвращается к теме прозвищ.] [Вы говорили, что у кого-то унесло крышу. Как вы назвали эту женщину?] Ма́нька Воро́на.
[А почему так?] Лоб незакры́тый был. Лоб у кры́ши незакры́тый был.
[А почему её так звали? Прозвище какое-то?] Ма́нька?
[Почему ворона?] А вот про́звище. Здесь же всё на про́звищах.
[А какие ещё есть?] [НГЖ:] В Новолоктя́х вообще́... ОО, так а тут…
[ЖВИ:] Вот да́же анекдо́т вам расскажу́ новоло́ктинский. При… прие́хали здесь, ну, пере… ну, как подня́тие целины́, бы́ли э́ти чуўа́ши, хто ещё... Ну, а вот Ко́лька ɣло́тоў был бригади́р свинофе́рмы, Гло́тов. А у него́ фами́лия — Болтуно́ў, а Гло́тоў… Ну, ора́л, вот и всё, и вот «Гло́тоў» прозва́ли, кли́чка. Ну и вот, од… посла́ли, вот иди́те к Ко́льке Гло́тоўу на рабо́ту. Ну вот он прихо́дит, мужи́к э́тот: «Това́рищ Гло́тов!» Тот: «Кого?!».
[Смеётся.] Хорошо́, вот… вот так вот.
[НГЖ:] Дак а тут все на про́звищах…
[ЖВИ говорит одновременно:] А ещё оди́н сиди́т, Васи́лий, Гультя́еў Васи́лий, и как он… Ше́ва.
[Как, ещё раз?] Ше́ва, Ше́ва.
[Шела?] Ва́ська… Ше́ва!
[А что это значит?] Ну, к… кли́чка. Ну и вот и спра́шивают, а… и отца́ зва́ли Васи́лий. Вот… вот и… «Кто… здесь живёт, Гу.. Гультя́еў Васи́лий Фёдорович?» — «Нет, не зна́ю», — э́то вон сыни́шка, а спра́шивают отца́, Гультя́ева Васи́лия Фё… «Не, не зна́ю». — «Ну Ва́ська Ше́ва тут живёт?» — «Ну коне́чно тут, э́то мой ба́тька!»
[НГЖ:] Тут ещё почему́...
[ЖВИ:] Почему́... почему́ про́звищ мно́го? Потому́ что однофами́льцев… Вот Гультя́евых тут — полдере́вни, Жгуно́вых — то́же мно́го, вот почему́ и…
[НГЖ:] И повторя́ются не то́лько фами́лии, но и имена́ и о́тчества. И поэ́тому сообрази́ть, кто есть кто, о́чень сло́жно, и поэ́тому: «Кто тако́й?» А, сказа́ли — «Ну, а, поня́тно». И то есть оно́ вот так вот…
[ЖВИ:] Передава́лось.
[НГЖ:] И ш… передава́лось.
[ЖВИ говорит одновременно:] Из поколе́ния в поколе́ние.
[НГЖ:] Про́сто вот да́же по поколе́ниям, мо́жно сказа́ть, и уже́ зна́ли то́чно, ну то есть э́то вот да́же в кла́ссе вот так вот вы́зовут, ну… Ну про́сто необходи́мость така́я.
[В классе тоже по прозвищу называли?] Нет. Да́же вот в кла́ссе… я име́ю в виду́, почему́... Мно́го бы́ло однофами́льцев, учи́тельнице да́же бы́ло сло́жно вот так вот с ни́ми разобра́ться.
[То есть по прозвищам в школе могли называть учителя?] Нет, коне́чно. Нет, коне́чно.
[А есть ещё какие-то интересные прозвища? Про колчаков вы сказали, а местных как называют?] А самохо́ды. Самохо́ды. Потому́ что они́\... пришли́... пришли́ са́ми. Самохо́ды. Ну, они́ вот не то́лько в Новолоктя́х, ну, наприме́р, обустро́ились. Ви́димо, из ра́зных губе́рний шли. Вот есть где́-то ещё кака́я-то дере́вня, то́же самохо́ды живу́т. Ну…
[А у вас есть какое-то прозвище?] А?
[У вас прозвище есть какое-нибудь?] [Задумывается.] У него́...
[о ЖВИ] есть про́звище, когда́ дире́ктором рабо́тал: Бе́лый.
[Белый?] Ну, во́лосы бе́лые…
[Смеётся.]