[А не ходили по деревне какие-нибудь странные люди] Ну, юроди́вые?
[Соб.: Да.] Ну, ходи́ли, так э́то мы к… небольши́е были́, к нам дв… дво́е ли тро́е ходи́ли по… по о́чэреди. Что, ну, сёд… сего́дня у меня́ ночу́ет, э́то, я кормлю́, за́ўтра у тебя́, так вот. Ну, ходи́ли, был… бы́ли, а кого́.
[То есть они ходили ночевать по разным домам?] Ну и ночева́ли, кото́рые… кото́рые и так… ну, безро́дные кото́рые ходи́ли… м… ходи́ли.
[А что они ещё делали?] Дак а нячё, они́ по у́лице ходи́ли, е́сли они́ таки́е бы́ли.
[Какие у них странности были?] Уɣу́. У нас от тут напро́тиў ма́ɣази́на, от сюда́ мале́нько пода́льше, дом всё стои́т… там жиў дед Куприя́н.
[Куприян?] Куприя́н, дед. И у еɣо́ раскула́чили. И оста́лась у его́ ба́бка. Ну, я уже́ тепе́рь не по́мню, как её зва́ли, – всё ба́ба Купри́ниха, ба́ба Купри́ниха. Ина́ всё ўре́мя к нам ходи́ла, и во… и вот мать моя́, она́ и о… помо́ет, э́то, постира́ет на неё. Ай от мне запо́мнилось: ю́бка у ней была́ кака́я-то, наэ́рное, суко́нная, така́я стари́нная, больша́... дли́нная така́я. Ну как боɣа́тые были́, дак и она́. И вы́стирает, вы́моет э́ту ю́бку постира́ет, вы́сушит, опя́ть оде́нет и… и всё ходи́ла. Э́тот дом стоя́л, там нихто́ не жил… не… и она́ всё на крыльце́ сиде́ла, а э́та домо́й пришла́. И вс… всё вот э́так вот.
[… – Рассказывает про раскулаченных жителей деревни. Через время возвращаются к разговору. Соб.: А что, если этих юродивых не принять? Можно было так?] Ну дак, сам… само́ по сябе́, хто не принима́л, хто… как…
[За это могло быть наказание какое-то?] Ну не, не… ну как, осужда́ли, коне́чно, ну.