[А не рассказывали, как Иисус по земле ходил?] Ну тады́ ж ходи́ў, коне́чно, ходи́ў. Сыча́с нельзя́ ему́ ходи́ть.
[Почему?] Потому́ что сто́льки ору́жия, сто́льки всяго́, что нельзя́ яму́ быть. Да, нельзя́ быть. Уже́ бу́дее...
[Кашляет.] Мяста́ми ўо землетрясе́ние да усё. Уже́ е́сли война́, де́точки, бу́де, на́ша ма́тка каза́ла, дак уже́ не… не… зямли́ э́той ня бу́де, ничо́го не спасе́тся. Я́дерное ору́жие у нас, вы ж понима́ете прыкра́сно, у нас и в Аме́рыкаў. Уже́ нихто́ не спасе́тся, нихто́, уже́... и… и… и… з… и е́то… и не… не́бо упа́де, ўот. Тады́ бу́де Суд Госпо́дний, даа, посмяётесь. Тады́ помя́ните моё сло́во, тады́ бу́де Суд Госпо́дний, бу́дя суди́ть грэ́шных и… и святы́х, ўот. Вы ще ничо́го, де́вочки, а то грэ́шных бога́то люде́й, вот. Так что на́ша ма́тка усё зна́ла и ка́же нам: «Пры́де тако́е врэ́мя, что бу́дуть – и де яна́, ни… ни книг таки́х не было́, ничто́ - что бу́дуть пти́цы лята́ть и люде́й долба́ть, пти́цы лята́ть и люде́й долба́ть – самолёты, самолёты. Догада́етесь, самолёты. И пры́де тако́е ўрэ́мя коли́сяшнее, что коли́сь не было́ э́того, пау… пау́к таки́й бу́де, ўсю зямлю́, да. Усю́ зямлю́ обкру́те, ўсю зямлю́ обкру́те паути́ной, ўо. Свя́зь э́ты… телехфо́ны во, свеет, ра́_диво – э́то ж усё. Во, каза́ла ма́тка, да. Так каза́ла. Тепе́рь… бу́де гадю́ка сяде́ть на куту́, на́до ико́не там быть, гадю́ка бу́де сяде́ть на куту́ и шипе́ть, и шипе́ть – телеви́зор. Вы же ўключи́те телеви́зор
[имитирует шипение телевизора] - шипи́ть, пока́ загово́ря. Су́шшая пра́вда, су́шшая пра́ўда, во, что ма́тка на́ша каза́ла. Да, да, во, ўо, тады́ ж э́того не было́: ни свя́зи э́той, ничо́го, уо% бу́де. И сказа́ла, что ору́жие э́то нихто́ его́ не тро́ня, яны́ побоя́тся нача́льники уже е́тые… больши́е, а яно́ само́ взорве́тся, само́ взорве́тся, стра́шное ору́жие э́то само́ взорве́тся. Уже́ сто́льки понапи́хували во… ўо, что уже́ не спасе́тся, нихто́ не спасе́тся: ни выы, нихто,\ нигде́, ничо́го. Я́дерное ору́жие крэ́пко стра́шное. Ўо, расска́зывають: отсю́ль посыла́ють ў Аме́рыку, пошлю́ть ў Аме́рыку, достае́т до Аме́рыки ору́жие, ўо, яки́е ору́жия стра́шные у нас, да ня на́до… да… ня зна́ем, ня зна́ем. Мы тёмные лю́ди, мы тёмные лю́ди. Ўот. Помя́нете мо… мое сло́во, а… одно́ кажу́, моли́тесь Бо́гу, дак спасётесь, дак спасётесь, ўот. Зямли́ не бу́дя. И сын мой ка́же: «Ма́ма, е́сли ж э́та война́ уже́ бу́дя, дак уже́ ж всё, нико́го ня бу́де: ни Москвы́ ня бу́де, ни люде́й, нико́го ня бу́дя, нико́го. Тако́е стра́шное ору́жие. Одну́... одну́ бо́мбу ти одну́ раке́ту ту запу́стют, н… на я́кий го́род больши́ и всё и а́мба яму́ там. То́льки… то́льки е́то… оста́нется больша́я я́мка, ўот. Ўот так. Де́ти. Ўот. Помя́нете моё сло́во.
[Через некоторое время возвращаются к этой теме. Ранее шла речь о том, что мать информанта обмирала – см. XXIIa-5 б, 6 в, 7 й.] [Ваша мама будущее видела?] Ну расска́зывала, расска́зыўала. Ти бу́душшее, ти что, яна́ ж не сказа́ла. Сказа́ла: няльзя́, няльзя́ вам ка́зывать. Побыла́, як на том све́те побыла́... и просну́лась, и просну́лась, ўот. Называ́еть смерть аллергич… Да, сон аллерги́ческий яки́сь, аллерги́ческий сон: засну́ла, три дни поспа́ла и… и просну́лась опя́ть. А е́то засну́ла, дак шесь су́ток поспа́ла и усё, ўот.
[А вот про провода-то она говорила после того, как первый раз обмерла?] Не-не-не-не-не…
[Раньше говорила?] Яна́ ра́ньше говоры́ла, ра́нше. Отку́ль она́ зна́е, ня зна́ю, мно́го. Вот су́шчая ж пра́вда: бу́дуть пти́цы лята́ть и люде́й долба́ть и… и… и да мы их… и вар… и пра́ўда – самолёты, о. К… ра́ньше же р… не было́ э́того, о. Бу́дет таки́й паву́к, что усю́ обкру́те, обкру́те паути́ной свою́ усю́... усю́ зямлю́, всю зямлю́, не то что ў нас, и в Аме́рыке и ўсю́ду – пра́вда, пра́ўда, прышло́ тако́е врэ́мя, бу́де гадю́ка стоя́ть на куту́, не ико́на бу́де, а гадю́ка, и шипе́ть, ўот тэбе́ шип... Она́ мно́го гово́... говоры́ла, мно́го говоры́ла ўсё. Яна́ яснови́дешчая была́.
[Да?] Угу́. За то ж она́ прожила́ сто́льки.
[Как она будущее видела?] Яна́ да́же спаса́ла дете́й, дете́й. У ўодны́я детя́ чуть не уме́рло, дак прино́сила к ма́тке. Каза́ла, моел\... до́чке на нас грэх, э́то грэх спаса́ть, грэх.
[Как она спасала?] Пошапта́ла и… моли́твы зна́ла, а моли́тву на́до знать хоть пе́рвому детёнку, ўот, у сямье́, ну пе́рвое… пе́рвы дятё_ ро́дится, хоть после́днее, хоть после́днее, а я не после́дняя, я ничо́го и н… и не хо́чу, моли́твы э́той ничто́, и спаса́ть нико́го ня хо́чу.
[То есть передают умение шептать либо старшему, либо младшему?] Да, да. Да! Хоть ста́рший ро́дится, хоть мла́дший, ўот. Вот сястра́ моя́ Ю́лия мла́дшая мо́же, мо́же.
[Может шептать?] [Подтвердительно мычит.] Мо́же, а я не. Спаса́ть дете́й и люде́й, шепта́ть.
[От чего спасает?] Нуу, от сме́рти, от боле́зни, помога́е, по́няли? Но э́то си́ла друга́я, э́то уже́ си́ла посторо… по… потусторо́нняя, э́то уже́ си́ла друга́я, э́то уже́ друг\ая си́ла, нячи́стая си́ла. Она́ и каза́ла, мое́ де́ти – э́то грэх. Ўот. Прышла́ молоди́ца с детёнком, детя́ умира́е, пла́че, пла́че, яна́ взяла́ пошапта́ла и усё.
[А почему грех?] Потому́ что… Бо́г зна́е: ти умяртви́ть яго́, ти не. Ўот, Бог зна́е, ти умертви́ть, ти не, ня тронь челове́к. Челове́к ня тронь!
[Только детей лечила?] Даа уси́х лячи́ла.
[А от чего лечила?] Испу́ги, испу́ги были́ вс\якие, испу́г.
[Что такое испуг?] Нуу испуга́ется дитя́ где-нибу́дь. Иде́т там… ти соба́ка га́ўкне на яго́, там ма́лый бяги́ть, ти соба́ка га́ўкне на яго́, ти так хто-нибу́дь.
[А как испуг проявляется?] Проявля́ется у дете́й, у дете́й появля́ется и взро́слых.
[А как?] Бу́дешь ити́ть-ити́ть
[идти-идти] но́ччу, но́ччу ж хо́дите, я́мка яка́я-нибу́дь упа́дешь, у ямку-ту, ўо испу́г, ўо испу́г, ўот испу́г, ўо.
[Мычит.] [А как понять, что у человека испуг?] Испуга́ўся.
[Он испугался, а потом что-то происходит с ним?] Коне́чно, происхо́де, уже́_ боле́е, температу́ра поднима́ется у яго́ и усё, ўо что, ўо что. Уже́ боле́е, испуга́ўся, на́до лячи́ть яго́, ўот. А э́то я уже́ бога́то вам говорю́, э́то я уже́ бога́то вам говорю́. Одно́ говорю́: моли́тесь Бо́гу и всё, бу́дете жить. Не дай Бо́га, ни… ни алкого́ль не потребля́йте, ни наркоо\тики, не дай Бог ничо́го, а бу́дьте милосе́рдны. Бу́дьте милосе́рдны, вы́растете уо%, мо́же яка́я бога… бога́чка ста́нете, вы́йдете за бога́того за яко́го челове́ка – бу́дьте милосе́рдны, помога́йте людя́м не́мощным, бе́дным таки́м, кале́_кам яки́м, яки́ сыча́с ўот помога́ють у Москве́ - бу́дьте милосе́рдны, са́мое гла́вное, милосе́рдные бу́дьте, бу́дете жить, бу́дете жить, ўот.
[А как вашу маму благодарили за то, что она шептала?] Прыно́ся плато́чек ёй яки́й-нибу́дь, плато́чек яки́й прыно́ся благод…да́рность, э́то ничо́го, плато́чек прынесе́ и́ли полоте́нце там яко́е, но́сять, ага́, н… небольши́, небольши́, ўот
[А деньги?] Нее-не-не, де́ньги… де́ньги не даю́ть, не… де́нег не даю́ть и не на́до дава́ть.
[Почему?] Де́ньги она́ ня во́зьме. А так от, что-нибу́дь плато́чек ти что. Прыно́сили.
[То есть вещь какую-то?] Что?
[Подтвердительно мычит.] Вещь, вот тады́ хорошо́, а де́нег не, ня на́до де́нег. Яна́ и не во́зьме.
[Продукты, может?] Ой, помяну́ла ма́тку. Да…
[Это плохо?] Нее. Проду́кты то́же хорошо́, но ня де́ньги.
[Вы сказали, помянули матку – это плохо? Почему вы так удивились?] Как?
[Соб: Ну, что матку помянули.] Нее. Поко́... поко́йникоў помина́еть, кажи́, хоть хорошо́, хоть не я́к, хоть молча́ть, поко́йникоў. Поко́йникоў хоть хорошо́ гово́рить, я ж хорошо́ про ма́тку говорю́, хоть молча́ть ничо́го: кто ни умрэ́, дак уже́ пло́хо не говоры́, хоть плохи́ тэбе́ челове́к быў, там умёр. Не говоры́ про яго́, е́сли он поко́йник, не говоры́ пло́хо.
[Почему?] Хоть… Няльзя́! Хоть говоры́, хоть не говоры́. И со́рок дней душа́ яго́ хо́дя по зямле́. Со́рок дней, уже́ че́рэз со́рок дней… у вас же мо́же поко́йник яки́й умёр коли́. Вот. Як умрэ́, со́рок дней хо́дя душа́ яго́ по зямле́, то́льки мы ж не… не ба́чим, мы ж не ба́чим. А тады́ уже́ со́рок дней отмяча́ем, отмяча́ем со́рок дней. Ўот. И… уже́ на… на не́бо душа́ ляти́ть. Уже́... кудаа\: и́ли у ад, или́... или́... Бог зна́е. Нихто́ ня зна́е.