[Как у вас детей пугают? Нам вот рассказывали, была такая голопиздица?] [БЛЛ смеется.] [Про голопиздицу что-нибудь знаете?] Ну, ра́ньше говори́ли стару́хи, что: «Не ходи́...» Чтоб не ба́ловались, не па́костили, и где-\то чё-то не ла́зали по э́тим: «Там голопи́здица, не ходи́те».
[А как она выглядит?] [Усмехается.] Дак кто… кто вообще́ заду́мывался об э́том, голопи́здица и голопи́здица, а кто она́ така́я – кто его́ зна́ет.
[Не рассказывали, что бабка какая-то переодевалась?] Мо́жет быть, где́-то и бы́ло.
[Она пугала мальчишек?] Всё мо́жет быть, но я тако́го не… не слы́шала.
[У вас никто не наряжался?] Нет. Нет, тако́го не́ было. И ещё ма́леньких пуга́ли, вот на ўо́зеро пойду́т – а де́ти ж ɣо́споди, то́же бе́гали ма́ленькие: «Не ходи́те, там руса́лка утя́нет».
[Можете рассказать про русалку?] Ну так вот пуга́ли про́сто дете́й и всё, а что там расска́зывать?
[Русалка может утащить?] Ну, е́сли не… э́то, пойдёшь без разреше́ния – ута́щит в во́ду. Ка́к-то ж на́до всё равно́ запу́гивать. Я говорю́, ра́ньше ж, Го́споди, де́ти ж свобо́дно гуля́ли, и мои́ вот, и на́ше поколе́ние, они́ где́-то в са́дик ходи́ли, а где-то уже́ по́сле шко́лы са́ми под собо́й бегали́. Придёшь и не зна́ешь, где они́ нахо́дятся. Оди́н раз э́тот мла́дший был, я не зна́ю, го́да три ему́ бы́ло, они́ утащи́ли его́. Бе́гала по дере́вне, иска́ла-иска́ла, они́ в камыша́х там, э́ти… Ста́вили… у дед был, то́же капка́ны каки́е-то учи́л их ста́вить. Они́ у… забра́лись туда́ и э́тот с ни́ми таска́лся. А так, что вот, как сейча́с, сидя́т мама́ши ря́дом с детьми́ – ни…нигде́, ничего́. У меня́ у само́й вот вну́чка родила́. Она́ то́лько с ребёнком занима́ется, всё.
[...] [То есть детей пугали голопиздицей и русалкой?] Вся́ко, ну, кто как. И ве́рили, то страши́лки каки́е-нибу́дь ребяти́шки друг дру́гу расска́зывают, что где́-то чё-то э́то напуɣа́ть. Кто́-то не ве́рил – тех ниче́м не проби́ть. А кто́-то боя́лся – те боя́лися.