[Ранее БЕВ говорила, что в селе жил шестипалый человек – см. XXIa-5 б.] [БЕВ:] Он… мо́й роди́лся вот муж. Как вот он расска́зывает, что сла́бенький – ну, как у ма́тери, наве́рно, надса́да была́, всё, что насто́лько плохо́й, что привезли́ его́ домо́й, ну, и одна́ ба́бка пришла́ да и ɣовори́т, поɣляде́ла, ɣовори́т: «Тако́го ребёнка, – ɣрит, – то́лько на ɣлы́зы вы́бросить, – что, – како́й он жилец?». Ну, он ɣрит: «Врач была́ тут, Поли́на», – ну, он-то по́мнит, я зна́ю, что Поли́на, она́ не́мка была́, врачо́м работа́ла. Она́ пришла́, посмотре́ла, говори́т: «Мёд. Дава́йте мёду». Они́ его́ на пе́чке на ру́сской, на пухо́вой поду́шке, щас в… мы ковыря́ем дру́г друга, что, ɣрим: «на пухо́вой поду́шке»
[смеётся]. Ну и э́то, на пухо́вой поду́шке накры́т и всё вре́мя мёдом корми́ли.
[Кормили мёдом?] Да, ну, он с пися́т четвёртого го́да. Ну, всё равно́ истоще́ние бы́ло-то си́льное, а рабо́тали-то тяжело́, наэ́рно, доя́ркой рабо́тала э́то всё, то поднима́ли там чё, то-де чё. Ну, в о́бщем, сказа́ли, что одна́ пришла́ и говори́т: «На́до в ба́не, ну, и́ли там в коры́те, вы́мыть с соба́кой, с су́чкой». Э́то ещё… Ну, коро́че, пока́ домы́ли, хвати́лись, что не с су́чкой вы́мыли, а с кобелём
[смеётся]. Вот каки́е приме́ты – ну, э́то то́же ра́ньше бы́ло, вот тако́е вот э́то, ну вот…
[А это для чего надо было помыть?] Не зна́ю, ведь у ка́ждого вот э́то вот… Лю́ди ж и ра́ньше, хто в больни́цу обръща́лся, хто как, но в основном-то то́же и ба́бки бы́ли, ну вот… хто́-то сказа́л, что вот на́до.
[И что, в бане налили тазик какой-то?] Да. И на́до вы́мыть с соба́кой, с су́чкой. А когда́ вы́мыли, хвати́лись, что кобе́ль.
[Но всё равно помогло, да?] Ну, наве́рно, помоɣло́, да мёд, наве́рно, помо́ɣ. Что постоя́нно дава́ли медку́, медку́, медку́.
[Долго мёдом кормили?] Не зна́ю. Потому́ что, ɣрят, молока́ у ей не́ было, что сра́зу, что вот тут э́то однокла́ссник и друɣ живёт, что э́то, ну… он счита́й, двадца́ть пя́того, вон, ию́ня роди́вши, а тот двадцать восьмо́го. И вот ба́ба О́ля всё вре́мя вспомина́ла, что: «Я ж тя, Воўка, корми́ла в роддо́ме». У нас роддо́м был в Мизо́ново, через пять киломе́тров, тада́ вози́ли.
[То есть так бывало раньше, что, если у матери не было молока, то друга женщина кормила?] Бы́ло, коне́чно. Ну а как? Э́то ж э́то, как говори́тся, э́то всё.
[Это вашего мужа кормила другая женщина, да?] Ну да, му́жа вот.
[А он потом поддерживал с ней общение?] Ну как, в оɣоро́дах жи́ли.
[… – Про еду.] [Считался ли ваш муж как будто родным с той женщиной, что его кормила?] Ну, так, да не, кого́ када́ там бы́ло счита́ться, я име́ю в виду́, что то́лько что по́мнили, вот. Ну и так, как ɣовори́тся, где́-то встреча́ли шу́ткой, что вот… И до сих пор дуг над дру́гом шу́тят, что: «Я… я ста́рше на т… тебя́ на три дня, ты ещё э́то, ти́па э́то… роди́лся, а я тебя́ уже́ обмочи́л». Ну, так издева́ются друг над дру́гом.
[А с этим мальчиком они назывались молочными братьями?] Ну, нет ка́к-то так, нет.
[… – Через какое-то время домой приходит БВЛ, муж БЕВ. БЕВ:] Э́то, про тебя́ расска́зывала, ɣърю́: «Вот моего́ не́ту…» Как ты роди́лся вот, как сла́бые де́…
[БВЛ:] И кому приɣоди́лся.
[БЕВ:] Не, как сла́бые де́ти вот рожда́лись, что де́лали, вот рассказа́ла.
[БВЛ:] Что с ко́шкой мы́ли в ба́не?
[БЕВ:] С како́й ко́шкой, с кобелём вы́мыли.
[БВЛ:] С како́й, с обо́дранной.
[БЕВ смеётся.]