Характеристики текста
Год2021
СобирателиБАА, ФЕЕ
Место сбора данных
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Информанты
Данные об инф.
КодСЮВ
Полf
Год рождения2011
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Данные об инф.
КодСМВ
Полf
Год рождения2014
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Опросник
XXVI 1 а Запишите правила игр
XXVI 1 б Запишите игровые термины, объяснение их значений.
XXVI 8 а Детские заговоры на разные случаи жизни, напр., чтобы не поссориться; чтобы не произошло плохого, с указанием ситуаций, в которых они произносятся, описанием сопутствующих действий и т.п.
XXVI 2 а Запишите известные считалки
XXVI 2 б Запишите правила жеребьевок.
Ключевые слова
Бег, Бросать, Ветки, Вода, Волк, Говорить, Гора, Дар, Дерево, Детский фольклор, Дом, Дразнить, Железо, Животное, Игры фольк., Имя, Камень, Круг, Кусать, Лес, Мяч, Нос, Огонь, Палец, Правый-левый, Пространство, Пугание, Речь ритуальная, Рука, Свет-тьма, Смех, Ссора, Страх, Счет, Считалки, Тело человека, Терять-находить, Угощение, Укус, Хвост, Ходить, Хороший-плохой, Цвет, Черный цвет, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 10745
10745
[Соб. ранее спрашивает о страшных местах в округе, информанты показывают на школу. Соб.: а что там?] [СЮВ:] Там то́же гво́зди, но мы иногда́ ве… на ве́тки встаём, а ве́тки па́дают же, отпа́дывают. [Встаёте, когда по деревьям лазаете?] Да. [Вы так играете?] Да, мы игра́ем. [Что за игра, в которой надо на ветки вставать?] Ну, мы иногда́ пря́чемся, бе́гаем. [А как это называется?] Пря́тки. Игра́ем. [Как?] Ну, мы счита́ем, пото́м пря́чемся. [СМВ:] Мы счита́ем до пяти́. [СЮВ:] А пото́м уже́ нас и́щут. [Как называется человек, который ищет?] Челове́к? Ну… [Одновременно СМВ:] Ну, и на́до говори́ть, там, «ту́ки-ту́ки Ке́ша», там, наприме́р. [Когда так говорят?] Когда́ нашёл кого́-то и э́то. [Ты говоришь «ту́ки-ту́ки Ке́ша»?] Да. [И что потом происходит?] [СЮВ:] Ну, пото́м происхо́дит, ну, нас нашли, нас нашли́, и мы тепе́рь счита́ем. Кого́-то ти́па… Кого-\то там зага́сим, наприме́р, и он во́да. [Что значит загасить?] Зага́сить? Мы игра́ем в га́сики. Га́сики. [Одновременно СМВ:] Га́сики. [Что это значит?] [СЮВ:] Ну, га́сики – э́то так, что́бы мы, наприме́р, бе́гали там на поля́нке, там на поля́нке, пото́м кого́-то, вот, наприме́р, Мари́ну зага́сили, и она́ во́да. Пото́м мы бежи́м-беж\им, зага́сили, и вот, тепе́рь мы не игра́ем. [То есть как догонялки?] Да. [Есть игра, когда надо и прятаться, и догонять?] Да, есть. [Как она называется?] Ну, мы иногда́ игра́ем в са́лочки, они́ весёлые. [Это как?] Ну, Мари́на зна́ет, как игра́ть, расскажи́. Ну, вы же в са́дике игра́ете. [СМВ:] Ну, ка́мушек кида́ешь, так пры́гаешь и вот. Кла́ссики. [И это называется салочки?] Да. Ну, до деся́тки, наприме́р. Ну, на ци́форку вот так кида́ешь на каку́ю-нибудь, а пото́м допры́гиваешь вот так, и всё. [Одновременно СЮВ:] Ну, до деся́тки, наприме́р, на каку́ю ци́фру ки́нул, а пото́м допры́гиваешь, и всё. [А если камушек лёг между цифорками?] Ме́жду ци́ферками? То́же так же, наприме́р… [Одновременно СМВ:] Нет, выхо́дишь сра́зу из игры́. [СЮВ:] Наприме́р вот так вот… Встаёшь, вот тут вот ка́мушек кида́ешь, и вот тут вот на ци́форку вста́нешь. [То есть выходишь из игры, если камушек упал на линию?] [СЮВ:] Да. [СМВ утвердительно мычит.] [А если камушек упал за поле?] [СМВ:] То́же выхо́дишь из игры́. [СЮВ:] Быва́ет, но ты выз… выбыва́ешь из игры́. [СМВ:] Совсе́м. [То есть надо всё время бросать на цифру?] Да. [И прыгать?] Да. [И кто выиграет?] [СЮВ:] Ну, кто вы́играет, тот победи́тель. Тому́ приз достаётся. [СМВ утвердительно мычит.] [Что за приз?] [СЮВ:] Ну там, игру́шки. [Одновременно СМВ:] Жева́чка. Татуиро́вки. [СЮВ:] Вся́кие игру́шки там… Мя́гкие игру́шки там, рези́новые у́точки там… Там, поп-ы́ты вся́кие… [СМВ:] Симпл-ди́мпл… [Есть тот, кто постоянно выигрывает?] [СЮВ:] Да, есть. [СМВ:] Я. [У тебя есть прозвище?] Нет. [А у тебя?] [СЮВ:] Не́ту. [А вообще есть у кого-нибудь прозвища?] Не́ту ни у кого́. Про́сто е́сли… Е́сли у кого́-то не получа́ется, они́ средо... средото́чатся и начина́ют игра́ть, уже́ присоединя́ются с на́ми игра́ть. [СМВ:] Я на второ́м ме́сте. [СЮВ:] Например, там в мя́чик ки́нул. Там в о́бруче… О́бруч покру́тишь с… Там попры́гаешь, поигра́ешь в тви́стер. [Что это?] Э́то како́й ц… там цвет, выбира́ешь. Ска́жет: ле́вая нога́, там, пра́вая… И вот так ста́вишь, и вот так вот, ста́вишь, ста́вишь. [А кто говорит?] Ну, говори́т, э… [СМВ:] Веду́щий. [СЮВ:] Веду́щий говори́т. […] [Как выбираете водящего?] Ну, наприме́р, мы игра́ем на су-е-фа́, там, кто бу́дет вот так… [Хором:] Су́-е-фа́. [Покажите?] Ну, вот так вот: [хором, демонстрируют] су-е-фа́. Ну, вот та́к вот. Су-е-фа́. И, пото́м, кто проигра́л, тот и ком… [Как можно выбросить пальцы? Какие есть варианты?] Вариа́нты? [Как можно выбросить пальцы?] Мо́жно ка́мень. [Одновременно СМВ:] Мо́жно ка́мень… [СЮВ:] Бума́гу, но́жницы и… всё. [И всё?] Да. [СМВ утвердительно мычит.] [По-другому можно? Что-то ещё выбросить?] [СЮВ:] Ну, нет, по-друго́му незя́. Есть… [СМВ:] Каранда́ш. [СЮВ:] Есть така́я: каранда́ш, ого́нь, вода́ и желе́зная рука́. Есть так вот. [Покажите.] [СЮВ:] Э́то, наприме́р… [СМВ:] Ну, наприме́р, коло́дец вот так вот. [Показывает кулак.] [СМВ:] Да вот… [А что такое карандаш?] [Хором:] Каранда́ш – э́то… [СЮВ:] Вот так вот па́лец ты ста́вишь. [Показывает указательный палец.] [СМВ:] Е́сли ка́мень, то вот так вот де́лаешь. [СЮВ:] Да, вот та́к вот. [А огонь?] А ого́нь мы, ти́па вот так вот де́лаем, вот так. [Вытягивает руки вперёд и шевелит пальцами.] [А вода?] Вода́ – во́лны. [Делает «волну» одной рукой.] [Что кого бьёт?] [СМВ:] Ого́нь… Ну, коро́че, вода́ вот ого́нь зату́шивает. [СЮВ:] Да. [А огонь что побеждает?] [СЮВ:] А ого́нь побежда́ет во́лны. Он ту́шит их. [А карандаш?] Каранда́ш… Ка́мень лома́ет каранда́ш. [Карандаш кого-нибудь побеждает?] Нет, каранда́ш никого́. [Никого не побеждает?] Да. [СМВ:] Его́ потому́ что лома́ют. [СЮВ:] Ну, каранда́ш рису́ет. [Ещё можно как-то выбрать водящего?] Бо́льше не́ту. [На считалки, может быть?] [СМВ:] Ну, счита́лки мы так и де́лаем. Е́хал Лу́нтик на теле́жке, продава́л он всем оре́шки. Кому́ два, кому́ три, дирижёром бу́дешь ты. [Повтори, пожалуйста.] Е́хал Лу́нтик на теле́жке, продава́л он всем оре́шки. Кому́ два, кому́ три, дирижёром бу́дешь ты. [СЮВ:] Ну, вот так приме́рно. [Ещё есть какие-то?] Не́ту. [СМВ:] У нас то́лько одна́. [Если кто-то не хочет кем-то быть?] [СЮВ:] Ну, ну, мы не зна́ем, е́сли кто́-то не хо́чет игра́ть, то мы са́ми игра́ем, нам ску́чно – мы са́ми иɣра́ем. [СМВ одновременно:] Мы са́ми игра́ем. [Говорите «чур не я»?] [СЮВ:] Ну, ну да, говори́м. [СМВ:] Говори́м. [СЮВ:] Вот, как Мари́на де́лает. «Чур не я», вот так вот. [СМВ:] Чур не я. [Закрывает нос одним пальцем.] На́до на нос показа́ть? [СЮВ:] Да. [СМВ:] Да. Чур не я. [Нужно на скорость сказать?] [СЮВ:] Да. [СМВ соглашается.] [СЮВ:] Кто быстре́е ска́жет «чур не я»… [Присаживаться надо?] Нет, приса́живаться не на́до. [А дразните друг друга?] Ну, иногда́. Дра́зним. [А как дразните?] Ну там, чё-то ты пока́жешь друзья́м, друзья́ у тя заберу́т… [СМВ кривляется.] [СЮВ:] Там подра́знят, всё, и пото́м мы им отдаём наза́д. [… – дразнилок с именами нет, СЮВ вспоминает:] Ну, меня́ сестра́ всегда́ бьёт, а пото́м обзыва́ет. [А как обзывает?] Ну… [СМВ:] Малы́шка. [Как?] [СЮВ:] Малы́шка. [Да?] Да [смеется.] Хотя́ я щас бу́ду учи́ться в пя́том кла́ссе, [указывая на СМВ] она́ у меня́ то́ко в пе́рвый пойдёт. [Соб., указывая на СМВ: А её как зовут, её ты называешь как-нибудь?] Ну, я называ́ю её первокла́шкой… кака́шкой. [Смеются.] Ну, так незя́ говори́ть. Нам так говори́ли уже́ в пе́рвом кла́ссе. [А почему нельзя?] Ну, потому́ что е́сли ты на кого́-то ска́жешь так, вам… вам бу́дет пло́хо. Стано́вится пло́хо. Тому́ что… [СМВ:] И сты́дно. [СЮВ:] Да. [Вы ссоритесь?] Да. [СМВ:] Да, а пото́м ми́римся. [СМВ:] Да. [А как миритесь?] А вот та́к вот. [Берутся мизинцами. Соб. начинает снимать процесс.] [СЮВ:] Мири́сь-мири́сь-мири́сь и бо́льше не дери́сь, а е́сли бу́дешь дра́ться, и я начну́ куса́ться, а куса́ться не при чём… [СМВ:] Потому́ что [хором] мы друзья́. [Обнимаются.] [СЮВ:] Вот так. [Говорят о том, как ласково называют друг друга. – Соб.: А уроки у вас называют по-особому, смешно?] А, ну, есть. [СМВ:] Есть. [СЮВ:] Смеши́лка называ́ется. [Расскажи.] [СМВ:] Я коро́ль, ты говно́. [Смеются.] [Как?] [СЮВ:] Я коро́ль, а ты говно́. [Когда так говорят?] Ну, когда́, наприме́р, ты игра́ешь, там, в са́лочки, наприме́р, там, говори́шь: «Я коро́ль…», – на гора́х там сиди́шь, наприме́р. Я коро́ль, а ты говно́. Вот так вот говоря́т. [Смеются.] Иногда́ на́ши друзья́ так говоря́т. [Что значит «на горах сидишь»?] Э́то игра́ называ́ется «на гора́х сиди́шь», коро́ль на гора́х. [Как в неё играть?] Ну, коро́ль их выгоня́ет. То есть коро́ль сиди́т на гора́х… [Одновременно СМВ:] Я коро́ль, ты говно́. [СЮВ:] И коро́ль говори́т: «Иди́», – и, кто са́мый гла́вный, мы так же выбира́ем и́мя, и вот э́то всё. [Кто становится королём?] Ну, чьё и́мя назовём, тот и королём. Наприме́р, Мари́на – она́ коро́ль. Мы должны́ побе́... Пока́ Мари́на не закро́ет глаза́, мы должны́ ей хоро́шие слова́ сказа́ть, а пото́м уже́ Мари́на откро́ет глаза́, а мы на горе́, и она́ нас всех пуга́ет, ка[к] бу́[д]то… [СМВ изображает рык.] [СЮВ:] Да, вот так вот. Как привиде́ние. Пуга́ет, и мы по всей поля́не бе́гаем. [От неё?] От неё. [Она вас догоняет?] Да, она́ нас догоня́ет. [До того, как король закроет глаза, нужно сказать хорошие слова?] [СМВ:] Да. [Какие?] [СЮВ:] Хоро́шие слова́, наприме́р, там люби́мая, хоро́шая, вот так вот. [СМВ одновременно:] Ну любы́е. [Потом король закрывает глаза?] Да. [Вы разбегаетесь?] Да. [Она вас ловит?] Да, она́ нас ло́вит. [А когда поймала?] Когда пойма́ла, тот и во́да бу́дет. [СМВ:] Тот и во́да. [У вас есть привидения?] Не́ту. Да, не́ту. У нас не существу́ет их вообще. [Рассказывали какие-нибудь истории страшные?] Расска́зывали. [СЮВ:] Ну, мне расска́зывали уже́ в шко́ле. [СМВ:] В одно́м чёрном-чёрном до́ме... Ну, там не по́мню да́льше. [А тебе что рассказывали?] [СЮВ:] Мне расска́зывали, что, ти́па, волк где-то хо́дит в лесу́ у нас, а его́ не существу́ет, они про́сто, ти́па, издева́ются над на́ми, что, ти́па, волк щесуще… существу́ет в лесу́. У нас ещё и лиса́, там, на на́шей у́лице Зелёной. Её… она́ то́ко но́чью выхо́дит. [СМВ утвердительно мычит.] [Что за лиса?] [СЮВ:] Залиса́ така́я, ры́женькая, и у неё пёстрый хво́стик тако́й. [Да?] Да. И она́ выхо́дит иногда́. [СМВ:] Мы её бои́мся. [Почему?] [СЮВ:] Вот там вот, как на́ш дом, и вот ещё прямо́й. Вот там. Вот тут вот, во́зле нас вот. Здесь мы, а тут на́ши колёсики, вот тут, вот так вот пря́мо стоя́т, и там вон прохо́дишь, и там лиса́ ры́женькая така́я ви́дится. [Видится?] Да, она́ в темноте́ да́же глаза́ми све́тится. [Она страшная?] Да. [СМВ:] Да. [СЮВ:] Мо́жет укуси́ть иногда́.