Характеристики текста
Год2021
СобирателиИДД, НАЮ
Место сбора данных
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Информанты
Данные об инф.
КодЛК
Полf
Год рождения1938
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Опросник
VIII 15 б Что должен и чего не должен был делать покупатель, чтобы скотину не испортили при продаже и чтобы она прижилась на новом месте?
VIII 2 Что делали и в каких случаях с коровой чтобы уберечь ее от порчи?
VIII 4 а Отчего у коров убывало молоко?
VIII 3 Каким образом и когда ведьмы отнимали у коров молоко?
VIII 15 е По каким признакам выбирают скот
VIII 15 д Может ли дворовой не любить скотину? Как определяли, какой масти нужно покупать скот?
VIII 15 в Что делали при введении новокупленой скотины в хлев?
VIII 15 г Как просили дворового ухаживать за скотом?
VIII 25 доп
Ключевые слова
Бог, Болезни скота, Болезнь, Большой-маленький, Ведьма, Веревка, Вода, Ворота, Граница, Давать-брать, Двор, Демонология, Добро-зло, Доение, Домовой, Животное, Задабривание, Знахарь, Кара, Колдовство, Колдун, Кормление, Корова, Крест, Кровь, Купля-продажа, Молоко, Мытье, Мясо, Над-под, Народное православие, Ночь, Отбирание молока, Очищение, Палец, Переступать, Питье, Пища, Полотенце, Порча, Прогон скота, Пространство, Свой-чужой, Сглаз, Скот, Скотоводство, Смотреть-заглядывать, Снятие порчи, Сухой-мокрый, Тело человека, Три, Умывание, Утварь, Хвост, Хлеб, Хлев, Хороший-плохой, Число, Чистота ритуальная, Чистый-грязный, Шерсть
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 10758
10758
[Ранее НГЖ рассказывала про найденное в сгоревшем доме распятие, с помощью которого она лечила скотину (см. XII-20).] [Вы сказали, скотину лечили?] Ну скоти́нка е́сли заболе́ет, дак вот с э́того распя́тия по… помо́ю да води́чку лью, чтоб попила́. [Попила?] Немно́жко води́чки э́той. Хорошо́ это́. [Бывает, что коровы кровью доились?] Быва́ет, э́то уже́... кро́вью коро́ва до́ится, э́то уже́ мо́жно не… не вы́лечить. [Не вылечить?] Нет. Если кро́вью ста́ла дои́тся, уже́ у ей масти́т. Уже́ не [в]друɣ вы́лечишь. [В основном лечили с помощью креста?] Да-да-да. [Корову могли осурёчить?] Быва́ет, есть колдуны́, что молока́ не ста́нет, быва́ет, есть вся́кие. Не ста́нет молока́ и всё. [Лечили так же?] Да-да-да. Я оди́н раз купи́ла коро́ву у одно́й бабёнки. Я её ни ра́зу не подои́ла, как подхожу,\ она́, как конь, бьётся и всё, и не даётся. Я её сдала́. А она́ пото́м, э́та бабёнка, заболе́ла, да ско́ко лежа́ла, про́лежни, и всё бы́ли. Я… я ей ɣоворю́: «Тебя́ Бог наказа́л за коро́ву». [Она испортила корову?] Да-да, она́ мне продала́, так, так сде́лала. Её бог наказа́л, она́ лежа́ла с про́лежнями и вся́кое. Бог наказа́л, что скоти́не сде́лала тако́е. [А с коровой что стало?] Ну, я сдала́ её на мя́со. Ну, а кого́ держа́ть, раз она́ не даётся дои́ться. Э́то… у меня́ бы́ло тако́е. [Как выбирать корову нужно?] Дак кто его́ зна́ет, как её выбира́ть. [Может по хвосту?] Ну быва́ет, что по хвосту́ или по вы́мю, быва́ет, что ка́к-то там смо́трят. [Хвост должен быть длинным или коротким?] [Переспрашивает. Соб: Хвост должен быть длинный?] Хвост до́лжен дли́нный. [Почему?] А почему́-то так, дли́нный хвост, коро́ткий хвост уже́ – она́ молоко́м коро́ткая. [Молоком короткая?] Да-да, молока́ ма́ло. Хвост дли́нный, кото́рый идёт, дък по по́лу та́щится, вот. [А на холку смотрят?] Да, вся́ко смо́трят, вся́ко. [Да?] Вся́ко. Ме́жду рёбрами е́сли то, шо три па́льца ле… ле́жит, вхо́дит три па́льца меж рёбрами – значит, хоро́шая коро́ва бу́дет. А е́сли у́зкая рёбрами, то э́то… э́то плоха́я молоко́м. Вся́ко смо́трят, вся́кие приме́ты есть, а тепе́рь не дёржим никого́ дак. [Вы говорили, колдуны портят корову?] Есть, есть, по́ртят, есть, есть, по́ртят. То сде́лают так, что смета́нка… молочко́ бу́дет, а смета́ны не бу́дет. Есть вся́кие, и по сейча́с есть. [Да?] Есть. [В Новолоктях?] [Переспрашивает. Соб.: В Новолоктях есть?] Есть. Есть у нас, я зна́ю, у нас одна́, у ей коро́ву кто ку́пит, так э́то, то бьётся, не даётся, то чё пото́м. Зову́т: «Айда́». «Да ей ла́ску на́до!» Да каку́ю ла́ску? Они́... одина́ково ласка́ю, дак кого́ там, сама́ пошёпчет, и коро́ва остаётся. [А что это за женщина?] Како́й тебе́ интере́с э́тот? Да я и не скажу́, кто она́ така́я. [А есть еще признак испорченной коровы?] Дак вот она́ сама́ себя́ пока́жает, коро́ва, что у ей ничё не бу́дет. [Молока не даст?] Молока́ не бу́дет, дои́ться не бу́дет дава́ться и… [Может быть такое, что корова не приживется?] Быва́ет. Да-да. [Почему?] На́до её ввести́, что́бы привести́, на́до полоте́нце в воро́та застила́ть и че́рез э́то вот полоте́нце пройти́ коро́ве, тада́ она́ приживётся. А так бу́дет реве́ть и реве́ть по сво́ему до́му. [Домовой может не принять корову?] Быва́ет. Придёшь – она́ мо́края, как в пе́не. [Мокрая?] Да, мо́края, да́же пе́на у ей, на ей быва́ет. [Домовой загонял корову?] Да он как гоня́ет её ночь, пото́м э́то, его́ ко́рмят, хле́ба кусо́чек ему́ да́ть. Вон как пойдёшь, как его́ поко́рмишь, э́то, принима́ет коро́ву. [То есть нужно покормить домового?] Уɣу́. [Когда покупают корову, какой веревкой нужно вести ей домой?] [Переспрашивает. Соб.: Какую верёвку нужно?] Да хоть каку́ю. Лу́чше со свое́й верёвочкой ходи́ть. [Со своей?] Да-да, со свое́й. У нас тут одна́ бабёнка покупа́ла козу у одно́й же́нщины, ну ии козу́ с верёвочкой взяла́. Дак ведь она́ сле́дом прибежа́ла, забрала́ э́ту свою́ верёвочку. Прибежа́ла сама́… бу́дто верёвочек не́ту, а верёвочки от тюко́в, от се́на, вот забрала́ э́ту верёвочку, она побоя́лася, что вме́сте с верёвочкой козу́ увели́. Забрала́ верёвочку. Со свое́й верёвочкой пойдёшь, дак уже́... Вам не держа́ть коз [смеётся]. [… – Говорит о том, что коров в деревне держать стало дорого.] [А домовой, который корову гоняет, его хозяином не называли?] Дак чё он, домово́й? Хле́бушка дашь ему́, где́-нить в уголо́чек поло́жишь, как… как поко… как уже́ кормёжка его́, он успоко́ится и коро́вку при́мет. [А домового кто-нибудь видел?] Да хто его́ уви́дит [усмехается]? Бо́га хто ви́дел? Так и домово́го э́того. Нихто́ не ви́дел, есть он и есть ли. Мо́жет, всё э́то и непра́вда. Но Бо́г-то есть.