Год | 2021 |
Собиратели | БАА, ФЕЕ |
Тюменская область |
Ишимский район |
Новолокти |
Код | КАА |
Пол | f |
Год рождения | 2011 |
Тюменская область |
Ишимский район |
Новолокти |
Код | ГЯА |
Пол | f |
Год рождения | 2009 |
Тюменская область |
Ишимский район |
Новолокти |
Код | ДВО |
Пол | f |
Год рождения | 2007 |
Тюменская область |
Ишимский район |
Новолокти |
Код | ДАО |
Пол | m |
Год рождения | 2016 |
Тюменская область |
Ишимский район |
Новолокти |
XXVI 1 а | Запишите правила игр |
XXVI 1 б | Запишите игровые термины, объяснение их значений. |
XXVI 1 д | Запишие рассказы или сделайте видеозапись ролевых игр с элементами правил (Казаки-разбойники, Дочки-матери, Войнушка и др.) |
XXVI 2 а | Запишите известные считалки |
XXVI 6 а | Запишите дразнилки, относящиеся к именам, личным качествам людей |
XXVI 11 б | |
XXVI 6 б | Запишите поддевки. |
XXVI 9 а | Запишите правила вызывания Пиковой Дамы, былички, связанные с вызываниями |
XXVI 9 доп |
Анекдоты, Бег, Битье, Болото, Большой-маленький, Бросать, Висельник, Волк, Воскресенье (день недели), Время, Вторник, Гениталии, Глаза, Говорить, Голова, Дверь, Демонология, Детский фольклор, Дни, Дни недели, Дразнить, Жатва, Животное, Жизнь-смерть, Завязывание-развязывание, Земля, Зеркало, Зов, Игры фольк., Имя, Катить, Корова, Красный цвет, Круг, Курица, Мяч, Народ, Обувь, Один, Паук, Пение, Петух, Покойник, Понедельник, Прозвище, Пространство, Пугание, Пятница, Речь ритуальная, Родство, Рука, Свой-чужой, Смотреть-заглядывать, Собака, Среда, Стена, Страх, Страшилки, Суббота, Счет, Считалки, Тело человека, Тепло-холод, Терять-находить, Три, Убивать, Ходить, Царь, Цвет, Цепь, Цыган, Цыпленок, Четверг, Число, Шутки, Ягодицы
ФА ВШЭ 10820
10820
[Соб.: во что играли сегодня?] [ГЯА:] В у́но, в ша́шки. [КАА:] В оди́ннадцать. [ГЯА:] В мя́чик. [ДКО:] В футбо́л. [Одиннадцать – это что?] [ГЯА:] Э́то в мя́чик. [Как это?] Ну, мя́чик кида́ешь. [КАА:] Говори́шь «оди́н». [ГЯА:] Ну, как бы, «оди́н» говори́шь, а други́е чи́сла уже́ не говори́шь. И, когда́ бу́дет «оди́ннадцать», на́до отки́нуть. [КАА:] От себя́ мя́чик. [Вы встаёте в круг?] [ГЯА:] Ну. [И кидаете друг другу мяч?] Да. Ну, когда́ оди́н, наприме́р, кида́ем «оди́н», а да́льше уже́ про себя́. [КАА:] Про себя́. Чи́сла. [ГЯА:] До оди́ннадцати. А когда́ оди́ннадцать, на́до отки́нуть. [КАА:] Когда́ оди́ннадц… От себя́, чтоб не пойма́ть. Кто пойма́л, тот сади́тся в круг и того́ на́до пото́м вы́бить. [Как выбить?] Ну, как… [Просто мяч в него кинуть?] [ГЯА:] Про́сто мя́чиком бить. [КАА:] Да, мя́чиком бить. Когда́ сле́дующее «оди́ннадцать» бу́дет, про́сто попа́сть на́до в челове́ка мя́чиком, что́бы он вы́шел и игра́л да́льше. [Есть ещё игры с мячом?] [Отрицает.] [ЖАВ:] Зато́ в пря… пря́тки есть. [ГЯА:] Два́дцать оди́н. [ДКО:] Вышиба́лы. [ГЯА:] Ну да, два́дцать оди́н. [ДКО:] Вышиба́лы. [Двадцать один – это как?] [ГЯА:] Э́то у неё на́до спра́шивать [указывает на ДКО:]. Э́то на́до два́дцать оди́н вот так [изображает отбивание мяча лодыжкой вверх]. [ЖАВ:] На́до снача́ла ного́й отби́... Снача́ла вот так отбива́ть [изображает отбивание мяча лодыжкой вверх], пото́м коле́нкой, пото́м руко́й, пото́м голово́й. [ДКО:] А пото́м голово́й. А пото́м всё вме́сте. [ЖАВ:] Не, снача́ла наоборот: снача́ла опя́ть голово́й, пото́м руко́й, пото́м коле́нкой, а пото́м опя́ть ного́й. [ДКО:] Кака́я ра́зница? [ЖАВ:] А пото́м всё вме́сте. [Все так отбивают?] [ДВО:] Не, у не́которых не получа́ется. [Нужно, чтобы всё получилось?] [ДКО:] Ну да. [КАА:] Ну, как бы, е́сли не получа́ется, то к друго́му игроку́ перехо́дит. [ДКО:] То передаёшь. [КАА:] Да. Ско́лько-то отби́л, упа́л на… мя́чик – всё. Ско́лько ты, наприме́р, наби́л, наприме́р, оди́н раз, у тя оди́н. [ЖАВ:] То́лько оди́н не счита́ется. [КАА:] В сле́дующий ход до тя дойдёт, ты опя́ть бьёшь. Ско́лько наби́л, сто́лько счита́ешь. У кого́ два́дцать оди́н зако́нчится, тот, как бы, друго́й начина́ет, и у кого́ перве́е… Кто перве́е э́то всё пройдёт, тот и вы́играл. [Двадцать один – то есть надо двадцать один раз отбить мяч?] [ДКО:] Да. [КАА:] Да. Ка́ждая вот так два́дцать оди́н. [В вышибалы как играть?] Во́зле сте́нки встаёшь и мя́чиком вышиба́ешь. Попа́л – зна́чит он га́лик. Не попа́л – зна́чит до сих пор кида́ешь, пока́ не попадёшь. [Галик – это кто?] [ЖАВ:] Кого́ вы́били! [КАА:] Ну, наприме́р, выбира́ете, там, по счита́лочкам. [По каким считалочкам?] [ЖАВ:] Э́ники-бэ́ники е́ли варе́ники. [КАА:] Ну, например, «понеде́льник-вто́рник». [Как это?] Ну, ка́к бы… дава́йте пока́жем. [Демонстрируют. Демонстрируют. См. видео DVO-DKO-KAA-ZhAV-GJaA-Novolokti-schitalka] Как, ти́па, наприме́р, понеде́льник, вто́рник, среда́, четве́рг, пя́тница, суббо́та, и Са́ня – воскресе́нье. [Информанты сжимают руку в кулак, оставляя большой палец вверх и на название каждого дня недели кто-то «нанизывает» кулак на палец другого человека.] [ДВО:] А заче́м втору́ю? Убери́ втору́ю. [ЖАВ:] Ну, и вот так счита́ем: понеде́льник, вто́рник, среда́, четве́рг, пя́тница, суббо́та, воскресе́нье. Убира́ет ру́ку. [КАА:] Всё, зна́чит, она́ не га́лик. Кто после́дний, тот га́лик. Понеде́льник, вто́рник, среда́, четве́рг, пя́тница, суббо́та, воскресе́нье. Ве́ра то́же не га́лик. Понеде́льник, вто́рник, среда́, четве́рг, пя́тница, суббо́та, воскресе́нье. [КАА:] Понеде́льник, вто́рник, среда́, четве́рг, пя́тница, суббо́та, воскресе́нье. Я́на ухо́дит. Ну, наприме́р, я га́лик. [Галик – это тот, кто…] [ЖАВ:] Выбива́ет. [КАА:] Ну, ти́па, оста́лся. [Почему называют галиком?] [ЖАВ:] Ну, э́то мы так называ́ем. [КАА:] И́ли во́да. [Какие ещё считалки есть?] Э́ники-бэ́ники е́ли варе́ники. [ДКО:] Кати́лась мандари́нка. [ДКО:] Кати́лась мандари́нка [ДКО и КАА одновременно:] по и́мени Мари́нка,
В шко́лу не ходи́ла, дво́йку получи́ла,
А когда́ пошла́ гуля́ть, получи́ла ци́фру пять,
А пятёрка не моя́, а пятёрка короля́,
А коро́ль на фа́брике де́лает кора́блики,
А из пя́того ваго́на пе́ла А́лла Пугачёва;
Пе́ла-пе́ла и в боло́то улете́ла.
[КАА:] А в боло́те кры́са [ДКО и КАА одновременно:] родила́ Бори́са,
А Бори́с не мой, а Бори́с круто́й,
А Бори́с круто́й крутя́к, потому́ что он толстя́к.
[ДКО:] Э́то мы да́льше са́ми приду́мали. [КАА:] И ещё... и ещё есть счита́лочка. Е́хал Лу́нтик на теле́жке, раздава́л он всем оре́шки, кому́ два, кому́ три… [ЖАВ:] Продава́л он всем оре́шки! [КАА:] Кому́ два, кому́ три, дирижёром бу́дешь ты. [Если кто-то не хочет водить, он говорит «чур не я»?] [КАА:] Нет. Э́то на́до че́стно, по счита́лочке. Кто, вот, оста́лся, тот и га́лик. Е́сли не хо́чет он, то мы, зна́чит, за́ново игра́ем и друго́го выбира́ем. [ГЯА:] Вообще́ мы так не де́лаем. Мы про́сто говори́м: «Не хо́чешь игра́ть…» [КАА:] «Ну и не на́до». [ДАО:] Ну и не на́до… [В игры, где надо догонять, играете?] [КАА и ГЯА хором:] Ну да. [КАА:] В пря́тки-догоня́лки по всей у́лице по на́шей. [Как играете?] Ну, ти́па, кто́-то, вот, счита́ет, наприме́р, у нас всегда́ Ле́ра, потому́ что Ле́ра всегда́ э́ту игру́ приду́мывает. Вот, у нас ли́бо кто приду́мает игру́, тот и га́лик, наприме́р, так. Вот, Ле́ра счита́ет, там, до скольки́ мы ей говори́м, наприме́р до пятьдеся́т. Счита́ет и нас и́щет, а мы пря́чемся где́-то. Е́сли она́ нас уви́дела, она́ за на́ми бежи́т. Кого́ дого́нит, тот га́лик. Не дого́нит – зна́чит, да́льше и́щет. Кого́, там, нибу́дь друго́го, наприме́р. [Что-то говорили, прежде чем шли искать?] [ДКО:] Я иду́ тебя́ искать. [КАА:] Кто не спря́тался я не… [ЖАВ:] Кто не спря́тался, тот не винова́т. [КАА:] Кто не спря́тался, я не винова́т. Ну, или я не винова́та. [Только один раз говорит?] Да. [ГЯА:] Ещё у нас дразни́лки есть. [Какие?] Ну, вон, коро́вами друг дру́га называ́ют. Ещё ку́рицей и петухо́м. [Смеются.] [ДВО:] И цыплёнком. [Дразнят кого-то конкретного или всех?] [ДКО:] Конкре́тно. [ГЯА:] Всех. А вон там Лю́ся бе́гает. [ДВО:] Лю́сик-сню́сик. [КАА:] А э́то цыплёнок. [ДВО:] Лю́сик-сню́сик. [ГЯА:] А ты ку́рица. [КАА:] Я вообще-то пету́х. [ГЯА:] Ну, пету́х. [КАА:] Вот кто ку́рица. [ГЯА:] Сама́ ты ку́рица. [Почему так называетесь?] [КАА:] Э́то про́сто шут… шу́тки. [ГЯА:] Э́то маля́вочка. Э́то маля́вочка. [КАА:] Ты больша́вочка. [ДКО:] Ты маля́воч… [ДВО:] А ты обезья́на! [ГЯА:] А ты, Ксю́ня… Не бу́ду говори́ть. [КАА:] Сви́нка. [ЖАВ:] Похле́ще. [ГЯА:] Ксю́ша-хрю́ша. [ДКО:] А ты кто? А ты Я́на-обезья́на. […] [Есть ещё дразнилки с именами как «Ксюша-хрюша»?] [ГЯА:] Да мы то́лько и приду́мываем. [ДКО:] Ле́ра-проперде́ла. [ГЯА:] Пе́сня да́же есть така́я. [Спой?] Ну, я её не зна́ю. Ле́ра, вон, зна́ет её. [ДВО:] Аɣа́. Я забы́ла. [КАА:] Я то́же забы́ла. [ГЯА:] Про́сто по́мнишь одно́ сло́во – «Ле́ра-проперде́ла». «Ксю́ха-проперду́ха» ещё. [МАЮ:] Я зна́ю то, что Ле́ра-проперде́ла, да́льше я не зна́ю. А, нет, Яна… [ДКО:] Я́нка-обезья́нка. [КАА:] Ле́ра-проперде́ла. Все дети́шки дру́жно в ряд – наркома́нский наш отря́д. Да́льше я не зна́ю. [ГЯА:] Пе́сня Э́дисона. […] [Даёте учителям прозвища?] [ДКО:] Учи́лка зла́я. [ДВО:] ОО... Там… Любо́вь Гео́ргиевна её… Так говоря́т все: Лю́бка. [МАЮ:] Ты про Ю́лию Па́ллну скажи. [ДВО:] Я не зна́ю, как. [МАЮ:] Ю́лия Па́ллна – Ю́лка-Па́лка. [ДВО:] А. [Сами уроки как-нибудь называете?] [КАА:] Матема́тику… Чё, как мы её? Ма́тка называ́ем. Физкульту́ру – физу́ха. [ДВО:] Физу́ха… [КАА:] Физу́ха называ́ем. [ДВО:] Мы \ ника́к физру не называ́ем, кро́ме физу́хи. [ЖАВ:] А фи́зику как называ́ете? [МАЮ:] Нет, ну, учи́теля – Раха́т Луку́м, потому́ что и́мени… и́мя… Ну, фами́лия – Рахманку́лов. [ДВО:] Уч… учи́теля одного́ – сму́рфик. [МАЮ:] А кто? [ДВО:] Э́тот… Рахманку́лов. [Почему смурфик?] Ну, наш класс сму́рфиком называ́ет. [МАЮ:] Ну, мы… мы его́ – Раха́т Луку́м. Вот почему́ ты на уро́ке сму́рфиков рисов… тьфу, не на уро́ке, а на площа́дке сму́рфиков рисова́ла. [Почему смурфик?] [ДВО:] Ну, не зна́ю, у нас класс тако́й, дура́цкий, что мо́жет любо́му про́сто так про́звище дать. [У вас самих есть прозвища?] Нуу, мно́го. Меня́ Вале́ра зову́т. [Почему?] Про́сто, что меня́ Вале́рой, а не… бу́кву убира́ют после́днюю – и Вале́ра. [ГЯА:] То есть я Ян? [ДВО:] Там… [КАА:] Меня́ Анастаси́ вообще́ назову́т вот э́та вот мада́ма. [ДВО:] Там у нас есть ма́льчик в кла́ссе, он чёрный тако́й, его́ Каза́х называ́ют. [КАА:] Кари́на у нас чёрная подру́жка, мы её называ́ем. Цыга́нка. [ГЯА:] Чёрная подру́жка! [Смеется.] [ЖАВ:] Чёрная кака́шка! [ДАО:] Чёрная пер… Чёрная пертру́шка. [ГЯА:] Кака́я петру́шка? [ДАО:] Петруш… [ГЯА:] Я вообще-то зе́бра. [ЖАВ:] Она́ обезья́на! [ДКО:] В кле́точке. [ГЯА:] Ты Лю́ся! [Знаете стишки смешные?] [КАА:] Ну, я на… Э́то, про… А, ну, смешны́е нет. Смешны́е нет. [ДВО:] Я всегда́ что́-нибу́дь сочиня́ю про кого́-то. [Про кого, например?] А я не зна́ю. [КАА:] Про Кари́ну. [ДКО:] Дава́й про Кари́ну. Про Кари́ну. О́па… [Одновременно ДКО: ДВО:] О́па, зелёная Кари́на. Два́дцать лет, а си́сек нет – э́то не Кари́на. [ГЯА:] Так э́то не ты приду́мала. [МОИ:] Э́то не ты приду́мала, э́то мы с Артёмом приду́мали. [ЖАВ:] О́па, о́па, зелёная Кари́на. Два́дцать лет, а си́сек нет, а э́то не Кари́на! […] [Про кого так говорите?] [ДКО:] Кари́на. Чёрная подру́жка. [ДВО:] Про Кари́ну. Она щас на горя́чем исто́чнике. [ГЯА:] То́лько по́сле э́того она́ кулако́м вма́жет. [КАА:] Чупала́ху вста́вит. [Что вставит?] Чапала́ху. [ГЯА:] Ну, возьмёт – по мо́рде пощёчину сде́лает, уда́рит. [КАА:] Кула́к. [ЖАВ:] Чапала́х! [КАА:] Кулако́м в мо́рду со ско́ростью све́та, ага́. [… – Через некоторое время соб.: страшилки рассказываете?] [ДКО:] Да. [ДВО:] Ну, я страши́лки-смеши́лки каки́е-то расска́зываю. [ГЯА:] Его́ пуга́ем постоя́нно. [ЖАВ:] Слэндерме́н! Ба́бка Грэ́нни! Слэндер… Слэндери́на! [Одновременно КАА:] Мы но́чью вот одно́й соба́ки бои́мся, Пира́та чёрного. У нас тут есть Ко́пия Пира́тская – соба́ка. [ГЯА:] Вот она́ – ко́пия Пира́та [показывает на их щенка], а сам Пира́т... Есть там… [КАА:] Есть большо́й Пира́т, а вот ево́нная ко́пия, сын его́ – Пира́т. [Слэндермен – это кто?] [ГЯА:] Э́то челове́чек с бе́лой мо́рдой и щу́пальцами и́з-за спины́. [МАЮ:] Тако́й высо́кий. [ДКО:] У него́ не́ту воло́с, не́ту глаз, не́ту но́са, не́ту рта, не́ту ничё. [ЖАВ:] У него́ ещё кра́сный га́лстук. [ГЯА:] Дете́й уно́сит. [КАА:] Да, по ноча́м. [ДВО:] А роди́телей убива́ет. [ГЯА:] По ноча́м. [ЖАВ:] Ну не по дню же. [… – ЖАВ говорит, что смотрел фильм про Слэндермена. Соб.: а Слэдерина – это кто?] [ГЯА:] Э́то его́ дочь, у неё чёрные во́лосы. [МАЮ:] Э́то… э́то его́ дочь. [КАА:] Ну кото́рая вот так де́лает и… и хо́дит про́сто. Перемеща́ется с ме́ста на ме́сто. [Одновременно ЖАВ:] Вообще́-то Слэндерме́н – э́то Слэндерме́на жена́. Вообще́-то. [ДАО:] Слэндерме́н – э́то Слэндерме́на жена́. [ЖАВ:] Да, она́, она́, е́сли… е́сли к ней, е́сли она́... [Одновременно КАА:] Она́ до… она́ как бы… на неё посмотре́ть, то умрёшь ти́па. [ГЯА:] Вы чё несёте? [МАЮ:] Да, вообще́-то. [ДВО:] Да, мы всё несём. [ДАО:] Е́сли жо́пу поню́хать ей, она́ убьёт. [КАА:] Она́ вну́чка Гре́нни. Ба́бки Гре́нни. [А это кто?] [КАА:] Как бы ба́бушка э́той Слэндери́ны. Она́ с би́той хо́дит всех бьёт. [… – Информанты разговаривают между собой, говорят, что знают Пеннивайза. Соб.: А не из кино знаете?] [ЖАВ:] Дед Гре́нни. [ГЯА:] Не, са́ми приду́мываем. [КАА:] Моро́женщик. [Кто это?] Э́то кото́рый всех замора́живает. Хо́дит и всех замора́живает. [Никого не вызываете?] [КАА:] Нет. [ЖАВ:] Сире́ноголо́вого хоте́ли вы́звать. [КАА:] Ну и Пи́ковую Да́му. [ДАО:] Сире́ноголо́вый! [ЖАВ:] Я́на, по́мнишь, мы хоте́ли вы́звать Сире́ноголо́вого? [ГЯА:] По́мню. [ДАО:] Посмотре́ли – са́ми обосра́лись. [КАА:] А Пи́ковую Да́му вызыва́ть – э́то, ти́па, на́до де́сять ступе́нек нарисова́ть на зе́ркале и дверь. И вот, и сказа́ть: «Пи́ковая Да́ма, приди́». [ДКО:] А ту́фли чё забы́ла? [КАА:] Ну, ту́фли. А когда́ её вы́зовешь, от неё на́до сра́зу как бы изба́виться, а то она́... Пото́м от неё изба́... По́здно бу́дет. [ДКО:] Е́сли она́ э́то… [Как от неё избавиться?] [КАА:] Э́то на́до всё стере́ть с зе́ркала. [ДКО:] И сказа́ть: «Пи́ковая Да́ма, уйди́», – три ра́за. [КАА:] «Пи́ковая Да́ма, уйди́», – три ра́за. [ДАО:] Пи́ковая Да́ма… [А что будет, если её не выгнать?] [КАА:] Ну, она́ бу́дет у тя как бы по до́му ходи́ть и чё де́лать? [ДАО:] И ве́шать люде́й. [ГЯА:] Я ка[к] бу́дто зна́ю. [КАА:] Ну, да, ти́па, ве́шать люде́й. [ДАО:] И ве́шать люде́й. [ЖАВ:] И целова́ть тяя в жо́пу. [ДАО:] И целова́ть в пи́ську. [Чем рисовали на зеркале?] [КАА:] Пома́дой. [ДКО:] Пома́дой кра́сной. [ГЯА:] А чё, себе́ хоти́те, хоти́те вы́звать? [Соб.: Интересуемся.] [ЖАВ:] Сире́ноголо́вого на́до вы́звать. [А как?] [ГЯА:] Э́то мы не зна́ем. [ЖАВ и ДАО изображают звуки сирены.] [… – Через како́е-то время соб.: знаете каки́е-нибудь анекдоты?] [ДВО:] Я по́мню анекдо́т про твою́ ма́му. [ДАО:] На говне́ подскользну́лась. [ДВО:] И в крова́ть улете́ла. [ГЯА:] Э́то анекдо́т. [Смеются. Разговаривают о Ночнице. (См. XIII-7). Соб.: есть игры, в которых нужно роли распределять?] [ГЯА:] Ти́па семья́? [Соб.: Да.] Ну, бы́ло тако́е. [КАА:] Ну да, мы на тру́бах игра́ли. [ГЯА:] По́мнишь, мы в во́лках игра… в во́лках иг… в волко́в игра́ли? Насть, ты по́мнишь? [КАА:] И по́мню на тру́бах ещё. По́мнишь? По́мнишь? [ЖАВ:] Я по́мню, Ле́ра по́пой была́. [Смеются.] [ДАО:] По́пой. [ДВО:] Сам ты по́па. [… – Говорят о «своём» клёне. Соб.: в волков как играть?] [КАА:] Ну, ти́па, про́сто… Ну, ти́па распределя́лись, кто гла́вный, кто не гла́вный, кто замести́тель гла́вного. [ГЯА:] Замести́тель! [ДВО:] Гла́вная всегда́ На́стя. [КАА:] Да. А замести́тель – Я́на. [ГЯА:] Начина́ется у́тро в колхо́зе. [КАА:] Пото́м была́... Пото́м была́... Артём я не по́мню кем был. Он про́сто э́тим был… [ЖАВ:] Сы́ном. [КАА:] Ты не сы́ном, ты э́тим был… Про́сто вои́тель. [ДАО:] Я до́чкой был. [ГЯА:] Тебя́ вообще́ там не́ было. [ДАО:] Да, был. [КАА:] Ты ваще́ ещё не роди́лся. [ДАО:] Да, был. [ГЯА:] Ты вои́тель был. И Ле́ра вои́телем. Я ваще́ по́вар была́. [Кем ещё можно быть?] По́варом, вои́тель… [ДВО:] Ле́карем. [ГЯА:] Охо́тник. [ДАО:] И по́пой. [ГЯА:] Кари́на была́ ле́карем. [ДАО:] И по́пой. [… – Отвлекаются на собаку. Соб.: что нужно делать в этой игре?] Да про́сто ходи́ть, гуля́ть. Охо́титься на ве́тки. [ДВО:] Ти́па ране́тки есть с дере́вьев. [ГЯА:] Да. Да. [КАА:] И́ли каки́е-нибу́дь други́е я́годы, кото́рые расту́т. [Что делают воители?] [ГЯА:] Они́ добыва́ют еду́. По́вар из э́той еды́ гото́вит. [ДВО:] Ле́карь ле́чит их. [ЖАВ:] А охо́тник? [КАА:] А кто охо́тник? Охо́тник – э́то то же са́мое, что вои́тель. […] [КАА:] Мы ещё в це́пи ко́ваные игра́ли. [ЖАВ:] Це́пи ко́ваные, раску́йте нас. [Как играли?] [КАА:] На́до что́бы по́ро… [ГЯА:] Вот так вот ти́па за́ руки встаёшь… [КАА:] Да. [ГЯА:] С той стороны́ не́сколько челове́к и с э́той. [КАА:] Там по пять. [ГЯА:] Там крича́т, наприме́р: «Це́пи ко́ваные, раску́йте нас». Друга́я говори́т: «Кем из нас?» И, наприме́р, выбира́ют челове́ка, он бежи́т и до́лжен раскова́ть ру́ки. [КАА:] Да, и кого́... Е́сли раскова́л, то берёт одного́ челове́ка к себе́ в кома́нду. Не раскова́л – мы его́ берём к себе́. Кто бежа́л. Так постоя́нно. [… – Жалуются, что после этой игры болят руки. Соб.: со скакалками есть игры?] [МАЮ:] Ну, игра́ли в рыбака́ и ры́бку, но э́то давно́. [ДВО:] В ро́бота игра́ем, в злу́ю учи́лку. [В робота – это как?] [КАА:] В ро́бота… Ти́па, мы вот, наприме́р, Ле́ра у нас ро́бот, мы вставля́ем, наприме́р… [ЖАВ:] Вообще́-то На́стя мо́жет быть. [КАА:] Ну, любо́й. [МАЮ:] Да там без ра́зницы. [КАА:] Наприме́р, на Ле́ре. Вот. Мы вставля́ем батаре́йки, говори́м, наприме́р, кто, наприме́р, обнима́шки ти́па. Она́ должна́ за ке́м-то бе́гать и, ти́па, обнима́ть. Мо́жно, ти́па, уби́йца, она́ должна́ всех, ти́па, под жо́пу пина́ть, наприме́р. А мы должны́ на неё... от неё убега́ть. Мы ориенти́руемся, наприме́р, от э́того столба́ до э́того. Ти́па. Кто зайдёт, тот вы́йдет из игры́, наприме́р. [В злобную училку – это как?] [МАЮ:] Э́то Ле́ра про́сто за на́ми бе́гает. [КАА:] Мы сиди́м, наприме́р, у нас, наприме́р, экза́мен. Она, наприме́р… Ей кто́-то на телефо́н по шу́тке позво́нит, вот, она́ отвлекётся, мы убежи́м, она́ нам, там, нам ска́жет, наприме́р, что мы негодя́и и го́нится за на́ми. [ГЯА и ДАО хором:] Негодя́_и! [КАА:] Го́нится за на́ми. Кого́ пойма́ла, тот сади́тся. […] [КАА:] В чё мы ещё игра́ем? [ГЯА:] В пра́вду и́ли де́йствие. [ДКО:] В паука́. В паука. [ГЯА:] Пра́вда и́ли де́йствие. [КАА:] Ну, пра́вда или де́йствие. [ГЯА:] Пау́к. [КАА:] Пау́к. [Паук – это как?] [ЖАВ:] Оди́н-де́вять, я пау́к. [КАА:] Ну, ти́па, мы игра́ем здесь, оди́н челове́к, кто во́да… [МАЮ:] Как жму́рки, то же са́мое, то́ко там есть стоп-карти́на, стоп-земля́. [КАА:] Кто во́да, наприме́р, с закры́тыми глаза́ми он говори́т: «Оди́н-де́вять, я пау́к», – и и́щет нас. Говори́т: «Стоп-земля́». Э́то когда́... [ЖАВ:] Вообще́-то ещё до… до пяти́ досчита́ет. [КАА:] Ну, до пяти́ сосчитае́шь, говори́т и, наприме́р, хо́дит и нас, ти́па, кого́ пойма́л, тот и га́лик. Ещё мо́жет говори́ть поми́мо э́того «стоп-земля́» и «стоп-карти́на». «Стоп\-карти́на» – э́то мо́жно, ти́па везде́ стоя́ть и не шевели́ться. [ГЯА:] Е́сли кто́-то зашевели́лся, да́льше он пау́к. А когда́ «стоп-земля́» нельзя́... нельзя стоя́ть на земле́. На́до, ти́па, на чём-то стоя́ть. [ГЯА:] И, е́сли на земле́ стои́т во вре́мя «стоп-земля́», то он то́же пау́к. [КАА:] Ещё в просты́е пря́тки игра́ем. [ДКО:] В догоня́лки. [ГЯА:] Там мы про́сто пря́чемся. [КАА:] В пря́тки-догоня́лки и в пря́тки. [Вы застукиваетесь в прятках?] [ГЯА:] Нет.
В шко́лу не ходи́ла, дво́йку получи́ла,
А когда́ пошла́ гуля́ть, получи́ла ци́фру пять,
А пятёрка не моя́, а пятёрка короля́,
А коро́ль на фа́брике де́лает кора́блики,
А из пя́того ваго́на пе́ла А́лла Пугачёва;
Пе́ла-пе́ла и в боло́то улете́ла.
[КАА:] А в боло́те кры́са [ДКО и КАА одновременно:] родила́ Бори́са,
А Бори́с не мой, а Бори́с круто́й,
А Бори́с круто́й крутя́к, потому́ что он толстя́к.
[ДКО:] Э́то мы да́льше са́ми приду́мали. [КАА:] И ещё... и ещё есть счита́лочка. Е́хал Лу́нтик на теле́жке, раздава́л он всем оре́шки, кому́ два, кому́ три… [ЖАВ:] Продава́л он всем оре́шки! [КАА:] Кому́ два, кому́ три, дирижёром бу́дешь ты. [Если кто-то не хочет водить, он говорит «чур не я»?] [КАА:] Нет. Э́то на́до че́стно, по счита́лочке. Кто, вот, оста́лся, тот и га́лик. Е́сли не хо́чет он, то мы, зна́чит, за́ново игра́ем и друго́го выбира́ем. [ГЯА:] Вообще́ мы так не де́лаем. Мы про́сто говори́м: «Не хо́чешь игра́ть…» [КАА:] «Ну и не на́до». [ДАО:] Ну и не на́до… [В игры, где надо догонять, играете?] [КАА и ГЯА хором:] Ну да. [КАА:] В пря́тки-догоня́лки по всей у́лице по на́шей. [Как играете?] Ну, ти́па, кто́-то, вот, счита́ет, наприме́р, у нас всегда́ Ле́ра, потому́ что Ле́ра всегда́ э́ту игру́ приду́мывает. Вот, у нас ли́бо кто приду́мает игру́, тот и га́лик, наприме́р, так. Вот, Ле́ра счита́ет, там, до скольки́ мы ей говори́м, наприме́р до пятьдеся́т. Счита́ет и нас и́щет, а мы пря́чемся где́-то. Е́сли она́ нас уви́дела, она́ за на́ми бежи́т. Кого́ дого́нит, тот га́лик. Не дого́нит – зна́чит, да́льше и́щет. Кого́, там, нибу́дь друго́го, наприме́р. [Что-то говорили, прежде чем шли искать?] [ДКО:] Я иду́ тебя́ искать. [КАА:] Кто не спря́тался я не… [ЖАВ:] Кто не спря́тался, тот не винова́т. [КАА:] Кто не спря́тался, я не винова́т. Ну, или я не винова́та. [Только один раз говорит?] Да. [ГЯА:] Ещё у нас дразни́лки есть. [Какие?] Ну, вон, коро́вами друг дру́га называ́ют. Ещё ку́рицей и петухо́м. [Смеются.] [ДВО:] И цыплёнком. [Дразнят кого-то конкретного или всех?] [ДКО:] Конкре́тно. [ГЯА:] Всех. А вон там Лю́ся бе́гает. [ДВО:] Лю́сик-сню́сик. [КАА:] А э́то цыплёнок. [ДВО:] Лю́сик-сню́сик. [ГЯА:] А ты ку́рица. [КАА:] Я вообще-то пету́х. [ГЯА:] Ну, пету́х. [КАА:] Вот кто ку́рица. [ГЯА:] Сама́ ты ку́рица. [Почему так называетесь?] [КАА:] Э́то про́сто шут… шу́тки. [ГЯА:] Э́то маля́вочка. Э́то маля́вочка. [КАА:] Ты больша́вочка. [ДКО:] Ты маля́воч… [ДВО:] А ты обезья́на! [ГЯА:] А ты, Ксю́ня… Не бу́ду говори́ть. [КАА:] Сви́нка. [ЖАВ:] Похле́ще. [ГЯА:] Ксю́ша-хрю́ша. [ДКО:] А ты кто? А ты Я́на-обезья́на. […] [Есть ещё дразнилки с именами как «Ксюша-хрюша»?] [ГЯА:] Да мы то́лько и приду́мываем. [ДКО:] Ле́ра-проперде́ла. [ГЯА:] Пе́сня да́же есть така́я. [Спой?] Ну, я её не зна́ю. Ле́ра, вон, зна́ет её. [ДВО:] Аɣа́. Я забы́ла. [КАА:] Я то́же забы́ла. [ГЯА:] Про́сто по́мнишь одно́ сло́во – «Ле́ра-проперде́ла». «Ксю́ха-проперду́ха» ещё. [МАЮ:] Я зна́ю то, что Ле́ра-проперде́ла, да́льше я не зна́ю. А, нет, Яна… [ДКО:] Я́нка-обезья́нка. [КАА:] Ле́ра-проперде́ла. Все дети́шки дру́жно в ряд – наркома́нский наш отря́д. Да́льше я не зна́ю. [ГЯА:] Пе́сня Э́дисона. […] [Даёте учителям прозвища?] [ДКО:] Учи́лка зла́я. [ДВО:] ОО... Там… Любо́вь Гео́ргиевна её… Так говоря́т все: Лю́бка. [МАЮ:] Ты про Ю́лию Па́ллну скажи. [ДВО:] Я не зна́ю, как. [МАЮ:] Ю́лия Па́ллна – Ю́лка-Па́лка. [ДВО:] А. [Сами уроки как-нибудь называете?] [КАА:] Матема́тику… Чё, как мы её? Ма́тка называ́ем. Физкульту́ру – физу́ха. [ДВО:] Физу́ха… [КАА:] Физу́ха называ́ем. [ДВО:] Мы \ ника́к физру не называ́ем, кро́ме физу́хи. [ЖАВ:] А фи́зику как называ́ете? [МАЮ:] Нет, ну, учи́теля – Раха́т Луку́м, потому́ что и́мени… и́мя… Ну, фами́лия – Рахманку́лов. [ДВО:] Уч… учи́теля одного́ – сму́рфик. [МАЮ:] А кто? [ДВО:] Э́тот… Рахманку́лов. [Почему смурфик?] Ну, наш класс сму́рфиком называ́ет. [МАЮ:] Ну, мы… мы его́ – Раха́т Луку́м. Вот почему́ ты на уро́ке сму́рфиков рисов… тьфу, не на уро́ке, а на площа́дке сму́рфиков рисова́ла. [Почему смурфик?] [ДВО:] Ну, не зна́ю, у нас класс тако́й, дура́цкий, что мо́жет любо́му про́сто так про́звище дать. [У вас самих есть прозвища?] Нуу, мно́го. Меня́ Вале́ра зову́т. [Почему?] Про́сто, что меня́ Вале́рой, а не… бу́кву убира́ют после́днюю – и Вале́ра. [ГЯА:] То есть я Ян? [ДВО:] Там… [КАА:] Меня́ Анастаси́ вообще́ назову́т вот э́та вот мада́ма. [ДВО:] Там у нас есть ма́льчик в кла́ссе, он чёрный тако́й, его́ Каза́х называ́ют. [КАА:] Кари́на у нас чёрная подру́жка, мы её называ́ем. Цыга́нка. [ГЯА:] Чёрная подру́жка! [Смеется.] [ЖАВ:] Чёрная кака́шка! [ДАО:] Чёрная пер… Чёрная пертру́шка. [ГЯА:] Кака́я петру́шка? [ДАО:] Петруш… [ГЯА:] Я вообще-то зе́бра. [ЖАВ:] Она́ обезья́на! [ДКО:] В кле́точке. [ГЯА:] Ты Лю́ся! [Знаете стишки смешные?] [КАА:] Ну, я на… Э́то, про… А, ну, смешны́е нет. Смешны́е нет. [ДВО:] Я всегда́ что́-нибу́дь сочиня́ю про кого́-то. [Про кого, например?] А я не зна́ю. [КАА:] Про Кари́ну. [ДКО:] Дава́й про Кари́ну. Про Кари́ну. О́па… [Одновременно ДКО: ДВО:] О́па, зелёная Кари́на. Два́дцать лет, а си́сек нет – э́то не Кари́на. [ГЯА:] Так э́то не ты приду́мала. [МОИ:] Э́то не ты приду́мала, э́то мы с Артёмом приду́мали. [ЖАВ:] О́па, о́па, зелёная Кари́на. Два́дцать лет, а си́сек нет, а э́то не Кари́на! […] [Про кого так говорите?] [ДКО:] Кари́на. Чёрная подру́жка. [ДВО:] Про Кари́ну. Она щас на горя́чем исто́чнике. [ГЯА:] То́лько по́сле э́того она́ кулако́м вма́жет. [КАА:] Чупала́ху вста́вит. [Что вставит?] Чапала́ху. [ГЯА:] Ну, возьмёт – по мо́рде пощёчину сде́лает, уда́рит. [КАА:] Кула́к. [ЖАВ:] Чапала́х! [КАА:] Кулако́м в мо́рду со ско́ростью све́та, ага́. [… – Через некоторое время соб.: страшилки рассказываете?] [ДКО:] Да. [ДВО:] Ну, я страши́лки-смеши́лки каки́е-то расска́зываю. [ГЯА:] Его́ пуга́ем постоя́нно. [ЖАВ:] Слэндерме́н! Ба́бка Грэ́нни! Слэндер… Слэндери́на! [Одновременно КАА:] Мы но́чью вот одно́й соба́ки бои́мся, Пира́та чёрного. У нас тут есть Ко́пия Пира́тская – соба́ка. [ГЯА:] Вот она́ – ко́пия Пира́та [показывает на их щенка], а сам Пира́т... Есть там… [КАА:] Есть большо́й Пира́т, а вот ево́нная ко́пия, сын его́ – Пира́т. [Слэндермен – это кто?] [ГЯА:] Э́то челове́чек с бе́лой мо́рдой и щу́пальцами и́з-за спины́. [МАЮ:] Тако́й высо́кий. [ДКО:] У него́ не́ту воло́с, не́ту глаз, не́ту но́са, не́ту рта, не́ту ничё. [ЖАВ:] У него́ ещё кра́сный га́лстук. [ГЯА:] Дете́й уно́сит. [КАА:] Да, по ноча́м. [ДВО:] А роди́телей убива́ет. [ГЯА:] По ноча́м. [ЖАВ:] Ну не по дню же. [… – ЖАВ говорит, что смотрел фильм про Слэндермена. Соб.: а Слэдерина – это кто?] [ГЯА:] Э́то его́ дочь, у неё чёрные во́лосы. [МАЮ:] Э́то… э́то его́ дочь. [КАА:] Ну кото́рая вот так де́лает и… и хо́дит про́сто. Перемеща́ется с ме́ста на ме́сто. [Одновременно ЖАВ:] Вообще́-то Слэндерме́н – э́то Слэндерме́на жена́. Вообще́-то. [ДАО:] Слэндерме́н – э́то Слэндерме́на жена́. [ЖАВ:] Да, она́, она́, е́сли… е́сли к ней, е́сли она́... [Одновременно КАА:] Она́ до… она́ как бы… на неё посмотре́ть, то умрёшь ти́па. [ГЯА:] Вы чё несёте? [МАЮ:] Да, вообще́-то. [ДВО:] Да, мы всё несём. [ДАО:] Е́сли жо́пу поню́хать ей, она́ убьёт. [КАА:] Она́ вну́чка Гре́нни. Ба́бки Гре́нни. [А это кто?] [КАА:] Как бы ба́бушка э́той Слэндери́ны. Она́ с би́той хо́дит всех бьёт. [… – Информанты разговаривают между собой, говорят, что знают Пеннивайза. Соб.: А не из кино знаете?] [ЖАВ:] Дед Гре́нни. [ГЯА:] Не, са́ми приду́мываем. [КАА:] Моро́женщик. [Кто это?] Э́то кото́рый всех замора́живает. Хо́дит и всех замора́живает. [Никого не вызываете?] [КАА:] Нет. [ЖАВ:] Сире́ноголо́вого хоте́ли вы́звать. [КАА:] Ну и Пи́ковую Да́му. [ДАО:] Сире́ноголо́вый! [ЖАВ:] Я́на, по́мнишь, мы хоте́ли вы́звать Сире́ноголо́вого? [ГЯА:] По́мню. [ДАО:] Посмотре́ли – са́ми обосра́лись. [КАА:] А Пи́ковую Да́му вызыва́ть – э́то, ти́па, на́до де́сять ступе́нек нарисова́ть на зе́ркале и дверь. И вот, и сказа́ть: «Пи́ковая Да́ма, приди́». [ДКО:] А ту́фли чё забы́ла? [КАА:] Ну, ту́фли. А когда́ её вы́зовешь, от неё на́до сра́зу как бы изба́виться, а то она́... Пото́м от неё изба́... По́здно бу́дет. [ДКО:] Е́сли она́ э́то… [Как от неё избавиться?] [КАА:] Э́то на́до всё стере́ть с зе́ркала. [ДКО:] И сказа́ть: «Пи́ковая Да́ма, уйди́», – три ра́за. [КАА:] «Пи́ковая Да́ма, уйди́», – три ра́за. [ДАО:] Пи́ковая Да́ма… [А что будет, если её не выгнать?] [КАА:] Ну, она́ бу́дет у тя как бы по до́му ходи́ть и чё де́лать? [ДАО:] И ве́шать люде́й. [ГЯА:] Я ка[к] бу́дто зна́ю. [КАА:] Ну, да, ти́па, ве́шать люде́й. [ДАО:] И ве́шать люде́й. [ЖАВ:] И целова́ть тяя в жо́пу. [ДАО:] И целова́ть в пи́ську. [Чем рисовали на зеркале?] [КАА:] Пома́дой. [ДКО:] Пома́дой кра́сной. [ГЯА:] А чё, себе́ хоти́те, хоти́те вы́звать? [Соб.: Интересуемся.] [ЖАВ:] Сире́ноголо́вого на́до вы́звать. [А как?] [ГЯА:] Э́то мы не зна́ем. [ЖАВ и ДАО изображают звуки сирены.] [… – Через како́е-то время соб.: знаете каки́е-нибудь анекдоты?] [ДВО:] Я по́мню анекдо́т про твою́ ма́му. [ДАО:] На говне́ подскользну́лась. [ДВО:] И в крова́ть улете́ла. [ГЯА:] Э́то анекдо́т. [Смеются. Разговаривают о Ночнице. (См. XIII-7). Соб.: есть игры, в которых нужно роли распределять?] [ГЯА:] Ти́па семья́? [Соб.: Да.] Ну, бы́ло тако́е. [КАА:] Ну да, мы на тру́бах игра́ли. [ГЯА:] По́мнишь, мы в во́лках игра… в во́лках иг… в волко́в игра́ли? Насть, ты по́мнишь? [КАА:] И по́мню на тру́бах ещё. По́мнишь? По́мнишь? [ЖАВ:] Я по́мню, Ле́ра по́пой была́. [Смеются.] [ДАО:] По́пой. [ДВО:] Сам ты по́па. [… – Говорят о «своём» клёне. Соб.: в волков как играть?] [КАА:] Ну, ти́па, про́сто… Ну, ти́па распределя́лись, кто гла́вный, кто не гла́вный, кто замести́тель гла́вного. [ГЯА:] Замести́тель! [ДВО:] Гла́вная всегда́ На́стя. [КАА:] Да. А замести́тель – Я́на. [ГЯА:] Начина́ется у́тро в колхо́зе. [КАА:] Пото́м была́... Пото́м была́... Артём я не по́мню кем был. Он про́сто э́тим был… [ЖАВ:] Сы́ном. [КАА:] Ты не сы́ном, ты э́тим был… Про́сто вои́тель. [ДАО:] Я до́чкой был. [ГЯА:] Тебя́ вообще́ там не́ было. [ДАО:] Да, был. [КАА:] Ты ваще́ ещё не роди́лся. [ДАО:] Да, был. [ГЯА:] Ты вои́тель был. И Ле́ра вои́телем. Я ваще́ по́вар была́. [Кем ещё можно быть?] По́варом, вои́тель… [ДВО:] Ле́карем. [ГЯА:] Охо́тник. [ДАО:] И по́пой. [ГЯА:] Кари́на была́ ле́карем. [ДАО:] И по́пой. [… – Отвлекаются на собаку. Соб.: что нужно делать в этой игре?] Да про́сто ходи́ть, гуля́ть. Охо́титься на ве́тки. [ДВО:] Ти́па ране́тки есть с дере́вьев. [ГЯА:] Да. Да. [КАА:] И́ли каки́е-нибу́дь други́е я́годы, кото́рые расту́т. [Что делают воители?] [ГЯА:] Они́ добыва́ют еду́. По́вар из э́той еды́ гото́вит. [ДВО:] Ле́карь ле́чит их. [ЖАВ:] А охо́тник? [КАА:] А кто охо́тник? Охо́тник – э́то то же са́мое, что вои́тель. […] [КАА:] Мы ещё в це́пи ко́ваные игра́ли. [ЖАВ:] Це́пи ко́ваные, раску́йте нас. [Как играли?] [КАА:] На́до что́бы по́ро… [ГЯА:] Вот так вот ти́па за́ руки встаёшь… [КАА:] Да. [ГЯА:] С той стороны́ не́сколько челове́к и с э́той. [КАА:] Там по пять. [ГЯА:] Там крича́т, наприме́р: «Це́пи ко́ваные, раску́йте нас». Друга́я говори́т: «Кем из нас?» И, наприме́р, выбира́ют челове́ка, он бежи́т и до́лжен раскова́ть ру́ки. [КАА:] Да, и кого́... Е́сли раскова́л, то берёт одного́ челове́ка к себе́ в кома́нду. Не раскова́л – мы его́ берём к себе́. Кто бежа́л. Так постоя́нно. [… – Жалуются, что после этой игры болят руки. Соб.: со скакалками есть игры?] [МАЮ:] Ну, игра́ли в рыбака́ и ры́бку, но э́то давно́. [ДВО:] В ро́бота игра́ем, в злу́ю учи́лку. [В робота – это как?] [КАА:] В ро́бота… Ти́па, мы вот, наприме́р, Ле́ра у нас ро́бот, мы вставля́ем, наприме́р… [ЖАВ:] Вообще́-то На́стя мо́жет быть. [КАА:] Ну, любо́й. [МАЮ:] Да там без ра́зницы. [КАА:] Наприме́р, на Ле́ре. Вот. Мы вставля́ем батаре́йки, говори́м, наприме́р, кто, наприме́р, обнима́шки ти́па. Она́ должна́ за ке́м-то бе́гать и, ти́па, обнима́ть. Мо́жно, ти́па, уби́йца, она́ должна́ всех, ти́па, под жо́пу пина́ть, наприме́р. А мы должны́ на неё... от неё убега́ть. Мы ориенти́руемся, наприме́р, от э́того столба́ до э́того. Ти́па. Кто зайдёт, тот вы́йдет из игры́, наприме́р. [В злобную училку – это как?] [МАЮ:] Э́то Ле́ра про́сто за на́ми бе́гает. [КАА:] Мы сиди́м, наприме́р, у нас, наприме́р, экза́мен. Она, наприме́р… Ей кто́-то на телефо́н по шу́тке позво́нит, вот, она́ отвлекётся, мы убежи́м, она́ нам, там, нам ска́жет, наприме́р, что мы негодя́и и го́нится за на́ми. [ГЯА и ДАО хором:] Негодя́_и! [КАА:] Го́нится за на́ми. Кого́ пойма́ла, тот сади́тся. […] [КАА:] В чё мы ещё игра́ем? [ГЯА:] В пра́вду и́ли де́йствие. [ДКО:] В паука́. В паука. [ГЯА:] Пра́вда и́ли де́йствие. [КАА:] Ну, пра́вда или де́йствие. [ГЯА:] Пау́к. [КАА:] Пау́к. [Паук – это как?] [ЖАВ:] Оди́н-де́вять, я пау́к. [КАА:] Ну, ти́па, мы игра́ем здесь, оди́н челове́к, кто во́да… [МАЮ:] Как жму́рки, то же са́мое, то́ко там есть стоп-карти́на, стоп-земля́. [КАА:] Кто во́да, наприме́р, с закры́тыми глаза́ми он говори́т: «Оди́н-де́вять, я пау́к», – и и́щет нас. Говори́т: «Стоп-земля́». Э́то когда́... [ЖАВ:] Вообще́-то ещё до… до пяти́ досчита́ет. [КАА:] Ну, до пяти́ сосчитае́шь, говори́т и, наприме́р, хо́дит и нас, ти́па, кого́ пойма́л, тот и га́лик. Ещё мо́жет говори́ть поми́мо э́того «стоп-земля́» и «стоп-карти́на». «Стоп\-карти́на» – э́то мо́жно, ти́па везде́ стоя́ть и не шевели́ться. [ГЯА:] Е́сли кто́-то зашевели́лся, да́льше он пау́к. А когда́ «стоп-земля́» нельзя́... нельзя стоя́ть на земле́. На́до, ти́па, на чём-то стоя́ть. [ГЯА:] И, е́сли на земле́ стои́т во вре́мя «стоп-земля́», то он то́же пау́к. [КАА:] Ещё в просты́е пря́тки игра́ем. [ДКО:] В догоня́лки. [ГЯА:] Там мы про́сто пря́чемся. [КАА:] В пря́тки-догоня́лки и в пря́тки. [Вы застукиваетесь в прятках?] [ГЯА:] Нет.