[Чем Вы пугали своих детей, чтобы они слушались: в лес не ходили, например, в огород?] Мы чо́-то пуɣа́ли пе́рвоɣо вну́ка, чо́-то ɣовори́ли, что придёт, и онъ ɣовори́т: «Иди́ он туда́-то! Я яго́ не бою́сь».
[Смеётся.] [А чем Вы пугали его?] Ну, что шчас придёт тако́й-то, тако́й-то…
[А кто?] Страши́лку, страши́лку придумывали ўсякую, а ён ўот: «Иди́ ты туда́-то! Я его́, – ɣът, – ня бою́сь!»
[ФГВ рассказывала, что их в детстве пугали голопиздицей.] Ну́, ɣолопи́здица называ́ли.
[А что это такое?] [Смеётся.] ɣолопи́здица. Ну что э́то тако́е?
[Смеются.] В оɣоро́д ста́вили пу́ɣало и ɣоворя́т: «Вот ɣолопи́здица пришла́!»
[Смеётся.] [А что-то ещё называли так?] [Смеётся.] Не зна́ю, не зна́ю. Я уже́ тепе́рь забы́ла, вот ɣалю
[ФГВ] [Нрзб.] Тормоши́те Ната́шу
[соб., внучка ФГВ], пусть ина́ вам
[усмехается] у ба́бы узнаёт, мы там бы́ли.
[А пугалом в огороде вас тоже пугали?] Агаа\. Одна́ со́… ну сосе́дского па́рня… У Долго́й у́лицы я жила́ тада́, в э́той, у Зелёной
[новое, официальное название Долгой улицы]. А мальчи́шки… Ну с на́ми же бе́ɣают то́же. А мать, она́ така́я шутни́ца была́. Ра́ньше тулу́пы бы́ли, ну, шу́бные пинжаки́, что шше́рсть внутри́, ну, как вот э́то… Ну, ина́ вы́вернула э́тот тулу́п, кве́рьху ше́рстью яго́ оде́ла и леɣла́ ко́ло забо́ра. А мы как вы́скочали, ина́ как начала́ шевяли́ться, мы
[тихонько кричит] «АА\!» – и ў рассыпну́ю. Ма́тери повы́скочыли, не зна́ют же, ў чом де́ло, мы дурни́ной кричы́м ўсе
[усмехается]. А ина́... Пока́ мы тут беɣа́ли, э́то… м… домо́й э́то, ка́ждай домо́й бяжи́м. Пока разбеɣа́лись – вы́шли, ее́ уже́ нет, ɣолопи́здицы э́той. Вот.
[Это кто вас так напугал?] Нуу, одно́го мальчы́шки ба́бушка, ба́ба Федо́ра ее́ зва́ли.