[Не рассказывали, что с теми, кто работал на Пасху что-то случалось?] Я не зна́ю, мо́жет где-то что-то… Ну, как от ма́ма расска́зывала моя́, что пе́ред э́тим како́й-то день есть, что «Пти́ца гнезда́ не вьет, деви́ца косу́ не плетёт» как раз… есть тако́й день. И вот, грит, они́ шли наа… в Ло́кти, в це́рковь и ви́дели как пти́чка гнездо́ там вила́. «И обра́тно, – гърит, – идём, и э́та же птич\ка, – говори́т, – как… на… воло… волосо́к там и́ли чё-то тако́е бы́ло, – говори́т, – уже́ виси… виси́т. Ну как задави… Попа́ла, задави́лася». Дак вот наско́ль э́то пра́вда и́ли нет. То́же сто́лько слы́шишь, сам-то не ви́дел. Не зна́ю, поэ́тому мы не зна́ем, то́чно э́то и́ли не то́чно.
[Что случилось, не понятно?] Да, что она́ вот и́менно, в э́тот день нельзя́ ничего́ де́лать, а она́ вила́. Вот, грит: «Ей и… нагреши́ла, вот и получи́лось, что поги́бла».
[Как день называется?] Ой, не зна́ю, не могу́ по… пом\нить да́же щас. Ну како́й-то есть день пе́ред э́тим, что вообще́ ничё не де́лают.
[Вы не слышали про праздник Благовещенье?] Слы́шать слы́шала, но не по́мню когда́, и как, и что. Посмо́тришь календа́рь, када́ како́й пра́здник, вот и всё.
[Не зна́ете, как его празднуют?] [Отрицает.] Не могу́ сказа́ть.