[Что-то в изголовье покойнику ставили, пока он лежит дома?] В изголо́вье я не зна́ю, ну, как сказа́ть, что е́сли он до́лго лежи́т, а вот быва́ет, что тепло́, чтоб не испо́ртился бы́стро, та́зик с гли́ной ста́вили для чего́-то под… под э́тот под гроб, а почему́, заче́м – не зна́ю, ну так говоря́т, чтоб не испорти́лся.
[Мокрая глина?] Нет, суха́я, суха́я, аɣа́.
[… - Далее разговор заходит о приметах к смерти, потом возвращаемся к теме: Не было обычая заземлять покойника?] Как поня́ть?
[Не знаете такого слова?] Подожжи́те, э́то, наве́рно, про́волку беру́т ме́дную, да?
[Соб.: Да-да-да.] В та́зик гли́ну оди́н коне́ц втыка́ют, а второ́й коне́ц… то́ ли к гро́бу, наве́рно, и к руке́, что ли… чё-то вот тако́е… чё-то… ра́ньше зна́ю, что… щас то нет тако́го, а ра́ньше я ви́дела, у кого́-то бы́ло тако́е, что ещё интере́сно ста́ло, что, ду́маю, для чего́ э́то. То́же вот и́менно стои́т гли́на, ме́дная про́волка и к гро́бу. К руке́, что ли, бы́ло и́ли к ноге́, и́ли чё-то тако́е бы́ло привя́зано. Ви́дела…
[К пальцу или к самой руке?] Ой, щас не по́мню, не зна́ю, моя́ хоро́шая, не зна́ю. Но ви́де… бы́ло, тако́е ви́дела.
[То есть э́то та гли́на, про которую вы говорили?] Уɣу́. Ну э́то вот, в основно́м, ра́ньше всё ста́вили, про́сто гли́ну ста́вили, а э́то вот я ви́дела, что и́менно про́волку, ви́дела, у кого́-то, но не по́мню, но э́то ещё бы́ло в мо́лодости дак.
[Это всех под всех покойников клали глину или это зависит от типа смерти?] А я ду́маю, что вот, по-мо́йму, говори́ли, что он до́лго лежи́т, дак чтоб не испо́ртился.
[То есть всех?] Да, вот то́лько так, что вот и́менно, чтоб не так бы́стро. Что и́ли кого́-то дожида́ют отку́да-то, что далеко́ е́хать, и́ли ещё что-то, и чтоб до́лго э́то вот не мог он испо́ртиться, вот и́менно де́лали э́то. То́лько для э́того зна́ю, а бо́льше не зна́ю для чего́.