Характеристики текста
Год2014
СобирателиКВА, НВП
Место сбора данных
Могилевская область
Чериковский район
Устье
Информанты
Данные об инф.
КодСМЗ
Полf
Год рождения1934
Место рождения
Могилевская область
Чериков
Опросник
XVIII 2 а Что и с какой целью делали, увидев или услышав весной первого аиста?
XVIII 2 доп
Ключевые слова
Бег, Болезни скота, Былички, Верх-низ, Воздвиженье, Время, Гады, Говорить, Животное, Запреты, Земля, Змея, Знак-знамение, Календарь, Корова, Лес, Меморат, Месяц, Осень, Праздники, Приметы, Прорицание, Пространство, Родство, Свинья, Скот
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 11116
11116
[Были какие-то Двиги осенью?] Здви́ги. Э́то на Здви́ги усе́ зме́и ку́чей дви́гаются. И зме́и, и ужи́, все, нельзя́ ходи́ть в лес. У нас ту́та оди́н пошёў в лес, говори́ть: «Ну, - говори́ть, - иду́, а, - говори́ть, - я́мка така́я, - гъри́т, - больше́нная така́я я́мка. Я, говори́т, се́году ишёў, як згляну́ў туды́... Як спужа́ўся, дак е́ле, - гърит, - до двора́ добе́г, - говори́ть. Йих, - вот говори́ть, - вся́ки де.. всё… вот так оди́н на одно́м киша́ть, а посряди́, - говори́ть, - оди́н так во голову́ вы́сунуў, посряди́, вы́сунуў, - гърить, - и стои́ть. А ины́, - гъвори́ть, - отку́ля… и что всё, все… чи́сто, - гъвори́ть, - ползу́ть як к яму́». И ён а́хнуў, е́ле к дво́ру прибе́г. Прибе́г, гъть, жёнка говори́т: «Ко́ля, - говори́т, - чаго́ э́то ты?» - Ой, - гово́рить, - ты зна́ешь, - говори́т, - что, е́сли б ты погляде́ла. Я-т спужа́ўся, е́ле, - говори́т, - до двора́ добе́г, - говори́т. Сто́ко, - говори́т, - вся́кых и змей, и вужо́в… - гъть, - е́сли б ты погляде́ла ско́ко их та́ма». Уку́чкой сдви́гаются. Э́то на́ зиму, зиму́ют… [Это они на зиму?] Да, на́ зиму сд… хова́лися. Схова́ются и всё… и ужо́... по́сля Сдви́г, и лес вязде́ иди́, ни одного́ не уба́чишь. Ни одного́, ни зме́я, не зме́я, ни ву́жа, никого́ не уба́чишь. Все ины́ похова́ются. Все. [Сдвиг – это в сентябре?] Да, в сентябре́. В сентябре́. [19 сентября?] Да, да, да. [Или 27?] Да, вот так вот, де́-то у мене́ ёсть, запи́сано. [Не было такого, что кто-то из яйца выпаривал змея?] Не, я э́то не чу́ла. [И что потом этот змей носил ему богатство?] Нет, я ня чу́ла. [Усмехается.] [Не было такого, что ужи сосут молоко у коровы?] Да. [Как это?] Ну як, ён же за ногу́ закру́чается и е́тый… у яго́ же рот ло… рот то́же… ла́дно со́ска у ей – и ссить. [Присосался?] Да. И ссеть и поссе́ть и всё ён опять… дак а е́тый же… Расска́зывали, что, вот, як у одны́й… эта́, коро́ва… И, говори́ть, пого́нить коро́ву, коро́в па́сти ведь. Ина́ бяжи́т там, говори́ть, э́та… стоя́л, говори́т, пень… Ну, ён там под пнём, наве́рно, ляжа́ў уже́. Ина́, говори́ть, прибяжи́ть к е́тому пню. Ён, говори́ть, ён сам, говори́ть, погляде́ў. И ён, ти зна́ешь, по… вы́поўз у ей так за ногу́, говори́т, закрути́лся, насса́лся – круть, и ина́ побе́гла. Ина́ пошла́ обходи́ть, а е́тый, а ён попо́лз. Вот, и до того́, говори́ть, э́тый, говори́ть, як то́лько, говори́ть, вы́пасешь яе́, ина́, говори́т, бяго́м, ляти́ть пря́мо к э́тому к пню. Ну а тада́ догляде́ў и заби́ў. Заби́ў ей. И говори́ли, сто́лько молока́ вы́лилося, говори́т, страх. [Т.е. он прям высасывал молоко?] Да, да. [Она привыкла к нему?] Да, да. Так у нас вот э́та сосе́дка жила́. Она́ сейча́с там на дяре́вне живе́ть. У яе́ коро́ва была́, ну, и свинома́тка с порося́тами. [Усмехается.] Як то́лько бяжи́т у с по́ля, коро́ва бяжи́ть ис по́ля. Прибега́еть як к двору́, порося́ты вслед за ёю. Щас – як ина́ ста́нет, стои́ть, яны́ вста́нут на́ дыбочки, так во, нассу́тся, нассу́тся дак у ей. [Усмехается.] [Соб.: Молоко вкусное.] Дак я говорю́: «То́ма, ой, что ты!» – «А что, коли́, ну, неха́й, ти так, яны́ ти так». [Усмехается.] [Когда змеи уходят, не слышно колокольного звона?*] А не, не, не. [Когда они выходят из под земли?] Ну, выхо́дять яны́ вясно́ю. [Не было какого-то дня, когда выходят?] Не.