[… - обрыв записи.] [ЖЛП:] У мое́й свякро́вы дом вон там стоя́ў, там, коро́чэ, везде́ яны́ тут…
[Там, где поле?] Да, когда́ Язёры горе́ли, на Язёрах было́ мно́го дворо́ў, шчы́тно-шчы́тно стоя́ли, и всё пожа́ры и пожа́ры, пожа́ры и пожа́ры, ну, э́то так расска́зывали бабу́ли. Пото́м когда́ ужо́ лю́ди шчэпяну́лися, что на́до я́к-то сяли́ться не так… и по… и пошли́ лю́ди на хутора́. Ну, на хутора́ перяшли́ и ужо́ на́чали стро́иться, так что… ва́ши Целоба́новы
[обращается к соседке] жили́ ра́ньше где́-то там, на́ша свякро́ў где́-то там, и́хные гумно́ ужо́ было́, ра́ньше же всё де́лали сами, се́яли, поло́ли и молоти́ли са́ми, и тка́ли са́ми, и пря́ли са́ми, а э́то ж мы ужо́ но́выя лю́ди… мы ж ужо́ послевое́нные.
[…] [Т.е. оттуда переселились сюда, потому что там горело?] Да, ну вот слу́хайте, мне ужо́ бу́деть вот шестьдеся́т четы́ре годы́, так, знач\ить… ско́лько было́ моёй ма́мке… ма́мке моёй было́... ина́ с оди́ннадцатого го́да… ну, я вам годы́ счита́ю…
[??? – соседка:] Пятро́ўна, не зна́ете, як и́хный ху́тор называ́ўся э́тый?
[ЖЛП:] Яки́й?
[?:] Ну во, где жи́ли.
[ЖЛП:] Дак яны́ тут про́сто бы́ли, ху́тор… по… пофами́льно, по… подво́рье бы́ло… Там, Ла́заревы… мое́й свякро́вы быў Ла́заревы…
[???:] А так, как дере́вни, не было́, да?
[ЖЛП:] Там, э́то я не зна́ю… як э́тых были́, ну, я ня по́мню, а я зна́ю, что у моёй свякро́вы быў ху́тор Ла́заревых. И ка́ждую… ка́ждую сямью́ там… чья яка́я… Ху́тор быў Ла́заревых…
[???:] Вот как… не по дяре́вне, а ху́тор…
[ЖЛП:] Да, хутора́ были́, ну дак я ж табе́ расска́зываю, Язёры горе́ли, ча́сто дома́ стоя́ли, дом ли до́ма, их лю́ди на́чали, са́ми рассосединя́ться, пожа́р побу́х – ха́та сгоре́ла, куды́ идти́? Ня бу́дем ужо́ мы ту́та сяли́ться, и пошли́ на хутора́, вот и образова́лися э́тыя дяре́ўни.
[???:] Э́то як Мураве́йня, и э́тый ху́тор?
[ЖЛП:] Да, да, да, вот таки́е были́.
[Если дом сгорел, на этом месте больше не строились?] Нельзя́, коне́чно, ужо́ не… не сове́тують, да…
[???:] Нежела́тельно.
[ЖЛП:] Ну, нежела́тельно, и с пожа́ра брать… нельзя́ ничёго… неж… ну, не сове́туют, да.
[Вообще ничего?] [???:] Як по приме́там, наве́рно… Приме́та, наве́рно…
[ЖЛП:] По приме́там… нельзя́, ну, я… я по́мню…
[???:] Нехоро́шая приме́та, поэ́тому…
[ЖЛП:] Да, я по́мню, что зять наш рабо́таў у пожа́рке нача́льником, дак е́здиў же ча́сто на пожа́ры, э́то ж пожа́ры были́ у ха́тах, ла́дно, а де у организа́ции, там что́-то сгоря́т. Я по́мню, яму́ ба́буля яго́, яшэ́ ж была́ цыга́ниха жи́ва, ина́ ста́ренькая ж была́. Ина́ прика́ызвала: «Гляди́ ж, Ми́ша, ничего́ с пожа́ра у дом не няси́, ничего́ вообшэ́ не бяри́». Дак я потому́ я вам говорю́... от ст… от ста́рых люде́й. «Ничего́ ў дом не бяри́». Во, «а то, - говоря́, - вдруг где что табе́ там понра́вится, орга́низация де там что́-то сгоре́ла, не бяри́ ничэго́». Дак э́то я вам так и говорю́.