Характеристики текста
Год2014
СобирателиКВА, НВП, СНА
Место сбора данных
Могилевская область
Чериковский район
Чериков
Информанты
Данные об инф.
КодАМИ
Полf
Год рождения1922
Место рождения
Могилевская область
Чериков
Опросник
IIa 10 а Как называли повитуху? Как называли ее работу. Что говорили детям об их повитухе?
IIa 10 в Как повитуху звали на роды, кто? Могла ли она отказаться?
IIa 10 з Могла ли повитуха предсказать судьбу принимаемого ею ребенка (могла увидеть его будущее, посмотрев снаружи в окно дома, где он родился)?
IIa 7 а Кто перерезал и завязывал пуповину?
IIa 7 б Чем перерезали пуповину? На чем перерезали мальчикам/девочкам, почему? Чем завязывали? Что предпринимали для скорейшего заживления?
Ключевые слова
Женщина, Жизнь-смерть, Завязывание-развязывание, Кровь, Мать, Меморат, Нитка, Повитуха, Пространство, Пуповина, Ребенок, Родители, Родство, Роды, Семейные обряды, Страх, Тело человека
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 11249
11249
Ма́тка моя́... ну ма́тка моя́... [Усмехается.] Была́ на… на всю дяре́вню, я́к-то гово́рють, пупови́ха э́та. И яна́ то́лько э́тых, ро́женниц гляде́ла и э́то.Як я смея́лася… а я была́ ма́лая, мал… ма́ленькая совсе́м, после́дняя. Прозо́рная така́я, всё бе́гала за ёю. Я говорю́, я бы ужо́ тепе́рь бы, як я ужо́ тут жила́ ужо́, у Че́рикове, да. В общежи́тии я жила́ пять годо́ў, в общежи́тии. Нас же выку… выкуи́ровали, [жителей д. Журавель эвакуировали после аварии на Чернобыльской АЭС.] что, радия́ция э́та, дак в на́шей дяре́вне. Ну дак там была́ одна́ быре́менная. А я жила́ с… то́же с, э́тое… В общежи́тии – так два ж… Во, блок – две ко́мнаты. Я в одно́й, а яна́ там ў друго́й. Ну а тут ещё бы́ли таки́е, молоды́е посялённые. Во… в общежи́тии всё йих. Се́лют же в общежи́тие, пока́ ужо́ кварти́ра. Так яна́ была́ бере́менная. Так яна́ всё каза́ла: «Моя́ ба́ба, не бо́йся, рожа́й до́ма, у меня́ ба́ба тебе́ спасе́ть. Не бо́йся». [Усмехается.] [Вы сказали «пуповиха»?] Даа, «пупови́ха» ба́ба называ́ется. [Не могла она знать, какая у ребенка будет жизнь?] Нее. [Не было такого, что она заглядывала в окно и узнавала, какая у ребенка будет жизнь?] Не́а, не. Э́того никто́ не г… не, не говори́л. Ну, а так, вот, наприме́р, спасе́ть она́ дитёнка, во́зьмя. И яго́... яго́ э́тый… начина́я… ну, дак я тады́ своего́ уже́ и вну́ка, во, у меня́ внук. Хоро́ший. Высо́кий, ужо́ жена́тый, и у яго́ уже́ внук. Дак ужо́ моя́ до́чка э́та говоря́: «Вот тябе́ ба́ба натура́льная, вот тябе́ ба́ба натура́льная. Во, - говоря́, - она́ тябе́ спасла́, и на… и яна́ тебе́ и перевяза́ла, всё тябе́». А доч\ка моя́ чуть не поги́бла при э́тых, при ро́дах при э́тых. Уся вошла́ з кро́ви. А… на мужика́ на яе́ говорю́... И… ины́ прибе́гли за мно́ю, я далёко от йих, яны́ прибе́гли: «Ой, скоре́й! Э́тое… Та́нька рожа́я.» Ну, там сосе́дка прибе́гла. «Ой, скорее́й, Та́нька рожа́я» - «А… а я что зде́лаю? Что… что я сде́лаю? Вызыва́йте ско́рую!» А ско́рую вызыва́ть – э́то на́до бечь ў конце́ дяре́вни, э́тое, конто́ра, то́ко ў конто́ре быў телефо́н. Бо́льше телефо́на нет. Я говорю́: «Иди́те да вызыва́йте ско́рую. Что я могу́ сде́лать». Ну я ж побе́гла. Побе́гла – пра́вда, эт… э́то моя́ де́вка та́я Та́ня. Та ля… ляжи́ть и дятёночек е́я. Ни де́вка не кричи́т, ни детёнок не кричи́т. Як неживы́й. Ну я скоре́й отняла́, пупови́ну перевяза́ла, я ба́чила, як ма́тка де́лая, я перевяза́ла. Ма́тка говори́ла, вот сто́лько на́до э… э́тое кла́сть, зна́чит, на чяты́ре па́льца и тады́ ътреза́ть. Что́бы ни бо́льше ни ме́ньше. Перевяза́ть хорошо́. Я са́ма́ э́то. Взяла́, сде́лала, перевяза́ла, отняла́ детёнка. А яна́ ляжа́ла, з ме́стом с э́стым, и ина́ сто́лько сошла́ с кро́ви… Вы́звали… ско́рая прие́хала. Ско́рая прие́хала, да. Ина́, наве́рное, то́ко я́к-то… ме… вме́сте с кро́вью э́тою, наве́рно, поступи́ла. Ничёго не зна́я, ина́ прие́хала, и сяди́ть, и сяди́ть, а я… з её льеть и льеть кроў. Ина́ исключи́тельно сошла́. Я говорю́: «Вязи ў больни́цу» - «А не, я хочу́, что́бы тут ме́сто вы́шло. А ме́сто не вы́шло. И яе́ пове́зли-таки, повязли́, яна́ сто́яла. А тады́ сама́ с дяре́вни побе́гла пешака́ [пешком], пришла́ ящё ж. Скот спра́вилась, печь вы́топила. Прихожу́ в де́сять часо́ў, ти в оди́ннадцать ў це́ркву, тогда́... далёко ж… э́тое, де́сять кило́метроў пешака́ бечь. Я говорю́: «А где моя́ до́чка, поступи́ла сюды́, ро́женница?» - «Так яна́ ж, - говоря́ть, - на столе́ ляжи́ть». – «Як на столе́?» - говорю́. «В пять часо́в роди́ла и ина́ на столе́ ляжи́ть?» - «На столе́ ляжи́ть. Ёй кроў влива́_ють и влива́ють. Ой, так э́то твоя́ дочка? Мы, - говоря́, - ду́мали, э́то совсе́м детёнок яки́й». Ина́ уже́ сошла́, но она́... ну, она́, коне́чно, по мне, она́ дро́бненькая [маленькая] така́я. Ой-ёй-ёй, дак. Вот так, а так. [Чем перевязывали пуповину?] Ни́тками просты́ми. [Простыми нитками?] Даа, не… [Волосом не перевязывали?] Нет. Нет-нет-нет. [Чем обрезали нитку?] Ай, про́сто я отреза́ла у ей ящё... хоть мужи́к и зъе́хаў и з э́тою… ну, свякро́вою. А ста́рый э́тый, яе́ свёкор оста́лся. Я кричу́: «Дава́й скоре́й, - говорю́, - сват, скоре́й, дава́й мне ни́тки, дава́й мне э́той… но́жни…» Я ни́тками просты́ми. Перевяза́ла, во дак. Я говорю́: «Тепе́рь, Та́нька, ўсё». Говорю́: «Во твоя́ ба́ба, натура́_льная. Яна́ тябе́ пупови́ну перевяза́ла». Ну. А больши́й [старший сын] жяни́лся, и у яго́ уже́ сын. И то́же оди́н то́ко сын. Бо́льше не хо́чет. Всё. [Как звали пуповиху на роды?] Ну дак, я ж не зна́ю, я ж не ходи́ла. [Как вашу мать звали?] Ну так яна́ тады́ по́йдя. [Можно было говорить, что кто-то рожает, когда ее звали или надо было как-то по-другому говорить?] Не, ну гово́рют там: «Ходи ско́рей, та́я и та́я рожа́ла». Э́то ма́мку мою́ всё зва́ли: «Ходи́». Ў дяре́вне.