Характеристики текста
Год2014
СобирателиКВА, НВП
Место сбора данных
Могилевская область
Чериковский район
Речица
Информанты
Данные об инф.
КодБЕС
Полf
Год рождения1927
Место рождения
Могилевская область
Чериков
Опросник
IIa 3 ж Какие были запреты в поведении для беременной, чем они объяснялись? Распространялись ли запреты на мужа?
Ключевые слова
Беременность, Веревка, Женщина, Запреты, Кара, Огонь, Окно, Пожар, Покойник, Похоронный обряд, Пуповина, Роды, Семейные обряды, Смотреть-заглядывать, Тело человека, Утварь, Ходить
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 11285
11285
[Не говорили, что беременным нельзя как-то в дверь выглядывать?] Не зна́ю. [Что нельзя было делать беременной женщине, чтобы с ребенком ничего не случилось?] Я поняла́, я поняла́, я поня́ла. [Что нельзя было? Через веревку переступать?] Ну, не зна́ю, не чу́ла то́же ничёго. [Что нельзя бить кота ногой?] Не зна́ю. [Ничего не знаете?] Не́а. [Что нельзя через веревку переступать, потому что пуповина закрутится?] Во э́то я чу́ла, что че́рез вярёўку переступа́ть нельзя́. А че́ряз две́ри я ня чу́ла, не зна́ю. [Почему нельзя через веревку переступать?] Ну, я и ка́жется че́рез вярёўку не… переступа́ла, а пе́рвого рожа́ла, дък закру́ченный весь быў у пупови́ну. [Что при пожаре нельзя за лицо хвататься?] Да. Да. [Что пятна будут?] Ну, ну. [Что нельзя на покойника смотреть?] Ну… [Говорили такое?] Ну, е́то каза́ли, че́рез вокно́, як поко́йника вязу́ть, нельзя́ гляде́ть. [Почему?] Не зна́ю. [Можно идти за покойником?] Ну ити́ть мо́жно. А че́рез вокно́ гляде́ть нельзя́. [Если женщина беременная, ей можно на кладбище идти хоронить?] Ну… не зна́ю. Ходи́ли. [Ходили?] Ну, ходи́ли. Я по́мню, я ходи́ла. [Ходить можно, а смотреть на покойника нельзя?] Ну.