[У вас резник был?] [РАА:] Что?
[Ну, который вот…] Да. Куре́й ре́зал.
[А он на базаре был или у себя дома?] У себя́, наве́рно он был. К нему́ ходи́ли. И он ре́зал осо́бенно в пра́здники, вот обяза́тельно ре́зник…
[Соб., перебивая: а он один был?] Оди́н.
[А он только курей резал или корову тоже?] Нет, куре́й то́лько. А так коро́ва е́сли, или там телёнка, вот наш дед покупа́л теля́т для мя́са. Он сам поре́жет, разде́лает, всё, и на мя́со.
[То есть покупал он мог и у белоруса купить, а разделывал сам?] Да, да… Де́лал сам.
[Мясо с кровью ведь нельзя есть, вы его что, вымачивали?] Коне́чно выма́чивали.
[А на чем не было специального приспособления, во что клали?] Нет, не ну, во что… во что́-нибудь в таз ка… в таз ка… ну, како́й-нибудь был. Выма́чивали, стека́ет, а пото́м ло́жишь уже́ в морози́льник.
[ЛВС:] А тогда морози́льников не́ было.
[РАА:] Ну… куда́-нибудь ло́жишь же, я уже́ не по́мню до войны́ куда́ ложи́ли, но по́сле войны́...
[Соб., перебивая: а вот мама ваша не присаливала мясо, когда вымачивала?] Не, не.
[И что-то говорила при этом?] Нет.
[ЛВС:] Ну она́ была́ не столько…
[РАА, перебивая:] Она́ была́ вообшше́ неве́рующая.
[ЛВС:] Вот я и хоте́ла сказа́ть, не насто́лько э́то…
[Соб., перебивая объясняет, что имеет в виду хозяйственную традицию.] [РАА:] Нет, е́сли бы дед сказа́ў, па́пка е́сли б сказа́ў, она́ бы де́лала, но мо́жет быть и де́лала, хто зна́ет. Мы ж не де́лали са́ми, она́ же руководи́ла. А мы ж-то де́ти бы́ли.
[ЛВС:] Они́... Она́ с По́льши же ж.
[РАА:] Да, я сказа́ла.
[ЛВС:] Тогда́ бежа́ли.
[РАА:] Они́ бежа́ли и отту́да. Так что она́ не отсю́дова.
[Соб.: да, везде традиции.] [ЛВС:] Да, там своё ви́дно бы́ло. А тут уже́ под э́ту ду́дку пляса́ла. Как уже́ здесь.