[Соб.: Нам говорили, на Юдовке был Варварин день.] Ой, дак у нас и Варва́ра ёсть, и Ива́н, е́тый… и Михаи́л, е́то… у декабри́. Семна́дцатого начива́ются… ой… ай, зна́етя, у меня́ ужо́ и голова́ не ва́рить… Варва́ры, Са́ввы, Га́нны, Андро́сы, е́то ужо́ во́сеньские е́то пра́здники ужо́ быва́ють.
[ИВП:] Вся́кие э́ти.
[ВСК:] Ну, а тяперя… и скипа́ють, и сяку́ть, и бьють, и ну…
[… - далее рассказывает про почитаемый источник Брязгун. – См. XXIIa-12. Затем возвращаемся к этой теме.] [Слышали выражение «посаввить, поварварить»?] Ну, э́то «са́ввила, варва́рила… ну… на тый свет го́лую отпра́вила».
[Усмехается.] Всё… Старики́ вот ста́нуть, оой… Во дурно́е дак я и сейча́с по́мню…
[Усмехается.] [Что это значит?] А разу́много ничёго. А тады́ гъри́ть, «ве́рила Иису́су Христу́, як помёрла, дък лежа́ла го́лая». Во як…
[«Саввила, варварила, на тот свет отправила?»] Ага́, ага́... мерь… Ве́рила Иису́су Христу́, як помёрла, дък… не́чем было́ и прикры́ть…
[Усмехается.] «Ну́-ка, дед, ешё поўтори́», вот, быва́ло, э́тые хло́пчики бе́гають, ён тады́ ишё... ну, так во дурно́е, дък ино́ и по́мнится.
[ИВП:] Даа.
[Про кого так говорили?] А про кого́? Про кого́ наду́маются. Гу… про гульта́йку
[лентяйка] по як… про яку́ю-то, наве́рно.
[Далее рассказывает про то, как пряли. – См. Xa-2 б, 5 ж, а, 4 а, б.]