Характеристики текста
Год2014
СобирателиНВП, СНА
Место сбора данных
Могилевская область
Чериковский район
Чериков
Информанты
Данные об инф.
КодАМИ
Полf
Год рождения1922
Место рождения
Могилевская область
Чериков
Опросник
XVIII 3 г Известна ли легенда об обращении в кукушку?
Ключевые слова
Брань, Вода, Говорить, Женщина, Жизнь-смерть, Звук, Знак-знамение, Крики птиц, Кукушка, Легенды, Мужчина, Народное православие, Отец, Прорицание, Пространство, Птицы, Родители, Родство, Свой-чужой, Судьба
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 11370
11370
[Не рассказывали, почему у бусла красные ноги и клюв?] Не, про э́того, про бу́села, я не зна́ю. [Не говорили, что бусел был раньше человеком?] Нет, не́што я э́то не слыха́ла. [Не рассказывали, почему у кукушки кривой нос?] Про куку́шку дак у нас говори́ли совсе́м по-друго́му. Что куку́шка – э́то ёсть же́ншчина. Э́то была́ она́ закля́тая. И яна́ вы́шла за́муж за мужика́. Ой, за мужика́, за э́того… за ву́жа. [За вужа?] Да, вот вуж. Э́то про куку́шку. Вот, гово́рють, чуй… Ба… ба́бе, ну вообще́, е́сли м… помере́ть кто-нибу́дь, не́льзя по́сле с… захода́ со́лнца выть. Голосова́ть кре́пко. Ну, ба́ба ж, зна́ешь, кре́пко ж голосу́ет, е́сли помре́ть ужо́, дак она́ же кре́пко-кре́пко. Так вот е́сли то́ко со́лнце захо́дит, говоря́: «Нельзя́, молчи́». Нельзя́ голосова́ть. В голос выть. Так уже́, пла́чь, но го́лосом нельзя́ выть. А куку́шка э́та, во э́то получи́лося, что гово́рить, э́тый… И яна́ вы́шла, она́ была́ заколдо́ванная, ра́ньше бы́ли ра́зные во э́то… Дю́же ба́тьки, ма́тки, ну яны́ то́же колдова́ли, и з… яна́ была́ заколдо́ванная. Яна́ по… пошла́ купа́ться, разде́лася. Поле́зла в воду́, покупа́лася, де́вка. Покупа́лася, вы́шла, де… Да мы же… Э́то же я была́ ещё, мы ж мно́го бяжи́м купа́ться. Сра́зу в воду́ у нас\. Ой! У Журавле́ [деревня, откуда родом АМИ] воды́ мно́го. Дак мы учи́лися, дак ма́лые, воды́. Мы всё в ма́лой тако́й, а тады́ ужо́ бо́льше. Пла́вать е́сли, дак вот у нас же Сож был. Во́зера бы́ли больши́е. Ну дак, говори́ть, яна́ вы́лезла э́тое, из воды́. Ну, на лугу́ ж э́тое. Вода́. Она́ вы́лезла. Де́вки э́ти цап-цап свои́ э́ти пла́тья понаки́дали-понаки́дали. Она́ гля́дь, а на ёй, на э́том пла́тье, на яё, ляжи́т вуж. Она говоря́: «Го́споди, чего́ ты тут ко мне э́то… п… пришёў? Ой, дай мне наде́ться». Он гово́ря: «Пойдёшь за меня́ за́муж – отда́м. А не по́йдешь – не дам». Ну вот и э́тое… [Усмехается.] И яна́: «Я пойду́». Ну она́ ж посмея́лася. «Пойду́». Ну вот э́тое, когда́ она́ вы́росла, э́тотй вуж пришёў в сва́ты. Как челове́к. И яна э́тое́... согласи́лася ж ужо́. И за́муж пошла́. Когда́ она́ пошла́ за́муж. А ба́тька гово́ря: «Кто… кто и что? За кем ты живе́шь? За кем ты живе́шь?» Она́: «Да ла́дно». А яны́ иду́ть як к ба́тьку, и ён му… мужи́к. Хло́пец. Яны́ иду́т к ба́тьку, к ма́тке в го́сти. Як тяе… И ён иде́ть, а до дяре́вни дохо́дя, и ён под э́той. Под куст, и ложи́тся вуж. Ну и яна зем… э́то, ну, распроща́ется и пошла́ к ба́тьку. Ён гово́ря: «Чяго́ ты мне не привезла́... не приведе́шь никогда́ своего мужика́ показа́ть?» – « Ай, па… та́точка, не на́до, не на́до». И яна́ э́тое… А ба́тька: «Ну як э́то так? Ну як э́то так?» – «Не на́до». И яна́ так ходи́ла, а тады́ всё-таки ба́тьку сказа́ла: «Зна́ешь что, та́точка? У мене́ мужи́к – вуж. И ён там и там ляжи́т. Я во к вам пришла́, и ён ляжи́т под э́тою, под кусто́м». Тоды́ батька́ пошёл яго́ заби́л. Як ён заби́ў, так она́ заку́кала. И ку́_каеть яна́... Вот, гово́рють: «Во, э́то… Э́то, прислу́хайтесь». Ну ра́ньше о́чень было́ куку́шек мно́го. Вот прислу́хайтеся. И она́ и ку-ку́-ку… ку́кая. «Ку-ку, ку-ку, мой муж – вуж, Капту́р, лезь…» Ой, ну як там воть… «Лезь, нешто, отту́ль…» Я́к-то, я уже́ и забыва́ю. И яна́ вот так ку́каеть. «Вот прислу́хайтеся, як она́ ку́кает». Вот при… Э́то ж уже́ нам всегда́ э́то. Ну дю́же ж як тады́ не́што куку́шек бы́ло мно́го. И вот говоря́т: «Прислу́хайтеся». И вот тепе́рь яна́ ку́кает ўесь… ўсё вре́мя она́ ку́кает. И свои́х же яна́... Она́ ж из… з ву́жем жила́. А у ей свои́х дяте́й нема́. И она́ хоть дяте́й и э́тое… дак она́ ж э́то ў чужи́е гнёзда ло́жит. У неё ж нема́ своего́-то. Вот э́то то́же расска́зывали, что про э́ту куку́шку. [Какие слова она говорила? Ку-ку…] Да, ку-ку. [Каптур?] Агаа. «Ку-ку, ку-ку… – ну я уже́ як-то забы́лась, но уж так хорошо́ выхо́дило: – Ку-ку, ку-ку, мой муж – вуж. Капту́р, лезь вон отту́ль». Яна́ всё яго́ вызыва́ет. «Мой муж, вуж. Капту́р, лезь вон отту́ль». Во э́тое… [Что такое Каптур?] Ну про́сто, я не зна́ю, тут так всё подходи́лося. Я́к-то я не зна́ю. [Смеётся.] [Соб.: Я не слышал такого ни разу.] Вот, ну э́то всё гово́рят: «Ну прислу́хайся, як куку́шка ку́кает. Як яна́ выгова́ривает». Она́ про́сто выгова́ривает. [Не знаете, почему у ужа желтые пятны на голове?] Не зна́ю э́того. [Не рассказывали этого?] Нет. Нет. Ну э́то я зна́ю, что у яго́ тут во… тут, э́то ву́ши жёлтенькие. Ну не зна́ю. Ой и боя́лася я их. Мо́жно сказа́ть, не ви… Да́же не ви́дела. Я уцяка́ю, е́сли уви́жу.