[А у вас тут такого не рассказывали, что если что-то случится, грибов много будет в лесу?] Так это приме́ты ёсть. Вот на Коляду́ е́сли снег иде́ть, зна́чит таки́х-то бу́де грибо́в… Там, что на... ну, э́тые вот зи́мние пра́здники.
[На Коляду?] Да. Вот пе́ред Рождяство́м, пе́ред Хряще́нием э́тые таки́е пра́здники...
[И тогда смотрели на небо и?] Да.
[Скажите, вот пятна на луне какие-то есть? Вот когда полная луна на ней пятна видны.] А зна́ете что, я на это никогда́ не обраща́ла внима́ние.
[Может слышали, что говорят, что они похожи на что-то?] Не, не зна́ю, никогда́. Я ба́чу: ага, по́лная луна, всё. Зна́ю, на по́лную луну́ на́до се́ять у зямлю́ бо́льше. На расту́щую, на́до, чтоб росло́... на гря́ду садить, чтобы росло́.
[Чтобы что росло?] Ну вся, ну всё это чтоб лу́чше росло́. Ну да́же цвет посади́ла тут же молодяко́м – он лу́чше расте́ть, бо́льше.
[Это то, что в огороде, да? А на полную лучше сеять?] На по́лную лу́чше се́ять. А на э́той вот у зе́млю бура́к, морко́вка там, всё. Ну, э́то лу́чше се́ять. Ну, уже як пойдёт на сход, по́лная луна́ пойдёт на сход, это тады́ лу́чше де́лать. А на нару́жу э́то…
[То есть по молодяку сеют то, что сверху едят, да? А на убывающую…] Ну, э́то ра́ньше так гляде́ли. А сейча́с се́ешь, кады́ по... полу́чится. Мы вот с Лёлей-то се́яли оди́ннадцатого апре́ля огоро́д свой. Всё поку́да расте́ть.
[А вот на полной луне ничего не примечают что-то сделать надо?] Ну на по́лной… по́лной уже́... на по́лную луну́ дък должно́ быть по́лно всяго́.
[А когда капусту рубишь?] Вот, а капу́сту руби́ть… Я уже́ приме́тила. Молодя́к э́тый сошёў, э́тый не показа́ўся, вот в э́тый промежу́ток капу́сту де́лать. О́чень хоро́шая капу́ста. Никада́ не мя́гкая и вку́сная капуста. А я из-за чего́? Вот я всю жизнь прорабо́тала на фе́рме. Вот прибе́гла в магази́н. «Да́йте мне без о́череди...» Ну, де́нег нет, и Лёля: «О, я капу́сту ви́жу». А там стои́ть ры́ночная, она́ гърит: «У меня́ плоха́я капу́ста». Я говорю́: «Ну плоха́я зна́чит плоха́я, яка́я уже бу́де». А наоборо́т, така́я капу́ста была́, с тех пор я е́тому вре́мя всегда́ ре́жу капу́сту
[Что это за время?] Вот моло́дяк оди́н сошёў, э́того уже́ не вида́ть, и тый ещё не ви́ден, вот в э́том… Там па́ра дней таки́х ёсть.
[А, то есть, когда старый месяц сошёл, а новый еще не появился?] Да, тады́ така́я жёсткая.
[А вот говорят, когда капусту рубишь, нельзя говорить: «Вот я пошёл капусту рубить?» Не слышали такого?] Не зна́ю.
[А вот женщина, у которой месячные, может капусту рубить?] Нет.
[Почему?] Ну, нельзя́, гово́рют. Нельзя́ ни огурцы́ соли́ть тады́. Наве́рное, бу́дут мя́гкие.
[А что еще нельзя в таком случае делать?] Ничего́, наве́рное, тако́го. Звари́ть, пое́л, и ла́дно.
[А стирать?] Ну стира́ть дък что ж вы бу́дете, гря́зные всегда́ валя́ться? Постира́ть мо́жно. А стира́ть тоже, по-мо́ему, сходко́м лу́чше.
[Сходком?] Чи́ще… чи́ще бу́де бельё.
[Что значит «сходком»?] Ну вот, як пошёў молоди́к на сход.
[А, сходком. Когда сход.] Тады́ лу́чше.
[Чище бельё будет.] А щас уже́ не гляди́м ничёго. Не
[нрзб. – 00:34:30,476].
[А в какие дни стирать нельзя?] В пра́здники.
[В большие праздники все церковные?] Все церко́вные на́до приде́рживаться. Мы лю́ди живы́е, у нас ёсть де́ти, у нас ёсть вну́ки, пра́внуки, всё… В пра́здник на́до тро́ху приде́рживаться.
[А если вот будут люди стирать, работать как-то?] Ну е́сли не зна́ешь, де́лай ты. Вот приме́рно сего́дня пра́здник, и я де́лаю. Я не зна́ю, что сегодня праздник. Иди́, не говори́ ничо́го. Де́лает челове́к, неха́й де́лае.
[А если знает, но всё равно делает, ему что-то будет за это?] А ничо́го, ничо́го не бу́деть. Рабо́тать, я ду́маю, не грех. А як, кто рабо́тает... Ну, это нам уже́ всё вы́мудрять мо́жно, что мы на пе́нсии. А як рабо́чему, оди́н выходны́й? Коли́ ему́ де́лать?
[А не говорили, что на тот свете, воду будет мыльную пить.] Не зна́ю это, не зна́ю. Не зна́ю э́то, не буду́ говори́ть. Что не зна́ю, то не зна́ю.