[А вы пекли пироги?] [КОП:] Да, коне́чно, пекём.
[С чем печете?] Я пеку́ с ры́бой, с мя́сом, с тво́рогом могу́, с карто́шкой, с лу́ком, с яйцо́м.
[А вот с рыбой как называется?] Пиро́г ры́бный.
[А вот есть пирог с целой рыбой?] Ну вообще́ вот здесь пеку́т, наприме́р, пироги́ с карася́ми. Они́ вот те́сто раска́тывают, карасе́й прям вот так накла́дыва́т
[стучит по столу], с голово́й, с… по́лностью, закрыва́ют и пеку́т. По…
[КНП:] Нечи́щенных.
[КОП:] Ну почему́ нечи́щенных, чи́щенные, пото́м ко́рочку ве́рхнюю снима́ют и едя́т. Я таки́е пироги́ не пеку́, мне на́до, что́бы там не́ было ко́сточек, что́бы отре́зал, сра́зу откуси́л и съел.
[А вот эти пироги с карасями, у них есть название?] Не зна́ю, ры́бный пиро́г, он так и есть. Ну вот тут в Сиби́ри так пеку́т.
[КНП:] Потому́ ты и кладёшь пага́ссиус
[рыба пангассиус] вме́сто карася́, да, кото́рый без косте́й.
[КОП:] Или сыро́к
[рыба пелядь], кото́рый чи́щу, ну вот да, я пе́рвый раз когда́ уви́дела, как бы так удиви́лася, что…
[КНП:] Ну сло́жно, коне́чно, есть, допу́стим, пиро́г, из карася́ и с костя́ми, э́то же сло́жно.
[КОП:] Но они́, ви́димо, получа́ются у них э́то как-то э́то… не с… про́сто запечённая. Не как бы в пироге́, на мой взгляд, пиро́г, э́то действи́тельно, отре́зал, откуси́л и съел. А у них про́сто вот так получа́ется, карася́ мо́жешь вы́тащить, на таре́лку положи́ть и поесть, и так.
[Это повседневное блюдо?] Ну да. Вот есть э́то…
[КНП:] Ну как, ну не повседне́вное, наве́рное, всё-таки́, когда́ на рыба́лку сходи́л, тогда́ и запёк, а так, ну как повседне́вное.
[Соб.: Ну не праздничное.] А, да…
[КОП:] Нет, нет. Пра́здничные э́то ра́ньше… че там пра́здничное бы́ло… Кака́я была́ еда́, така́я и пра́здничная, чё осо́бо-то бы́ло.