[До этого СЛП рассказывала о знахарке, которая лечила и делала хорошее, и поэтому легко умерла: XXa-2, 1 а, б, в, 17 а] [А если плохое делали?] [Переспрашивает, соб. повторяют вопрос.] Плохо́е де́лали, дак так умира́ли, что по… э́ти, потоло́к рва́ли. Ў ха́те взрыва́ли потоло́к.
[Для чего?] Ну чтоб же уме́рла. Дух яки́сь выпуска́ли чэ́рез потоло́к, чи что они́ там де́лали, ня зна́ю. Что они́ там де́лали. Е́то, ти́и что, ой я ну… хто его́ зна́е, отчяго́ яно́ быва́е. Ўо, тако́е. У мене́ е́то, что была́ моя́ свякру́ха, дак э́то… каза́ли, хоте́ли потоло́к ей рвать, но таки́ то́я поме́рла. Ну она́ че́мерная была́, она́ не… ничёго не де́лала вобше́, так че́мерная была́.
[Чемерная?] Ну… плохо́е. За ўсё придяре́тся, за всё тебе́ отто́е… Ўо. И со ўсе́ми ла́ялась, гры́зласи, ой… Тако́е и было́.
[Она тяжело умирала?] [Переспрашивает, соб. повторяет.] Да. Она́ всё проси́ла: «Приди́». Э́то пер… посыла́ла свою́ тётку: «Привяди́ мне Ли́ду». Ўо. А я кажу́: «А чаго́ я пойду́? Я ж плоха́я, вы ж мене́ чуть ня уби́ли». Я ж в больни́це ляжа́ла, мне голову́ по… поби́л п… э́тим, солда́тским ре́мнем, пря́жкой той. З рабо́ты пришла́, стою́, кажу́: «Ну что… что бу́дем де́лать, вече́рю бу́дем вари́ть?» Ўо. «Ну дава́йте зва́рим». Ўо. Щас яна́ перевора́чивается: «Всё, я пойду́ к куме́». «Ну по́йдешь и к куме́, дак до́ўго ж ня будь». Ўо. И яна́ к куме́, он закрыва́е две́ри за ёй, на шчапо́к одны́, други́е. Ну я стою коло стола́ ж да чи́щу ту бу́льбу. Ўо. Он так: «Не́чего, — ну матюжи́ной же, коне́чно, ўо, — бяспло́дному де́реву тут быть. Бу́дем корчева́ть». Взял пряж… взял ре́мень тий солда́тский, и пря́жкой той, накрути́л на́ руку и пря́жкой. Он же мне по… поби́л, тут
[показывает на затылок] гребяшо́к был, зажи́м и т… воло́сье ж бы́ло прит… дак оно́ всё э́то поколо́лося, и тут
[ведет рукой от макушки ко лбу] разруби́л. Ўо. Ну хоте́л сам пове́ситься, дак ня да́ли лю́ди. Меня́ забра́ли уже́ ў больни́цу, а ён… тут… Дак, за то и сдыха́ла так. Тако́е бы́ло, ой. Вспо́мнишь дак. Ну нема́ дете́й, дава́й разво́димся, дава́й пе́ре… э́то са́мое. Иди́ шука́й собе́. А я бу́ду сама́ собе́. Нет, таки́й: «Бяспло́дное де́рево на́до убра́ть». На́до корчева́ть. Ўот так и от то́е… Ну а тады́ уже́, то́е дак ой, пошёл: «Ж дава́й поми́римся, я пое́ду полячу́сь…». «Нет, — кажу́ — мой голу́бчик, хва́те одного́ ра́за. Э́то, — кажу́, — бу́де ка́ждый ра… ка́ждый раз тако́е бу́де».
[Ранее говорила, что сначала муж считал СЛП бесплодной, но после медицинского обследования выяснилось, что причина в нем.] Потому́ что че́мерные яны́. Ўот, ма́тка то́я кричи́т: «Каторжа́_нины!» У их два бра́та было́
[нрзб.], Са́шик и Воло́дя. Но Воло́дя-то был мой муж, а той хло́пец холостя́к был. Ўо, як то́лько то
[кто] прице́пится, на того́ хло́пца что попа́ло, ўо. Спляту́тся би́ться. Что яны́ уже́ ору́довали раз, дак чтоб я ня вы́скочила из ха́ты да не ухвати́ла у хло́пца того́ топо́р из… из рук, ўо. Мой руба́л лозу́, дроўья ти ўже, ну а я ти… и что яны́ ту́така уже́ ору́довали, я уже́ ня зна́ю, я з рабо́ты пришла́, и мне на́до бы́ло чёго́сь на двор вы́йтить. А е́то уже́ хвати́л э́того моего́ за грудки́, ў так на коло́дку положи́л и топо́р заки́нул. Голову́ отсе́кти. Я сза́ди успе́ла ухвати́ться за топо́р: «Шу́ричек, Шу́ричек, нет, не на́до. Ты же ў тюрьме́ бу́дешь». Уже́ би́тесь так, як хо́чите, но е́того де́лать ня на́до. Дак он тады́ ня зна́ю, де ён няде́лю, де жил, а тады́ пое́хал у Ту́лу, и отту́да уже́ не приезжа́л бо́льше. Уже́ ско́льки я живу́, и ён уже́ не приезжа́л сюда́.
[Это брат его?] Бр… брат яго́. Ўо. Ой. Дурна́я семья́ была́. Работя́шчие, но дурны́е.
[Они местные, отсюда?] Да, да ны
[они] доморо́слые. Я ж кажу́, что я там жила́, а ён вот тут.
[Усмехается.] Пили́-е́ли, пили́-е́ли с одно́й ми́ски. Де́лали… Яны́ погорэ́ли, мы тады́ ходи́ли гли́ну меси́ли да… помога́ли шчикату́рить, ўо.
[Далее рассказывает, как загорелся дом семьи будущего мужа.]