Характеристики текста
Год2017
СобирателиГМО, КАС
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Спиридонова Буда
Информанты
Данные об инф.
КодСЛП
Полf
Год рождения1934
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Спиридонова Буда
Опросник
XXIa 3 в Как называют людей, животных, к которым относятся негативно (пьяный, надоедливый ребенок, гулящая женщина): выпороток, отрок, изнимок, коршак, стороник, отпадшая сила и др.? Что зна чат эти формулы буквально? В каких конкретных случаях их используют? Можно ли так говорить, когда можно, а когда нельзя? Что может случиться с человеком (животным), которого так обругают?
Ключевые слова
Агония, Бесплодие, Болезнь, Брак, Брань, Внутренний-внешний, Дом, Жизнь-смерть, Колдовство, Колдун, Ломать, Потолок, Пространство, Супруги, Убивать, Хороший-плохой
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 1160
1160
[До этого СЛП рассказывала о знахарке, которая лечила и делала хорошее, и поэтому легко умерла: XXa-2, 1 а, б, в, 17 а] [А если плохое делали?] [Переспрашивает, соб. повторяют вопрос.] Плохо́е де́лали, дак так умира́ли, что по… э́ти, потоло́к рва́ли. Ў ха́те взрыва́ли потоло́к. [Для чего?] Ну чтоб же уме́рла. Дух яки́сь выпуска́ли чэ́рез потоло́к, чи что они́ там де́лали, ня зна́ю. Что они́ там де́лали. Е́то, ти́и что, ой я ну… хто его́ зна́е, отчяго́ яно́ быва́е. Ўо, тако́е. У мене́ е́то, что была́ моя́ свякру́ха, дак э́то… каза́ли, хоте́ли потоло́к ей рвать, но таки́ то́я поме́рла. Ну она́ че́мерная была́, она́ не… ничёго не де́лала вобше́, так че́мерная была́. [Чемерная?] Ну… плохо́е. За ўсё придяре́тся, за всё тебе́ отто́е… Ўо. И со ўсе́ми ла́ялась, гры́зласи, ой… Тако́е и было́. [Она тяжело умирала?] [Переспрашивает, соб. повторяет.] Да. Она́ всё проси́ла: «Приди́». Э́то пер… посыла́ла свою́ тётку: «Привяди́ мне Ли́ду». Ўо. А я кажу́: «А чаго́ я пойду́? Я ж плоха́я, вы ж мене́ чуть ня уби́ли». Я ж в больни́це ляжа́ла, мне голову́ по… поби́л п… э́тим, солда́тским ре́мнем, пря́жкой той. З рабо́ты пришла́, стою́, кажу́: «Ну что… что бу́дем де́лать, вече́рю бу́дем вари́ть?» Ўо. «Ну дава́йте зва́рим». Ўо. Щас яна́ перевора́чивается: «Всё, я пойду́ к куме́». «Ну по́йдешь и к куме́, дак до́ўго ж ня будь». Ўо. И яна́ к куме́, он закрыва́е две́ри за ёй, на шчапо́к одны́, други́е. Ну я стою коло стола́ ж да чи́щу ту бу́льбу. Ўо. Он так: «Не́чего, — ну матюжи́ной же, коне́чно, ўо, — бяспло́дному де́реву тут быть. Бу́дем корчева́ть». Взял пряж… взял ре́мень тий солда́тский, и пря́жкой той, накрути́л на́ руку и пря́жкой. Он же мне по… поби́л, тут [показывает на затылок] гребяшо́к был, зажи́м и т… воло́сье ж бы́ло прит… дак оно́ всё э́то поколо́лося, и тут [ведет рукой от макушки ко лбу] разруби́л. Ўо. Ну хоте́л сам пове́ситься, дак ня да́ли лю́ди. Меня́ забра́ли уже́ ў больни́цу, а ён… тут… Дак, за то и сдыха́ла так. Тако́е бы́ло, ой. Вспо́мнишь дак. Ну нема́ дете́й, дава́й разво́димся, дава́й пе́ре… э́то са́мое. Иди́ шука́й собе́. А я бу́ду сама́ собе́. Нет, таки́й: «Бяспло́дное де́рево на́до убра́ть». На́до корчева́ть. Ўот так и от то́е… Ну а тады́ уже́, то́е дак ой, пошёл: «Ж дава́й поми́римся, я пое́ду полячу́сь…». «Нет, — кажу́ — мой голу́бчик, хва́те одного́ ра́за. Э́то, — кажу́, — бу́де ка́ждый ра… ка́ждый раз тако́е бу́де». [Ранее говорила, что сначала муж считал СЛП бесплодной, но после медицинского обследования выяснилось, что причина в нем.] Потому́ что че́мерные яны́. Ўот, ма́тка то́я кричи́т: «Каторжа́_нины!» У их два бра́та было́ [нрзб.], Са́шик и Воло́дя. Но Воло́дя-то был мой муж, а той хло́пец холостя́к был. Ўо, як то́лько то [кто] прице́пится, на того́ хло́пца что попа́ло, ўо. Спляту́тся би́ться. Что яны́ уже́ ору́довали раз, дак чтоб я ня вы́скочила из ха́ты да не ухвати́ла у хло́пца того́ топо́р из… из рук, ўо. Мой руба́л лозу́, дроўья ти ўже, ну а я ти… и что яны́ ту́така уже́ ору́довали, я уже́ ня зна́ю, я з рабо́ты пришла́, и мне на́до бы́ло чёго́сь на двор вы́йтить. А е́то уже́ хвати́л э́того моего́ за грудки́, ў так на коло́дку положи́л и топо́р заки́нул. Голову́ отсе́кти. Я сза́ди успе́ла ухвати́ться за топо́р: «Шу́ричек, Шу́ричек, нет, не на́до. Ты же ў тюрьме́ бу́дешь». Уже́ би́тесь так, як хо́чите, но е́того де́лать ня на́до. Дак он тады́ ня зна́ю, де ён няде́лю, де жил, а тады́ пое́хал у Ту́лу, и отту́да уже́ не приезжа́л бо́льше. Уже́ ско́льки я живу́, и ён уже́ не приезжа́л сюда́. [Это брат его?] Бр… брат яго́. Ўо. Ой. Дурна́я семья́ была́. Работя́шчие, но дурны́е. [Они местные, отсюда?] Да, да ны [они] доморо́слые. Я ж кажу́, что я там жила́, а ён вот тут. [Усмехается.] Пили́-е́ли, пили́-е́ли с одно́й ми́ски. Де́лали… Яны́ погорэ́ли, мы тады́ ходи́ли гли́ну меси́ли да… помога́ли шчикату́рить, ўо. [Далее рассказывает, как загорелся дом семьи будущего мужа.]