[Соб.: В Карасуле, говорят, жили раньше рядом цыгане.] Жи́ли когда́-то, но те́ лю́ди до́брые бы́ли. Вопро́сов не́ту, те до́брые лю́ди бы…
[Соб.: Говорят, цыгане отличаются чем-то.] Коне́чно, коне́чно. Ты зна́ешь, ско́лько у меня́ их в зо́не бы́ло, о́й-ой-ой-ой! Но как пою́т краси́во! И подру́жек у меня́ среди́ цыга́нок мно́го.
[Соб.: Говорят, они предсказывать как-то умеют.] Они́ уме́ют всё. ООй, они́ проду́манные! До Ра́йки доебу́сь: «Ра́йка, когда́ я домо́й вы́йду?» Она́ гъри́т: «Иди́, шмо́тки свои́ собира́й». Пойдёт э́тих, ну, керамзи́ту насобира́ет. Она́ не счита́ет, чёрное, бе́лое, вот так вот бро́сит на крова́ть
[делает резкий жест рукой вперёд перед собой, изображая, как будто бросает камни]. Ско́лько бе́лых – зна́чит, ско́ро домо́й уйду́. Ма́ло бе́лых – сиди́ ро́вно. Я гърю: «Ра́я, мне сего́дня сон сни́лся. Я в како́й-то теплотра́ссе сапоги́ собира́ла», – сни́лся мне тако́й сон, – «оди́н норма́льный са… сап\ог, а друго́й ненорма́льный. Замка́ не́ту». Она́ гърит: «Ещё неде́льки две посиди́». И то́чно!
[Вещий сон Вам приснился?] Ну да. ОО, Ра́я никогда́ не врала́. До ба́бки Шу́ры докопа́юсь: «Ба́ба Шу́ра…» А э́та ба́ба Шу́ра на два́ го́да ста́рше меня́, а вы́глядит на все во́семьдесят лет. «Ба́ба Шу́ра, погада́й». – «На́дька, отстань. Конфе́т дашь?» Гърю: «Дам». Притащу́ свою́ коро́бку с каптёрки: «На, ба́ба Шу́ра ешь, ско́лько хо́чешь». Я конфе́ты, я на них не па́дкая, они́ мне да́ром не на́до.
[… – баба Шура «всю свою опозорила», у цыган замуж выходят в четырнадцать лет.] [Баба Шура тоже предсказывала?] Да.
[Как?] Она́ могла́ и на… Она́ в основно́м на ка́ртах таро́. На таро́. ОО, э́то ве́щие ка́рты. Я бою́сь да́же их в ру́ки брать. У меня́ не́ту в до́ме ка́рты, и н… на́хуй они́ мне не нужны́, извини́те.
[Не грех гадать на картах таро?] Ка́рты – вообще́ грех!
[Игральные тоже?] И игра́льные та́кже. Не, де́вочки, лу́чше в ру́ки их брать не на́до.