[Соб.: Мы интересуемся историей раскулачивания, и нам сказали, что вы это пережили.] [ММП:] Раскула́чивание… я кого́, я ма́ленькая ешшо́ была́.
[МАИ:] Ну пом\нишь же в… чё-то.
[А это где было? Здесь?] [ММП:] Нее\.
[А где?] Новолекса́ндроўка была́ ра́ньше.
[МАИ:] Да уже́ не́т э́то дере́вни давно́.
[В этих краях?] Да, да. Э́то же…
[ММП:] Да-да́, э́тих.
[МАИ:] Иши́мский райо́н.
[ММП:] Миха́йловский сельсове́т был.
[МАИ:] Был Миха́йловский…
[Михайловский сельсовет, а деревня — Новоалександровка?] [МАИ:] Да.
[ММП:] Да.
[А сейчас нет этого сельсовета?] А ро… Не́т ничё, да.
[МАИ:] Вообще́ у нас сейча́с Карасу́льской… администра́ция. Се́льский ск… Как ра́ньше был сельсове́т, сейча́с Карасу́льская администра́ция. Тогда́ был Миха́йловское. Миха́йловский се́льский сове́т.
[Это недалеко здесь?] Да, два́дцать киломе́тров.
[В какую сторону?] Ну… в сто́рону… ка́к вам сказать\...
[ММП:] За Деся́това
[деревня примерно в 6,5 км. от Карасуля] туда́.
[За Десятова?] Да.
[Вас выселяли или просто отобрали всё? Родители рассказывали что-то, или сами помните?] [Смеётся.] Как… куда́ выселя́ли?
[Соб.: Из дома.] [МАИ:] Пришли́ вот ва́с раскула́чивать-то…
[Раскулачивали за что? Что у вас было?] А́_х, э́то ж я ма́ленькая была́.
[МАИ:] Середня́к, де́душка был середня́к, её
[ММП] оте́ц.
[ММП:] Раскула́чивали были́ нас. Кула́чили, э́то я по́мню: на пе́чке сиде́ла я. Ма́ленькая. Ма́ма мне дала́ платки́, я взяла́ под… сюда́
[указывает под подол] пла́тки и спря́тала.
[МАИ:] Под подо́л.
[ММП:] Под подо́л. И сижу́ на пе́чке. И раскула́чили.
[Платки спрятали под подол?] [МАИ:] Ну де́тское бельё, всё э́то — всё ж… всё забира́ли.
[То есть забирали всё вообще?] Всё забира́ли.
[ММП:] Всё, всё забира́ли у нас.
[МАИ:] Ме́стные то́же… ну… лю́ди из то́й же дере́вни бы́ли.
[Свои же?] Да, свои́. Чле́ны, так сказа́ть, о́бщества… како́го? Я не зна́ю, тогда́ что за о́бщество бы́ло. Вот. И пр… и кли́чка у него́ была́ пото́м. Он, понима́ете, он ходи́л по… по двору́ и вот… Пря́тали же всё тогда́... всё пря́тали, зака́пывали. Зерно́ зака́пывали всё э́то. И он протыка́л вот, вот: «Копа́йте ту́т, ро́йте ту́т вот, ту́т, ту́т». Его́ прозва́ли пото́м су́слик.
[Суслик?] Су́слик. Так кли́чка у него́ была́. Вот да́же я́ по́мню ма́ленькая: «Де́д су́слик». «Де́д су́слик».
[ММП:] Су́слик.
[А он так и прожил всю жизнь?] [МАИ:] Да, в э́той же дере́вне.
[В той же деревне?] В то́й же дере́вне.
[ММП:] Ешшо́ сва́т нам бы́ў.
[МАИ:] Ещё сва́т стал.
[Смеются.] [ММП:] Дочку́ ево́нную мой бра́т взяў. Вот.
[То есть он был сват ваших родителей?] Сват… Нет, но сва́т не…
[МАИ:] Ну да, да́. Он… её
[ММП] бра́т жени́лся на его́ до́чери.
[Не было конфликтов в семье?] Ну выгова́ривали ему́, как сказа́ть, под таку́ вот
[хлопает себя тыльной стороной ладони по шее, имея в виду опьянение] горя́чую…
[По пьяному делу?] Уɣу́.
[ММП говорит одновременно:] Не да… не дава́ли ему́ жани́ться, но он всё равно взяў.
[МАИ:] А сты́чки-то бы́ли, бы́ли.
[То есть раскулачивали только свои, приезжих не было?] [ММП:] Нет, нет, да́ли, приезжа́ли. А они́ не зна́ю, отку́да, то́же с Иши́ма бы́ли. Каки́е-то бы́ли.
[Начальники были?] Аɣа́, нача́льники бы́ли. Да раскула́чивали, пото́м… у нас ребяти́шки были́. Э́ти рубашо́нки схвати́ли, и рубашо́нки ты́е… А с… с е́то… с… кото́ры приезжа́ли, ɣовори́ли: «Да бро́сь ты, Попко́ў, что́ ты рябяти́шешк… э́то… обижа́ешь?» Взяў и́хные рубашо́нки. «На что́ оны́ тебе́?» О́н тада́ принёс да на пе́чку бро́сиў.
[То есть прям одежду с людей снимали?] Не, не снима́ли, а та́к, где нашли́... Вот забра́ли рубашо́нки и́хные. Где что нашли́ — всё позабраў. А та́к у на́с и ничё не было́. Е́то… в колхо́з всё сдаў оте́ц. И ве́яўку, и коси́ўку, и греби́ўку — ўсё-ўсё в колхоз сдаў. Когда ў совх… ў колхо́з ста́ли заɣоня́ть. Всё ў совхоз. А лошаде́й забра́ли.
[МАИ:] Ну та́к-то о́н был середня́к. Счита́лся. Но за… заз… зажи́точный. Вот и́х бы́ло три бра́та, и он из ни́х са́мый зажи́точный был. Де́душка мой… Ой, дед Пётр.
[ММП:] Да, и са́м бра́т… бра́т приходи́л, раскула́чивал яɣо́.
[МАИ:] И да. Его́ же э́тот…
[смеётся].
[А других двух братьев не трогали?] [ММП:] А?
[МАИ:] А у ни́х бра́ть не́чего бы́ло, они́ о́чень бе́дные бы́ли, са́мые бе́дные бы́ли. Потому́ что они́ всё вре́мя вот… пита́лись, так сказа́ть, у де́душки у моего́. Там он… у него́ бы́ло своё зерно́ и… свои́ поля́ бы́ли. О, как отруба́ называ́лись ра́ньше-то э́ти, отруба́.
[ММП:] Коси́ўка была́, греби́ўка была́, молоти́ўка была́ — всё своё бы́ло у на́с, у отца́ моеɣо́. А у его́ брате́й ничё не было́. И он им молоти́л ходи́л лих… помоɣа́л им.
[А отруба — это?..] [МАИ:] Ну наделя́ли, ка́к вот… как сейча́с вот
[смеётся]… как сейча́с…
[Участок земли?] Уча́сток земли́, да.
[ММП:] Да, да, да, да́. Уча́стки бы́ли.
[МАИ:] Отруба́ э́ти называ́лись. Вот они́ и сейча́с вот, поля́ э́ти, вот кото́рые бы́ли, вот и сейча́с… Мы ходи́ли вот ещё с ба́бушкой по я́годы, и вот на Макси́мкино пойдём по́ле там за я́годами там — называ́лись все поля́ по… по… по… по… по хозя́евам.
[Максимкино принадлежало Максиму?] Ну да, ви́димо, или фами́лия Максимкин… Максимова бы́ло, или Макси́м… Потому́ что вот я как по́мню, вот у на́с бы́ли...
[ММП:] Его Макси́мком зва́ли.
[МАИ:] Макси́мком зва́ли, потому́ что у на́с вот де́душка мой бы́л Пётр, а ба́бушка — Матрёна, ба́бушка Матрёна, а… в дере́вне та́к называ́ли: дед Петро́к и ба́ба Петрочи́ха. Вот та́к вот бы́ли. Вот. Ну и уже́ по фь… по… по имена́м не зва́ли. Де́д Петро́к и ба́ба Петрочи́ха. Петроко́вы де́ти — вот та́к называ́ли. Петроко́вы вну́ки.
[ММП:] Петроко́вы де́ти, да.