[А может домовой появиться в образе кошки?] Не, не,
[к соб. ЮМА] Маш, да ну, бро́сь ты э́то.
[Нет?] И не ду́мая да́же. Нет, никогда́ не я́вится он. Он, зна́ешь, он как придёт? Вот я зна́ю, ну, как тебе́ объясни́ть. Вот я здесь живу́, домово́й лю́бит меня́. Вот я, когда́ поруга́юсь, вы́йду, ну, к сосе́ду там: сиди́м, выпива́ем с ним. И вот, ты зна́ешь, вот мне как: «Не ходи́, домой не ходи́, бу́дь зде́ся». Вот тя́нет – вот сиди́ и всё, не ходи́. А меня́ тя́нет домо́й. Вот быва́ет тако́е, вот э́то и е́сть домово́й.
[То есть он вас тянет обратно, чтобы вы вернулись?] Да. Нет, он тя́нет меня́: «Не ходи́».
[Не ходи к соседу?] Да, да, да, да.
[А почему?] А я не зна́ю, на́до у него спроси́ть, а где он?
[Смеётся.] Ма́шка, ты надое́ла мне, таки́ми вопро́сами… Учти́: домово́й есть.
[Соб.: Хорошо.] Вот, запо́мни.
[Может быть его нужно как-то задабривать?] Во, вот э́то вопро́с ты задала́! Так, как тебе́ сказа́ть… Вот хлеб есть… Сейча́с я тебе́ покажу́ и скажу́. Вот соль
[ставит рядом солонку], хлеб. «Де́душка, вот тебе хлеб и соль, вот тебе́ вся твоя́ еда». «Хлеб и соль – вся, де́душка, твоя́ еда́». Два…
[Так говорить нужно?] Да, два сло́ва и всё. «Хлеб, соль, вот, де́душка, твоя еда». Ну.
[Его дедушкой называют?] Да, де́душка, всё. Де́душка домово́й. И он тебе́... Маш, он тебе́ пригоди́тся. Ли́чно я ве́рю. Е́сть они́.
[А вы видели его или чувствовали его присутствие?] Ну, ка́к тебе́ сказа́ть? Ну, не могу́ я тебе́ сказа́ть, но он есть. Есть. Вот от все́й души́ тебе́ говорю́, что он есть. Есть.
[А помогал он вам?] Как тебе́ сказа́ть? А мо́жет, есть, мо́жет, нет. Ну, ко́ротко тебе́ скажу́. Я пас скоти́ну на ло́шади, у меня́ скоти́на пошла́ туда́, куда́ не на́до бы́ло. Я то́лько говорю́: «Де́да, помоги́ мне». И, понима́ешь, как э́ти коро́вы все разверну́лись – опять ко мне иду́т, а шли в другу́ю сто́рону. Я на коне́ аж гало́пом поскака́л. Я гърю: «Де́да, помога́й мне, де́да, помога́й». И, вот понима́ешь, он мне их поверну́л и опя́ть ко мне… навстре́чу. И тут я в ку́чку согна́л всех коро́в, я гърю: «Вот и всё». И вокру́г е… е́здю, гърю: «Тепе́рь вы никуда́ не уйдёте». И то́ко де́ду сказа́л: «Спаси́бо, де́да», и всё.
[То есть домовой находится рядом с вами.] Есть. Ма́ша, есть, я тебе́ кляну́сь, что он есть. Есть вот…
[А домовой только в жилых домах бывает?] Да, да.
[… – МВН заходит и рассказывает, что происходит в другой комнате. Соб.: А в больницах и других учреждениях есть свой домовой?] Тако́го я не зна́ю.
[МВН:] Да, скоре́й всего́ что́-то есть, но не зна́ю. Я грю, я в э́то так ка́к-то не ве́рю.
[ЗОВ:] Не, Валер, е́сли он… е́сли в больни́цу попадёт, ну, наприме́р, вот я попаду́, то он бу́дет тогда́ со мно́й, так выхо́дит.
[МВН:] Там, скоре́й всего́ э́то ду́ши у́мерших, вот так я ду́маю.
[Души умерших где пребывают?] [ЗОВ:] Ну, как, в моги́ле, где?
[Соб.: Ваш сын сказал, что они где-то ещё есть.] Маш, не зна́ю. Я тебе́ не могу́ э́того сказа́ть. Мо́жет, там кто говори́т. Не зна́ю я. Всё.