[Когда нельзя было ходить в церковь?] Ну когда́ у же́нщины крити́ческие дни, тада́ в цер… в це́рковь ходи́ть мо́жно, но ка́к бы ра́ньше вот говори́ли, что нельзя́. Опя́ть вот когда́ оте́ц Илья́ прие́хал, и я спра́шивала у ма́тушки, она́ говори́т: «Ходи́ть мо́жно, но нельзя́ прикаса́ться к ико́нам, к свеча́м, ко все́му э́тому церко́вному».
[Почему так?] Ну счита́ется, что же́нщина нечи́стая в э́тот пери́од.
[А когда беременная можно?] Бере́менная — да, но вот когда́ она́ родила́, то со́рок дней тогда́ то́же, в це́рковь ходи́ть мо́жно, но ни к чему́ прикаса́ться нельзя́.
[А это почему?] Ну вот то́же счита́ется, что же́нщина ещё не созре́ла. Как ма́ма у меня́ говори́ла: «Сыра́я».
[Соб.: Сырая? Интересно.] Да.
[А когда женщина беременна, что ей нельзя делать?] Ну, на кла́дбище нельзя́ ходи́ть, на по́хороны.
[Почему?] Ну счита́ется, что э́то о́чень вре́дно для ребёнка. Гра… грози́т вы́кидышем.
[Почему?] Ну вот так счита́ется в дере́вне. Да́же щас, допу́стим: «Ой, она́ бере́менная, ей нельзя́ идти́ на кла́дбище»
[…] [Говорили, что будет если женщина будет пинать животных во время беременности?] А е́сли живо́тных пина́ть, то зна́чит, у… ребёнок роди́тся — у него́ ше́рсть бу́дет.
[Не говорили, как от неё можно избавиться?] Её выка́тывали. В ба́не
[смеется]. Хле́бушком. Вот ржано́й хлеб, его́ зама́чивали… жи́дкий мёд де́лали и хлеб, его́ вот переме́шивали и ката́ли по спи́нке у ребёнка, выка́тывали, ка́к же э́то называ́ется… кочерга́ кака́я, как кочерга́ называ́лась. Вот эти во́лосы.
[То есть замешивали ржаное тесто и катали на ребёнке?] Хлеб заме́шивали с мёдом, переме́шивали, да, ржано́й хлеб с мёдом переме́шивали и пото́м вот э́то вот выка́тывали, комо́чком выка́тывали по спине́ ребёнка. Ну, по спине́, по те́лу в ба́не на распа́ренное те́ло – вот та́к вот э́то и де́лали. Ещё молоко́… ещё выка́тывали на молоко́ мам… матери́нское молоко́, то́же молоко́м сма́зывали и выка́тывали.