Характеристики текста
Год2022
СобирателиАБМ, ЗАЛ
Место сбора данных
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль-Октябрьский
Информанты
Данные об инф.
КодМИБ
Полf
Год рождения1962
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль
Данные об инф.
КодОТИ
Полf
Год рождения1930
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль
Опросник
IIIa 19 в Где ставили крест (в голове, в ногах)? Почему? Как он выглядел? Не вешали ли на него полотенца, платки? С какой целью? Делают ли на нем надписи, эпитафии? Кто их сочиняет? Вставляли ли в крест иконку? Делают ли крышу над крестом? Ставят ли вместо креста столбик? Зачем? Что делают, если крест сгнил на могиле? Можно ли его заменять?
Ключевые слова
Вера, Восток, Запад, Кладбище, Крест, Народ, Народное православие, Похоронный обряд, Пространство, Свой-чужой, Семейные обряды, Старообрядцы
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 12535
12535
[Говорят, немцы по-другому хоронят?] [ОТИ:] Ну, потому́ что они́... ре́дкие бы́ли экземпля́ры, и там кто́-то е́сли когда́-то умрёт, так не ка́ждый же ру́сский бу… бу́дет их провожа́ть. [МИБ:] Нет, ну у нас ба́бушка конкре́тно не́мка была́ - Ге́йне Рена́та Ка́рловна – мы́ её похорони́ли абсолю́тно традицио́нно, вот, хотя она́ по свое́й рели́гии, она́ като́ликом была́. Получа́ется, и оте́ц у нас като́лик. [А если на кладбище кресты с другой стороны стоят?] А, э́то нет, э́то же нет, э́то зна́ете кто? Э́то старове́ры. Э́то старове́ры. Вот у ни́х хоро́нят – да́же вот в Озёрках, в Озёрках, там не́сколько есть моги́лок, которые… ведь у нас, у ру́сских, хоро́нят, зна́чит, голово́й на за́пад. На за́пад голово́й? А они́ голово́й на восто́к. И получа́ется, что вот ты идёшь, на… по… по кла́дбищу вот – станда́ртны там моги́лки, да? А вот у старове́ров, у них наоборо́т, па́мятники на друго́й стороне́ и немно́жко наискосо́к. Они сра́зу выделя́ются. [ОТИ:] А вот не́мцы похоро́ненные – оте́ц и мать вот та́к похоро́нены, а э́тот това́рищ вот смо́трит на тебя́, понима́ете? Вот, ты пришёл… [МИБ:] Нет, я не поняла́, чё ты говори́шь сейча́с. [Како́й това́рищ?] Ну, немцы, не́мцы. [МИБ:] Я не поняла́, чё ты сейча́с сказа́ла. [ОТИ:] Я хочу сказа́ть, что не́мец похоро́нены с Ки́ровки [?][МИБ:] Какой не́мец? Ну, я забы́ла фами́лию, ка́к его́ уже́. [МИБ:] И чё, ты хо́чешь сказа́ть, что его́ ка́к-то не та́к похорони́ли? [ОТИ:] Вот мать и отец похоро́нены вот та́к, та́к [проводит рукой линию в воздухе, показывая направление расположения могилы], а э́тот вот на тебя́ смо́трит! [То есть могила повернута в другую сторону?] Вот да. Не пря́мо вот на… э́ти, на́ши ру́сские та́к хоро́нят [нрзб.], а э́то подхо́дишь, и он на тебя́ смотрит. [МИБ:] Не, ну мы́ же подходим к моги́лке, туда́ смо́трим. Нет, мам, ну ты́ чё-то стра́нное говори́шь тако́е: ты к ру́сской моги́ле подойди́ — то́чно та́к же, ты подхо́дишь, и на ней па́мятник стои́т в… э́то… ка́к бы… па́мятник же стои́т как бы напро́тив, и фотогра́фия же на тебя́ смо́трит. Нет, я не поняла́, чё она́ тако́е говори́т. [ОТИ:] Ну, э́то на па́мятнике, а то́ без па́мятника, вот. На сле́дующий раз прие́дешь на кла́дбище и посмотри́. Вот э́так… вот та́к вот он похоро́ненный, вот с то́й стороны́ подхо́дишь, а он на тебя́ лицо́м. [Головой?] Ну во́т ведь. Голово́й. Голово́й на тебя́ смо́трит. [МИБ:] Ну, зна́чит… зна́чит, встреча́ются таки́е моги́лы, встреча́ются таки́е моги́лы, где наоборо́т. [То есть у него крест в ногах?] Да. Вот Файт фами́лия. Вспо́мнила: Файт. Когда́ я учи́ла его до́чку и на роди́тельские собра́ния он приходи́л, но я ещё молода́я была́ учи́тельница – смотре́л. А тепе́рь приду́ на э́то, кла́дбище – о́н вот на тебя́ и смо́трит. [МИБ:] Дак и все фотогра́фии на тебя́ смо́трят. [ОТИ:] Нет, не все. Э́то как в про́филь он лежи́т, как в про́филь смо́трит. Вот, бу́дешь на кла́дбище – посмотри. [МИБ:] Ну, зна́чит, есть, коне́шно, э́то. Ну́ вот у старове́ров, я зна́ю, что да́же на озёрском [в д. Озёрки] кла́дбище – там есть моги́лки таки́е. [В Озёрках были староверы?] Ма́ло. Ма́ло в Озёрках бы́ло старове́ров. [Где-то еще тут были?] [МИБ:] Ну, я́ как бы никогда́ в жи́зни с таки́ми… мне да́же и не интере́сно, че́стно призна́ться. Я ка́к-то не э́то… меня́ не притя́гивало обща́ться. [ОТИ:] Ка́к-то они́ не о́чень э́то… [Не очень что?] Ну, не о́чень изве́стные бы́ли. [МИБ:] Может быть, они́ тако́й потаённой о́браз жи́зни вели́. [ОТИ:] Ка́к-то… ка́к-то их не разделя́ли… не выделя́ли среди́ друго́го наро́да. [МИБ:] Ну, потом\у что они са́ми, наве́рно, нигде́ не уча́ствовали в жи́зни. Ни села́ там, ни э́то, ни дере́вни. [Они были местные?] Нет, то́же приш… прише́дшие. Из ра́зных мест. [МИБ:] Прише́дшие, да, коне́шно, прише́дшие.