[Знаете какие-нибудь поговорки про божью коровку?] АА
[смеётся], мы ра́ньше говори́м: «Бо́жья коро́вка, лети́ на не́бко, / Там твои́ де́тки ку́шают котле́тки», – вот, ну, тако́е. Мы бо́жьих коро́вок собира́ли. Когда до́ждик, у нас же, ну, как, бы́ли: дождь идёт, ну, там идёт или заря́дит или вообще́ не́ту. Мы ра́ньше: «До́ждик, до́ждик, переста́нь, / Мы пое́дем, там, в Казахста́н, / Бо́гу моли́ться, тебе́ поклони́ться». Чтоб дождя́ не́ было.
[А чтобы наоборот пошёл?] А я чё-то и не по́мню чё-то… «Лей, – чё-то, – пу́ще, до́ждик, до́ждик, чё-то лей пу́сче
[пу́ще], что́бы бы́ло гу́ще», – чё-то так… Говори́ли то́же чё-то, я уже́ то́лько не по́мню. Ай, босико́_м по лу́жам – по́фигу! ООй. А щас никого́ – земля́ ледяна́я. Э́то когда́ ещё жа́рко, дак похо́дишь по траве́, а дождь прошёл – всё, хо́лодно.