Характеристики текста
Год2022
СобирателиОМС, СВИ
Место сбора данных
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль
Информанты
Данные об инф.
КодШНМ
Полf
Год рождения1938
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль
Данные об инф.
КодВВА
Полm
Год рождения1941
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль
Опросник
XXV 6 а В какие дни и по какому поводу устраивались общественные застолья? Как они назывались? Как они были организованы?
Ключевые слова
Время, Календарь, Конец, Народ, Начало, Новый год, Первый, Праздники, Свой-чужой, Татары, Три, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 12643
12643
[Какие праздники отмечались всем селом?] [ШНМ:] Но́вый год отмеча́ли, Ста́рый Но́вый год, и ра́ньше бы́ли престо́льные пра́здники, по деревня́м бы́ли престо́льные пра́здники. Вот. У нас в дере́вне был престо́льный пра́здник четы́рна́дцотого января́ и тринадцато́го ю́ля. Вот, съежжа́лась вся родня́, вся родня́, у кого́ кака́я есть ро́дня, вся родня́ съежжа́лись вме́сте, гуля́ли. [ВВА:] Э́то ў... та́ма, там, в Юрге́... А здесь я не зна́ю како́й престо́льный-то пра́здник. [ШНМ:] Там, там и тата́ры, боя́ры гото́вились це́лый ме́сяц к э́тому пра́зднику и никому́ не отка́зывали. Три дня всех подря́д, у тата́р-боя́р всех корми́ли [смеётся]. [Гуляли три дня?] Нда, аɣа́, три дня́ гуля́ли всегда́. [Это в вашем родном селе, а как здесь?] Да, да. Тут не зна́ю. [ВВА:] Это там, в Юрге́, а здесь не́ту пр… престо́льных пра́здников, ў здесь я не зна́ю како́й тут. [ШНМ:] Ну у нас там всё престо́льный, в ка́ждой дере́вне свой был пра́здник. Да у нас дереву́шка-то небольша́я была, три́дцать домо́в всего́. И жи́ли о́чень дру́жно, э́сли у кого́-то день рожде́ния, вся дере́вня гуля́ли. Все вме́сте всеɣда́, сплочённые бы́ли о́чень.