[Если дети баловались за столом, как их отучали от этого?] [ВВА:] Ло́жка… ло́жка э́та така́я де… деревя́нная то́лстая ро… ло́жка. Каак по́ лбу вре́жет.
[А почему именно ложкой?] А че́м? Кулако́м нельзя́...
[Соб.: Ну да, это как-то жестоко.] Э́то жесто́ко. А ло́жкой — нет.
[Что-то говорили при этом?] Переста́ньте, а то́ полу́чите ещё раз.
[Может, как-то объясняли, почему нельзя шалить за столом?] […] А им все́ г
[оворили]: «Ешь — глух и нем».
[То есть разговаривать нельзя за столом?] Ну, а то́ пода́вишься ко… че́м-нибу́дь.
[обращаясь к собирателям:] Ку́шайте молчко́м!
[Соб.: Я как раз пока ем.] Глу́х и не́м.
[… — Через некоторое время разговор возвращается к этой же теме.] [Что именно запрещали детям делать за столом?] Разгова́ривать да́же нельзя́ бы́ло.
[ШНМ:] За столо́м нет… не шуме́ли чтоб де́ти, ку́шали споко́йно