[Были какие-то растения, которые над дверью вешали от сглаза?] О́й-ой-ой, е́то на́до, е́то, крапи́ву, крапи́ву ве́шать и вон е́тый, ой, ой, ой, и… и бульня́к. Зна́ете? Полы́нь, полы́нь, полы́нь, полы́нь, полы́нь.
[Полынь и крапиву?] Да, да, во, вот так. Поня….
[А куда над дверью надо вешать?] Ну, над двяря́х, ну так, не что́бы, не что́бы яна́ болта́лася, у сярёдку там мо́жно… утыркну́ть куды́... чтоб, ну, не болта́лася, а так, утыркну́ў и… и неха́й. Вот э́то… вот э́то я, е́то я во я зна́ю, что там ве́шать.
[Смеется.] [Снаружи дома?] Да у сярёдку мо́жно, вот тут во, я́ко выхо́дите в колидо́р, дак там… и в сярёдку, тыркану́ў над двяря́ми. А я да́же и… и во… и э́то, чу́ла, что иго́лку да́же у… утырка́ять у э́то, та́мака, да.
[Куда иголку?] Туда́, то́же у две́ри.
[В дверь?] Да. Ну, не в саму́ю две́рь, а туда́, у сярёдок утыркну́ть, и е́то.
[Серёдок – это над дверью?] Да, да, да.
[Иголку над дверью затыкают?] Да.
[Зачем?] Ну, что́бы и сгла́за, ўсё. Да я ня де́лаю э́того ничёго́, поми́луй Бог.
[Что такое сглаз?] Ну, чтоб не суро́чили.
[А как могут сглазить или сурочить?] Ня зна́ю…
[Как человек понимает, что его сглазили?] [Вздыхает.]