Характеристики текста
Год2022
СобирателиОМС
Место сбора данных
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль-Октябрьский
Информанты
Данные об инф.
КодБЕИ
Полf
Год рождения1939
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль
Данные об инф.
КодЕАИ
Полf
Год рождения1939
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль
Данные об инф.
КодПВТ
Полf
Год рождения1937
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Карасуль
Опросник
XXV 19 доп
XXV 3 Названия и состав завтрака, обеда и ужина
Ключевые слова
Еда, Картошка, Меморат, Молодой-старый, Овощи, Первый, Пища, Посуда, Растения, Сковорода, Старик, Утварь, Утварь печная, Хлеб
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 12770
12770
[Называли ли как-то по-особому первое и последнее блюдо?] [БЕИ:] Ну, пе́рвое, как? Как пе́рвое, всегда́ э́то, как, заку́ска – называ́лось пе́рвое, бы́ло тако́е у нас вот, осо́бенно когда́ вот в огоро́де зе́лень вз… войдёт там. Го́лод же был, дак, ɣо́споди, скоре́й… что́бы не вы́рвали всё, ма́ма всегда́ потихо́ньку, там, лук принесла́, э… с како́й-нибу́дь сде́лала с карто́шкой, вот, де́лала сала́тик тако́й, и́ли как оно́. А друго́й раз и одного́ блю́да, смотря́ како́й день, и… что есть, вот, а пото́м суп. Э́то уже после́днее, вот, го́лод-то когда́ зако́нчился тако́й, тут уже́ суп. Второ́го-то я не по́мню чтоб, у нас обы́чно бо́льше двух-то блюд никогда́ не́ было, чтоб три блю́да. Ну, пить, э́то я уже́ счита́ю, э́то уже́ к… Тре́тье э́то уже́. [ПВТ:] Ну э́то в то вре́мя-то, како́е второ́е, второ́го… Ч… чё свари́ла… мать, то и е́ли, никако́го, не та… не так, как сейча́с. [БЕИ:] На у́жин, вот, ма́ма карто́шку – сковоро́дку пря́мо вот изжа́рит, карто́шкой, вот, сковоро́дку поста́вит, вот мы её все, сади́мся и из нее́ и… [Ели из сковородки?] Да, пря́мо из сковоро́дку, у… не раскла́дывали там по таре́лкам, я вот э́то не по́мню. Вот, суп то́лько налива́ли, коне́чно, в таре́лки ка́ждому, а и то, пе́рвое вре́мя, вот ма́ма расска́зывала, до, до нас вот ещё, она́ когда́ вы́шла там за́муж, дед когда́ там хозя́йничал за столо́м, дак вообще́ а… о́бщая – ста́вили ча́шку, и они́, зна́чит, с разреше́ния, он – пе́рвое, как, «хлеба́ли», называ́ется. У нас дя́дька на Куба́ни всё говори́л: «Хлеба́ют то́лько соба́ки! Нельзя́ говори́ть “хлеба́ют”!». [Смеётся.] А у нас вот в Сиби́ри говори́ли так – «хлеба́ть суп», [обращаясь к другим информантам:] да ведь, «хлеба́ть», так говори́ли? [ПВТ:] Нет, у нас не говори́ли так. [Мотает головой.] [БЕИ:] У вас не говори́ли? А как говори́ли? [ЕАИ:] Пошли́ есть! [БЕИ:] У нас «суп хлеба́ть» говори́ли, э́то вот сло́во тако́е бы́ло, э́т… «суп хлеба́ть». [Сначала пробовал дед?] Да, дед снача́ла п… э́то, про́бует, пото́м начина́ют все, а без него́ никто́ не начина́ет. Э́то вот до, до н… до мое́й, я э́то вот… Ма́ма вот когда́ вы́шла в семью́, там, зна́чит, жи́ли-то все как – ку́чей. Пото́м она́ отдели́лась же, они́ отдели́лись с отцо́м, мы уже́ жи́ли отде́льно.