[Почему нельзя брать руками соль?] [ЕАИ:] Не зна́ю я, ло́жечкой.
[А почему?] Ну вот не зна́ем, не зна́ю то я.
[БЕИ:] Не зна́ю, я вот не по́мню, не объясня́ли нам, не объясня́ли.
[ПВТ:] Я то́же не зна́ю.
[ЕАИ:] Ну то́же не зна́ю. Ло́жечкой – раз и в суп, е́сли несолёный так, да.
[БЕИ:] Да, да, ви́димо что-то бы́ло, так же как руко́й стира́ть со стола́ нельзя, и ви́димо вот э́то одно́ было́, ну мы уж… Я не по́мню.
[ЕАИ:] Да.
[Есть ли какие-то дни, в которые нельзя ставить соль на стол?] [БЕИ:] Нет, э́то я не зна́ю.
[Не знаете?] Нет, коне́чно.
[ПВТ:] Нет, уже́ не по́мню. У нас, по́-мо́ему, всегда́ мо́жно.
[БЕИ:] Еди́нственно, что, недос…
[обращаясь к другим информанткам:] как говори́ли? «Недосо́л на столе́...» – что, вот, соло́нка стои́т, всегда́ мо́жешь подс… Она всегда́ стоя́ла, всегда́ мо́жно подсолить, – «…а пересо́л на спине́!».
[ЕАИ:] Всегда́ на столе́ соль, да.
[БЕИ:] Е́сли суп пересоли́ла – вже нака́зана бу́дешь, смотря́ како́й ещё муж попадёт.
[ЕАИ:] А е́сли не́ту со́ли, то раз – немно́жечко её, да.
[БЕИ:] У нас в сосе́дях был тако́й муж, е́сли она́
[хозяйка] суп пересоли́ла, он э́ту ча́шку берёт – и в неё кида́л, вме́сте с су́пом.
[ЕАИ:] Вот дура́к, вот дура́к был! Ха, дура́к!
[БЕИ:] Да, бы́ло тако́е. Одна́жды мой брат, вот э́тот, второ́й, прису́тствова́л, так он с испу́гу убежа́л домо́й, в сосе́дях жи́ли. Да, вот тако́й был муж.