[Если змею увидишь, что говорят?] [ЛАМ:] Я сего́дня вида́л.
[А где?] Да вот за дрова́ми пое́хал, на… чуть не наступи́л. Ну, вон дома́ вон там в огоро́дчике убиў дня четы́ре наза́д и́ли когда, больше…
[А есть какой-то день, когда змеи под землю уходят?] Дви́женье, когда́, четы́рнадцатого…
[ГЛ одновременно:] Здви́женье. В сентябре́.
[ЛАМ:] Четыр… не, два́дцать восьмо́го, по-мо́ему.
[ГЛ:] Два́дцать седьмо́го, ка́жется.
[ЛАМ:] Два́дцать седьмо́го, ка́жется. Дви́женье.
[ГЛ:] Здви́женье.
[Движенье?] Ну, когда́ змеи́ сдвига́ются, в сентябре́, в конце́.
[И куда сдвигаются они?] [ЛАМ:] Прячутся́, под землю́ и́ли куда́ и́ли в ду́пла, я отку́да зна́ю, куда́ они́.
[ГЛ одновременно:] А, так что Бог их зна́ет куда́ они́.
[А что еще про этот день говорили?] [ЛАМ:] Всё говори́ли, в клю́кву нельзя́ ходи́ть, в лес.
[А почему?] Ну я-то, дак они́ ж, я вида́л вон Здви́женье, дак они́, ёлкин дом, там табуны́.
[А не говорили, что этот день медвежий?] Не.
[А что нужно было делать, если в этот день змею встретишь?] Ничё не говори́ли, втика́й, да и всё. Их дохрена́ та́мака.