[Соб.: Нам рассказывали, что на повороте на Еловку был какой-то мостик, где сдавалось.] Ну, я ж тобе́ ɣоворы́ла
[см. XIII-доп., 5 а, б, 9 а, б, е, соб. ФЕЕ, ФВА.], э́тый Трух.
[Трух там был?] Да. Ён же ля то́ɣо мо́стика и жи́ў. Тольки́ на то́й сторонэ́, во́ як вы… поворо́т, во сюды́, на Яло́ўку — там йи́хный дом стоя́ў.
[Поэтому там сдавалось?] Да.
[Они там жили?] Да-да. Ён как ра́з колдова́ў та́мока, ну. Та́мока на друɣи́й бок магаз\ин стоя́ў, а на тэ́й бок — ён жиў.
[… — через некоторое время возвращаемся к теме.] [А что на этом мостике сдавалось?] Ой, там ра́зное. Боя́лись вообшше́ тудо́й ходи́ть. Да всё там, чаɣо́ то́льки не сдава́лось, ой.
[А Трух жил при вас?] Нет, ён пры мне́ помёр, ну, я ещё ма́лая была́. Ну, в шко́лу, уже́, наве́рно, в перв… в нача́льные кла́ссы… То помёр. Он оди́н вот бы́ў е́тый. Ну ён и ж во, ён и ба́бе моёй то́же наколдова́ў, яна́ во помёрла. И в Тюме́нь вози́ли, пися́т… два́ ɣоды́, и́ли у пися́т чаты́ре она помёрла. И ничо́ не нашли́, а пойма́е яку́ю-то ры́бину у жувоте́. Кара́сь. Наколдова́у, что яка́я-то у ры́бина в жувоте́, кара́сь быў. Пойма́е яɣо́, ён подяржи́ть, и ён опя́ть вы́скользне ў животе́. Помёрла.
[Кто она вам была?] Моя́ ро́дная ба́ба, моя до…
[Бабушка?] До́мна, ну… Моя́, ён во́ и наколдова́ў ён.
[Соб.: Ужас какой.] Да. Яна́, и в Тюме́нь вози́ли, и ничо́ не вы́лечыли. Ну яки́-то вот ешшо́… Ну, помёрла, ну… Ра́нше ж помира́ли вообшше́. Вся́ко де́лали. И бра́ли, а бы́ло есь… ўо со сьле́да бра́ли и суши́ли зямлю́, ой, ча… с чаɣо́ тольки́, чорт яɣо зна́е…
[Со следа — это как?] Ну бяру́ть и та́мока, ну, не ши́бко… я уже́ забы́ла. И что-то ɣово́рють, и с… о́й, там, чо́рт яɣо зна́е. Я́ уже, я забы́ла. Ну у е́ ж бы́ли е́тые ўо кни… тетра́дь, на́ша ж ба́ба Па́ня лячы́ла. Ото ўсяɣо́. ООй, к ёй со все́х е́здили.
[Ваша бабушка?] Праба́бушка моя́.
[Как её звали?] Ба… ба́ба Алёна, а Па́ня яё з… Паны́, ну.
[А почему?] Паны́, йих усё урэ́мя Па́новы.
[А почему?] Я не… Яны́ всё врэ́мя ходи́ли, йи́хная… родня́ или боɣа́
[? — 00:15:58,054] усё врэ́мя в бе́лом ходи́ли. Ну йих и назва́ли Паны́. Ўо мене́ — Мару́ська Па́нова, Ко́лька Па́ноў. Ну Паны́ йих.
[И вы Панова?] Ну, Мару́ська Па́нова, на мене́ так, Ко́лька Па́ноў, ну, э́то мой…
[А прабабушка ваша откуда?] А кто зна́ет, из Белору́ссии.
[А из какой деревни?] ɣо́мель, наэ́рно, Ви́тебская, в ɣо… зна́ю, что ɣо́мель. Отту́да де-то, яны́ ж пяшко́м отту́да прышли́. То́льки не зна́ю, хто, ну, наве́рно, праба́бушка отту́да прышла́, дед, наэ́рно, ту́т родь… Я не п… не зна́ю, иде́ яны роди́лись. Я чо́-то и де́да не ɣляде́ла у ме́триках. Яна́ тыся… Яна́ помёрла в девяно́сто семь ле́т.
[Соб.: Ничего себе.] Да. Яна́ бы и не помёрла, яна́… ви́дишь, мо́жа уме́ла и колдова́ть, или чэ́рти ее́ с ха́ты… Никода́ с ха́ты яна́ не выходи́ла, всё врэ́мя во, выставля́ли вядро́, ну, сса́ла всё урэ́мя у ха́те. А тода́ и я́ ж, як назло́, бля, ўсё врэмя з ёй спа́ла. И тода я́к… пошла́ у ɣо́рницу леɣла́, ну, таку́ю…
[Чёрная что? Как вы сказали?] Да не… Яна́, ой… Ну яна́ леɣла́ спать, и как ра́з, ўо, кода́ девятна́дцатое январа́ Храшчэ́нне, и яна́ у как ра́з зме́рзла яна́. Или чэ́рти яе вы́вели на ўу́лицу, и́ли нас… и не зашла́ у ха́ту. На ўу́лицу и на тэй дво́р, там на одно́м дворэ́, ну, тут ходи́ли, а там друɣий дво́р… Як ён о таки́й бура́н, сьнеɣ, вот тут оно было́. И та́м яна или подскользну́ла, и об коры… об коры́то, что свине́й корми́ли. И, ну, упа́ла и не моɣла́ подня́ться. Зме́рзла. Мы тут вста́ли — не́ту, и всё обшука́ли, и оббе́ɣали ўсех, и пимы́ до́ма. Ўсё, а ее́, ну, ɣо́лая, як спа́ла у е́той… Ну, ночну́шка, руба́шки ра́нше си́тцевые таки́е были́. И ў е́той… А тода́ ус… услыха́ли — сто́ɣня. Ну ужо замерза́ла. И во, у ха́ту прыволокли́, и всё равно, ну яна́ уже околе́ла, зьме́рзла. И помёрла. Девяно́сто семь ле́т. Не боле́ла яна́ ник… ну и лячы́ла ўсех.
[То есть, она никогда из дома не выходила, а тут вышла на Крещение?] Ну, на Хряшчэ́нне и, ну… усё врэ́мя она ж у ха́те, никуды́. И но́ччу вядро́ усё врэ́мя, а чаɣо́… Ли чэ́рти ее вы́вели, и́ли…
[Почему черти?] Ну, е́сли или колду́е и ле́чут, то ɣово́ра, чо, я ж сама́ не зна́ю, ну, чаɣо́ яна пошла́. Та́к и мо́же сьме́рть ее така́я, или повяли́ яе́ да уби́ли. Я ж не зна́ю. Ра́нше ж о́й чё, я ж ɣовору́, мно́ɣо чаɣо́ бы́ло. А шшас…
[Вы сказали, от нее тетрадка осталась?] Была́.
[А куда делась?] Так иде́… Там\ока всяɣо́ было́ напи́сано, як и колдова́ть что яке́, иде́… и лячы́ть там от чаɣо́ — ну ото ўся́ких, и у коɣо́ прыпа́дки ўо, она лячы́ла, апиле́псия.
[Какие припадки?] Апиле́псия у коɣо́, она́ ото ўсяɣо́ лячы́ла. Ото ўсяɣо́.
[Как они лечила от припадков?] Ну я́ ж не зна́ю. Яна́ ўо ле́ча, и засына́ешь сра́зу. Яна́ во мне зу́б е́сли заболе́ть, яна́ и ле́ча, и, я и пизде́ц, сра́зу засыпа́ю. Ну от ее́ от раз… ну, и́ли ɣипнотизи́руе, и́ли. Ста́не лячы́ть — и ду́ня, и сплю́ня, и та́м и… ну́, и ўсё, и засне́шь, и не боли́т тоды́ ни зуб, ничо́ɣа. Ну яна́ вообшше́, ру… к ёй оой, мно́ɣо хто к ёй прыезжа́ў лячы́ться. А шша́с уже тако́ɣо не́ту. Все помёрли. Помоɣа́ла, и выле́чывали. Дяте́й ма́лых, ё_й, вси́х. Все́ к ёй прыходи́ли лячы́ться.
[Не говорили, что люди, которые лечат или плохо делают, умирают тяжело?] Да, йим оой, му́чаться бу́дуть. Да яна́ мо́же во и му́чалась, би́лась там об е́то, замерза́ла, ви́дишь?
[А Трух тоже тяжело умирал?] Нуу, хуу… Той — не зна́ю, ну я́ ж-то к йи… к йи́м, нихто́ ж не, все боя́тся. Чорт еɣо зна́е. Ён до́лɣо лежа́л, уу…
[Долго умирал?] Ну. ООй, му́чаўся.
[Как-то можно было это облегчить?] Так ра́нше ж не было́ ни уко́лоў, ничо́ɣа, не ставля́ли, як шша́с ўо е́здють на ско́рой, не было́ ж.
[Может, другими способами?] Не…
[Может, с потолком что-то делали?] Не зна́ю. Ток ўо и лячы́ли, як-то́, покладе́ на́ша ба́ба Па́ня, ўо, или на е́ту ўо
[указывает на матицу]. И ноɣа́ми пото́пчэ — сьпина́ не ста́не… не боле́е, ўо, на, ну ўо́ як ма́тка е́та.
[Куда покладе?] Покладе́ на… попяро́к
[указывает на пол, изображая, что человека клали на пол перпендикулярно матице] чэлове́ка, и…
[Как?] Во ма́тка ж…
[Его на пол, поперек матки?] Да, да. Ее́ ноɣа́ми, ну п… то́пчэ и что́-то ж ɣово́ра, и вста́не, и я́к же — ничо́ не боли́ть.
[По спине ходит?] Да, ноɣа́ми. И… что́-то и ɣово́ра, и ўсё, и ўста́не, и спина́ ничо́ɣо не боли́ть. Ну. И яна́ ешшо́ вот я́к-то яна́, вот зна́ешь, ну бо… лячы́ла э́ту… ба́ба На́ди… то́же. Взяла́ поду́шку, на покла́ла то́же, во поли́ца, як у нас, ну она́ у йих там у дя́дька, я ɣово́ру, в дому́. Покла́ла ее́ на поду́шку, тода́ ɣолову́ я́к-то закрути́ла ёй. Ву́ши яна́ лячы́ла. Да, ли яна не слыха́ла ли, не, я уже не по… ешшо ма́лая была́. И поста́… покла́ла ёй, и тут крути́ла, и… не по́мню уже ж, я ж не… ма́лая шше была́. И что ето та́к ўо закла́ла в у́хо, и что́ яна там – не п… зна́ю ужо. Сьве́чку поста́вила на ву́хо и подпали́ла. И ет… и сама́ что́й-то ту́та держа́ла за э́ту, за по́лку. Не по́мню я, что́ яна там ɣоворы́ла.
[Как это — свечку на ухо?] Нуу, покла́ла что́й-то, и сьве́чка ɣоры́ть, и е́то что́й-то пла́вится, и на е́то там… Не зна́ю, что она шше кла́ла на у́хо. Всё стека́ло, туды́ на э́то, на ву́хо, и тода яна́ убира́ла. И из ву́ха, пове́рте, во таки́е ўо, чо́рные кату́шки выходи́ли. Да, я то ж сама́ вида́ла! Вот таки́е чо… не дли́нные, а ма́ленькие, чо́рные. Таки́е… дли́нненькие. Что́-то выходи́ло, да, с уше́й. Я да́же хорошо́, хорошо́ вида́ла, что яна́ вы… подняла́ э́тую тра́пку, и к е́той тра́пке яно всё вы́шло. Прыли́пло — чо́рное, чо́рное, что з ву́ха, во, ви́дишь. А что́ там — я не… не зна́ю. Яна́ хорошо́ ста́ла и слыха́ть. Ну, ста́ла хорошо слу́хать. Да. Ну я ɣру, ото ўсяɣо́. Ой, ото ўсяɣо́ яна лячы́ла. И золотни́к ўо, пры́ɣаешь кода́, что э́то золотни́к у животе́, что это опуска́ется. Ну яна́ мне то́же показа́ла, як оття́ɣать. Мы то́же в Карɣала́х пое́хали у ɣо́сти, ну то́же та́к яна уже́ крыча́ла — моя однокла́ссница, Та́нька Я́шева. Я ɣру: «Ложи́сь, я те полячу!» Ну и дава́й там, я всё по́мню, что это я лячы́ла, ну, я́к-то: «Помо́лимся ɣо́споду Бо́ɣу, у́тренняя зари́ца, Бо́жья помошшни́ца…» Ой, я, я́-то мале́нько уме́ла шше лячы́ть, это я забы́ла… Як-то… и, ну, я-то шшас уже ня по́мню. Полячы́ла-полячы́ла, и ёй ето оття́ɣуваю, е́тый живо́т. Ну и яна́: «Всё, — ɣре, — Мару́ська, вы́лечыла!» И пра́вда — и живо́т не ста́л боле́ть. Е́то опусти́шь яки́й-то золотни́к, ну ра́нше ж яны зна́ли. И всё, и… «Мару́ська, шшас к тобе́ буду ходи́ть лячы́ться». И яна ўсё ɣоворы, что ну я́ е… Мне ба́ба ɣ… ну, ɣоворы́ла: «Дава́й я те… ну, научу́ тебе́». А я… Ма́ма на́ша то́же, яна мале́нько научы́лась от яе то́же, лячы́ла. К ёй то́же ходи́ли.
[А как лечить золотник? Вы только читали эти слова, или еще что-то делали?] Не, рука́ми так ўо, от… зни́зу оття́ɣывала ўо, зни́зу, и та́к ўо па́льцами оття́ɣыла
[перебирает пальцами обеих рук от низа живота к верху], во́ як, ўо, зни́зу, и туды́. Она́ мне пока́зыла. И так пра́мо туды́, и, во, оття́ɣыешь и… ажно́ бо́льно. Ну. И яна́ и во, и ничо́ɣа, оттяɣну́ла, и…
[Соб.: А то, что вы говорили, «Помолимся Господу…»] Во, и е́той воды́ ёй наɣова́рыла, и ее́ пома́зала, и за вуша́ми, и лицо́, и дала́ мале́нько попи́ть. Да я́ уже ж не по́мню, я ужо забы́ла ўсё.
[Вы над водой говорили те слова?] Да. Да-да.
[А сколько раз?] Тры ра́за. И перяхры́шчиваешь, и… я шшас уже всё забы́ла.
[То есть, на воду нужно наговорить, и потом ею умыть?] Да-да, и тода лицо́ помы́ть, мале́нько пускай попье́, и лицо́ помы́ть, и за уша́ми, всё, и… во. И тода́ ити́ть…
[После этого уже оттягивать?] Да, оття́ɣывать, а тода́ эту ити́ть и… вы́лить, что оста́нется, и во як дьве́ры закрыва́ются в е́ту, у пя́тку, вниз вы́лить.
[За порог?] Не за пороɣ, а про́сто ўо, ну в е́ту, во́ як открыва́ется
[показывает на нижний угол дверного проема со стороны петель], во в е́ту, во́ як на́до вылива́ть тую воду́. Что во з… змы́е з лица́, и ўсё, и вылива́ть тоды́, чт… ну… Яна я зна́ю, что яна ўо́, к ёй мно́ɣо кто, ой…
[Вздыхает.] Мно́ɣо хто у неё ходи́ў лячы́ўся. Ото усяɣо́ яна лячы́ла.
[Те тетрадки не остались у вас?] Не,
[нрзб. – 00:27:08,429] уу, даўно́ ужо. Сколь ɣодо́ў прошло́. Затера́лись. А я не зна́ю…
[И от мамы не осталось?] [Отрицает.] [А что еще лечили?] И прысу́шивали, ўо, захо́чуть — прысу́шива… прысушки де́лали.
[А как?] Ой, ето мне́ тут ɣа́нночка, свякру́ха е́та ўсё то́же. То́же тетра́дь была́, так то́же в… ой, не зна́ю. Даўно к… всё затера́лося. Ворожи́ли, прысу́шивали. Ўо, прысу́шивали, яна́ ж ўо, е́то, во сосе́дка. В нас Во́ўка жил, ну, з Ма́шкой. Молоды́е же, ну, вообшше́, де́ти — дяўчо́нка ма́ленькая, ско́ль ёй було́, ɣо́д или два́. И Ва́нька. Яна́ вообшше́, а е́то тут было́ – прыворожи́ла во е́ту, Во́ўку. Ну Зо́йка, яна́ ж здоро́вая коро́ва была́, сама де-то набе́ɣала в Иши́ме, роди́ла, и всё, и яна́ и пош… ну увида́ла, ну что́, яɣо́ к собе́. Пошла́… тода́ ж яны́ торɣова́ли, ну, ра́нше ж е́тый, би́знесом торɣова́ли в магази… в клу́бе. А яна́ в клу́бе рабо́тала, ну, завклу́бом. И… а яна́ там торɣова́ли, и как ра́з на яе, на Зо́йкино день рожде́ння что́й-то, Во́ўку напои́ла, ну, нако… ну, что́й-то подсы́пала яму́ туды́. И пизд\ец, и ён всё, и се́рдце, и… всё, и… Ну, яна́ тода у́ксусу взяла́, и це́лую буты́лочку и вы́пила. Ну и пизде́ц.
[Она выпила?] Не я… не та, что колдова́ла, а е́та, ба́ба яɣо́.
[От которой ушел?] Ну… Дак ён и не пошо́ў, яна́ тода помёрла, ск\оль яна, тры дни, наве́рно, полежа́ла, пока усё уже отɣорэ́ло ее́.
[Кто уксусу выпил?] Яна́, яɣо ба́ба, с кото́рой яны жи́ли, дво́е малы́х дяте́й было́. Ўо. А е́та здоро́вая кобы́ла, у е́ н… Полика́рха ее́ научы́ла. Ну чтоб сюды́ е́тый ўо, вон ту́тока.
[Кто такая Поликарха?] Да Полика́рха — яе ба́бка. Зо́йкина.
[Тоже местная?] Ну, там-ка ўо як поворо́т, яна та́м жила́, шшас уже там нихто́ не жи… там две я́блони стои́ть. Ўо, и яна помёрла, а тода́ и яна́ и, яна́ и, ну… жа… сюда́ перэшла́. И так ви́дишь, яна́ ж, и та́к яна ўо, и всё равно́ не п… не поживи́лася ж… ее́ ж то́же Боɣ наказа́ў.
[Зойку-то?] Да, яна́ ж ўо доту́да жра́ла, ее́ распёрло, пове́рте, як, ну, шше е́тый ўо ёбаный ви́рус, ну ўо бы́ў. Яна́ и вот та́к жи́рная была́ — вообшше́, е распёрло, что… бо́ле як с… пове́рте, а помёрла — яе вообшше́ разду́ло. Яна́ даже — ууй! Чуть не весь райо́н на кла́дбишше, таки́й ɣр… ɣро́б быў, пове́рте, все мужуки́… Так не тудо́й, по сте́жке, – на по́ле завязли́ и во́локом с… не зна́ю, весь райо́н, сколь бы́ло, чуть заволокли́. Такий ɣро́б! Ее́ там не надева́ли, та́к е, от помёрла, вообшше́, та́к ее́ там спихну́ли. Я ɣру, Бо́ɣ же всё равно́ нака́зывае. Никода́ не де́лай, ну, зла́. Всё равно́ оно тобе́ это ау́кнется. И ўо ее́ так и́… и… запихну́ли, ее́ туды́.
[Она хоть успела пожить с тем мужиком, которого приворожила?] Жила́, ну. Жила́ и роди́ла шше от яɣо́. Ён таки́й шпо́нтик, ой, вообшше́ вилипу́тик
[так!]. Ну. Ну роди́ла хло́пца, одноɣо́-то яна набе́ɣала там, прые́хала зь йим, а е́то от яɣо́ роди́ла.
[То есть, родился какой-то маленький?] Чаɣо?
[Соб.: Ну, хлопец.] Роди́вся, чаɣо́, норма́льный таки́й же, аай, яна́ яɣо́ корми́ла, таки́й здоро́вый быў. Пове́рте, сама́ же е́ла, яɣо́ всё пи́чкала.
[… — Рассуждает, что вся Зойкина порода — жирные и власенятые. Зоя и тот, кого она присушила, пожили лет 20. Как она померла, он запил и запустил хозяйство.] Боɣ, ви́дите, Боɣ нака́зывае. Все равно́ нака́же.