Характеристики текста
Год2023
СобирателиФЕЕ, ЮВК, ЮВК
Место сбора данных
Тюменская область
Викуловский район
Еловка
Информанты
Данные об инф.
КодПМП
Полf
Год рождения1955
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Опросник
IIIa 11 Поминки в течение года после смерти. На какие дни после смерти поминали покойника (9-20-40-полгода-год)? Как назывались поминки 40-го дня или 6 недель (сороковины, сорочины, заздоровно и т.д.)? Что такое умё\рша па\мять (годовщина со дня смерти)? Кто собирался на поминки в эти дни (только близкие родственники, все родственники и знакомые)? Где поминали (дома, на кладбище)?
IIIa 14 Считалось ли, что можно видеть душу умирающего, умершего или спящего человека? В каком образе (в виде воздуха, тени, дыма, пара, клубка, столба; в виде птицы, мыши, насекомого и т.д.)? Запишите былички. Считается ли, что душа умершего сорок ночей летает на место своей смерти? Делают ли для нее на кровати усопшего маленькую постель из подушечки и полотенца?
IIIa 16 а Что делали, чтобы не бояться покойника, чтобы покойник не снился (смотрели в трубу, клали за воротник землю с могилы, клали камень на место, где лежал покойник, трогали покойника за ноги, обходили дом, обсыпали могилу, дом маком, вбивали в могилу осиновый кол, клали топор под подушку, вбивали топор в порог, водили человека по дому с закрытыми глазами и т.д.)?
IIIa 16 в Как надо отпугивать ходячего покойника, если он явился (материться, закрещивать двери, накинуть уздечку ему на шею, читать молитву)?
IIIa 6 доп
Ключевые слова
Бог, Богатство, Богослужение, Верх-низ, Весна, Вечер, Внутренний-внешний, Вода, Водка, Война, Время, Встреча, Говорить, Граница, Грех, Давать-брать, Два, Двор, Девять, День, Диалог, Дни, Добро-зло, Дом, Душа, Еда, Женщина, Животное, Жизнь-смерть, Закрещивание, Запреты, Земля, Зерно, Знак-знамение, Икона, Календарь, Кара, Кладбище, Красный угол, Крест, Мать, Меморат, Молиться, Молодой-старый, Мужчина, Над-под, Народное православие, Небо, Новый-старый, Ночь, Огонь, Падать, Передний-задний, Питье, Пища, Покойник, Похоронный обряд, Праздники, Прорицание, Пространство, Процессия, Птицы, Путь, Путь обрядовый, Пьянство, Родители, Родство, Свекровь, Свой-чужой, Семейные обряды, Соль, Сон, Сорок, Сосед, Ссора, Судьба, Супруги, Сутки, Тело человека, Тот свет, Три, Угощение, Утварь, Утро, Хлеб, Ходить, Хозяин-хозяйка, Хороший-плохой, Церковь, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 13262
13262
[Не говорили, что когда человек умер, его душа еще какое-то время тут находится?] Ну, душа́ до сорока́ дней. [Это душу видели? Как понимали, что она еще здесь?] Так яна́ да́же во, шшита́й, во́здухом чэре́з тебе́ яксь [нрзб. – 01:57:12,504] шуɣа́е. [Чувствовалось?] Да. Со́рок дней всё равно́. Со́рок дней ина́ всё равно́ и на ко́йке, да́же, ɣрю, нельзя́. Хто-то, ɣрэ, помёр, а яна́, ɣрэ, леɣла́, она́, ɣрэ, прышла́ е ськи́нула с ко́йки. Была́… [Душа скинула с койки?] Да, нельзя́ до сорока́ дней спать, иде́ она́ спа́ла, а она́ ɣру, то́льки похорони́ли, йон ɣовори́ть, мужи́к – не по́мню хто. Ну, ɣра, прышла́, и ɣра: «Ты чаго́ на мою́ ко́йку лёг?» Ськи́нула, ɣово́ра, як бра́кнулся ти мужи́к, не по́мню. Да, и ɣра, бо́льше не лёɣ, ɣовори́, вообше́, ɣовори́, не ложи́лся, никто́ на ту́ю ко́йку. Ну, ɣра, нельзя́, ɣорю́, вообше́, ложи́ться, ɣора́… Вс… все рав… ду… душа́ ɣовора́. Вот ты хо́дишь и ён ɣоворэ́т, ну, ти ло́жками вот, ляжи́шь, он, ɣрэ́ть, при́йде обе́дать, сту́кае посу́дой, ло́жками бра́кае. То стакано́м так вот сту́кая. Хо́дя по ха́те, или полови́цы скрыпя́ть, хо́дя, ɣово́ра, да. Всё равно́, пока́ со́рок дней, во ɣа́нну мы [провожали] в со́рок дней ужо́ ико́ну вы́несли. Ну я ей мы́ла вот, сосе́дка, е було́ уже́ девяно́сто лет, ну, я ей мы́ла, всё, и уже́ ико́ну вы́несьли, все попроша́лись и про́с… ры́су посе́яли ў сьлед, чтоб ина́ ужо́ всё, не вора́чивалась домо́й. [Кого посеяли?] Рыс. [Рис?] Ну. На доро́ɣу так посы́пали, и всё. [А икону выносили на сорок дней?] На со́роки все цулова́ли ее́. Прыша́лися все, кто… кто вы́шел, кто сяде́л обе́дал, и все моли́лись и прыша́лися и цулова́ли ико́ну и ўсё. [Соб.: А как рис…] Про́сто рассыпа́ли, всё, мол, чт… засыпа́ли, что́б ина́ ужо́ бо́льш… Чэ́раз е́той рыс ина́ бо́льше не перясту́пе поро́ɣ. [А засыпали только возле порога?] Не, по́лностью, чэ́раз дьв… всё, ля дво́ру, она́ ужо́ бо́льше не чэ́ряз е́то, и не собярэ́ть, и не перясту́пе она́ ужо́ бо́льше. Ни душа́ ее́, ина́ бо́льше не пры́йде. [От порога до калитки?] Да, ли дўарэ́й сы… сы́пят, что́бы ина́ уже́ сюдо́й не зашла́ бо́льше, во. [А икону вот эту выносили из дома, где умер человек?] Да-да, ту́ю са́мую е ико́ну, де яна́ была́. И мо… и моли́лась, ну день яна́. День яна́ стоя́ла, чи помёрла, да, и целова́ли все ту ико́ну. И всё, и сы́пали, чтоб ужо́ е́то, не… не… Ина́, ɣарэ́, не собярэ́ и не перясту́пе чэ́раз е́то. И не собярэ́. Хоть и… хто-то ɣоворы́ў, сы́пали ти со́ли, ну чтоб е́то, чэ́рти не… не ходи́ли. Яны́ ж, ɣорю́, боя́тся, и собра́ть она́ не собярё, да ка́ждое, те соли́нки, ти соль сы́пють, ти крупу́, и не собярэ́, и не пу́щще. Не пу… не м… не мо́жа пройти́ть. Чэ́раз е́то, када́ ужо́ насы́пють. И дух ее не пр… не пройде́. [Так соль тоже можно было?] Да, и́ли… со… и соль, и е́то. [Соб.: Или крупу какую-то.] Да, крупу́. [Соб.: А с ней потом что делали? Вот ее рассыпали…] Всё, рассы́пали, всё, так яна́ остае́тся. [Не убирают ее?] Нее, иде́ по траве́. То, что… Ходи́, хто ɣово́рють, во я к чорт, кото́ры хо́ча вярну́ться, во хто к… колду́е. Иде нэ собяре́, ка́ждую е́ту. И соль же, так же са́мо, не… и а чэ́раз е́той, яна… ён не мо́же перэступи́ть. Не… не пра́йдя, яɣо́ нихто́ не пропу́сти, ён не пра́йдет чэ́раз е́то, нет, не проле́зе. Ни чэ́раз соль, ни чэ́раз кру́пы. И не собярэ́ть ён е, и не… и не пя… и яму́ не… ну не про́йдя ён. [Вернуться хочет черт – это тот, кто умер?] Не, э́то во хто колду́е кото́рый, а е́тот вс… всё равно́ душа́ ее уже́ всё, не… не пу́сте бо́льше. Ина́ не п… не ве́рнется. [Эту икону выносили за ограду и там целовали?] Да. [Или во дворе?] Не-не, за ɣра́ду. На… [Ее несли куда-то еще потом?] Не, всё, е́тыя пошли́ на кла́дбише еше́, а к… кто, свое́. [Родственники?] Ро́дственники пошли́ на кла́дбише, ще та́мока ужо́ чтоб своя́ родня́. Мне зва́ли, я ɣру: «Ну я не пойду́, что я, я ж не родня́, чаго́ я». Я́ны бра́ли с собо́й вина́ и заку́ски, та́мка шше, ну, проша́лися з ёй. И хрэст, наве́рное, цалова́ли, ну я и не пошла́, не да… [А икону не несут на кладбище?] Не. [Ее там вынесут, поцелуют и заносят в дом?] Да, да-да, и опя́ть стано́вят на ме́сто. [А заносит в дом кто?] Ну так кто, е была́, сноха́ и́хная, Ли́дка, да. [Соб.: Вы сказали, что черт должен солинки собрать…] Ну ён хоть и захо́чэ, прыти́ть зло яко́е-то сде́лать, а не перясту́пе, яго́ э́то не пу́сте, он побои́тся. Ён бо́ится е́той, круп бои́тся, и собра́ть он их не собярэ́. И соль, то́же, та́к же са́мое, ина́ его́ не пу́сте. Душа́ не пу́сте е́то, чэ́раз е́то не… неяк не попаде́ть в дом. [Это от кого-то живого защищались этой солью?] От про́сто, от е́то, чтоб не прышёў е́той, душа́ яго́ не прышла́, во. Не от жи… живо́й-то, э́ты пры́йде хто живо́й, яго́ ж ну, её. А е́тый, туда́ хо́чэт е спи́зде что-нибудь. [Смеется.] Ну а е́той ужо́ всё, душа́ его́, ужо́ никого́ не бу́де пуɣа́ть. Да там них… никого́ не́ту, нихто́ не живе́. На э́то же ви́дишь, хто остае́тся, када́ так бои́тся, и бои́тся до́ма оди́н остава́ться и… яму́ всё бу́де каза́ться, и то сту́кне хто, ён ужо́ бои́тся. Хоть и вон мене́, во, наш е́сли подо́хне, я ж то́же бу́ду боя́ться. Ниде́ не ткну́ся, всё равно́… ён е́сли помрэ́, наве́рное, сра́зу утика́ть с до́му, я бою́сь одна́. Ну, сра́зу к дитя́м пое́ду, я одна́ не бу́ду.