Характеристики текста
Год2023
СобирателиАБМ
Место сбора данных
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Информанты
Данные об инф.
КодВНИ
Полf
Год рождения1966
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Данные об инф.
КодВВО
Полf
Год рождения1960
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Данные об инф.
КодЖОФ
Полf
Год рождения1968
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Данные об инф.
КодДЗФ
Полf
Год рождения1960
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Опросник
Ia 14 а Сколько дней длилась свадьба? Как назывался первый день?
Ia 11 г Кто и когда перегораживал дорогу поезду? Что должны были сделать молодые?
Ia 11 д Не нужно ли обязательно переехать через мост (7 мостов)?
Ia 2 б Что полагалось сделать или сказать, чтобы сватовство было удачным? Что делали со сватами, женихом, получившим отказ?
Ia 2 доп
Ia 25 а Какие песни пелись на свадьбе?
Ia 25 б Кто пел песни на свадьбе и когда?
Ключевые слова
Бог, Брак, Веселье, Водка, Время, Встреча, Говорить, Гость, Давать-брать, Дар, Два, Девушка, Деньги, Дни, Дом, Дорога, Еда, Жених, Животное, Жизнь-смерть, Звук, Знак-знамение, Конь, Мать, Меморат, Над-под, Народ, Народное православие, Невеста, Новый-старый, Отец, Парень, Пение, Песни, Питье, Пища, Плата, Пространство, Путь, Ребенок, Река, Родители, Родство, Свадебный обряд, Сват, Сватовство, Свой-чужой, Семейные обряды, Тело человека, Три, Угощение, Утварь, Ходить, Хороший-плохой, Чины свадебные, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 13283
13283
[Запись встречи собирателей с ансамблем «Россияночка» в ДК села Ермаки. На встрече участницы ансамбля поют песни, перенятые у старшего поколения, и разговаривают о самоходской традиции. Самоходы – потомки белорусов, перекочевавших с родины в Сибирь во второй половине XIX в. Ранее соб. просили спеть свадебную песню.] [ВВО:] «Жани́ўся мил, друɣу́ взяў…»

[ЖОФ одновременно:] «На весе́льечко…» Подожди́те, я сейча́с [поёт:] «На весе́льечко… что́-то нам Бог дал…»

[ВНИ:] «ɣоту́й, ма́мочка…» […]

[ЖОФ:] «Да жани́ўся мил, друɣу́ взяў…»

[ВВО одновременно:] «Пове́сил на крюк, кто́-то взял…»

[ЖОФ одновременно:] «Пове́сил на крюк, кто́-то взял. Ах весе́льечко нам Бог дал…»

Ну, э́то ба́бушка то́же пе́ла. А мы, по́мните же, пе́ли когда́ пока́зывали? […] [Поют вместе:]

Танечка́ с двора́ съезжала́,

Вяршо́к бяро́зы злома́ла,

Вяршо́к бярозы́ зломала́.

Жи́ви-жи́ви [вспоминают текст], моя́ ма́мочка, без мене́.

Жи́ви-жи́ви, ма́мочка, без мене.\

ɣо́туй, ɣо́туй, ма́мочка, кубличе́… [вспоминают текст]

ɣо́туй, ма́мочка, ку́блик мне.

[нрзб.] хватила́,

За таку́ю пья́ницу жить не хоте́ла.

Бярёзя без верха́ не ссохла́,

Ма́тка без дочки́ не сдохла́.

[…] [Это же не свадебная?] [Вместе:] Сва́дебная. [А в какой момент свадьбы?] [ДЗФ:] Ну, и в пе́рвый день пою́т, и… [МЗА одновременно:] Вот подру́жки, они́ пою́т. Когда́ с подру́жками. [СТФ одновременно:] Ну э́то, мне ка́жется, э́то вот когда́ сватовство́ э́то вот. [ВНИ:] Когда́ сва́тали, да. [ЖОФ:] Э́то вот когда́ сватовство́, вот ра́ньше называ́лось «пе́рвая рю́мка». [МЗА одновременно:] Со двора́, наве́рно, как съезжа́ли. [ВНИ:] Как съезжа́ли. [Первая рюмка?] [ЖОФ:] Пе́рвая рю́мка, да, вот приходи́ли и ста́вили. [ФЕА одновременно:] Да, называ́ют сватовство́, у нас «пе́рвая рю́мка» называ́ли. [ЖОФ:] И пото́м вот до са́мой сва́дьбы ба́бушки пе́ли вот э́ти сва́дебные пе́сни. [ЖЕГ:] Чё же э́то? [ДЗФ:] На п… на пиро́жики ра́зве пе́ли пе́сни? [ЖОФ:] Нет, пото́м, пото́м. [ДЗФ:] АА. Я по́мню, ба́бушка вот узна́ет, у нас в Ело́вке у кого́ сва́дьба, она́ пото́м всё вре́мя сиди́т, прядёт и поёт. [ДЗФ одновременно:] Про сва́дьбу. [Даже у себя?] Да, да, да, да́же в дере́вне е́сли. [ВНИ:] Ну. [ЖОФ:] Ну, э́то я уже́ тепе́рь не по́мню. [ВВО одновременно:] Вот где́-то же, ну, там, сватовство́, да, прохо́дит, и неве́ста остаётся до́ма. А здесь вот, е́сли перва́я рю́мка – сра́зу же неве́ста остаётся в до́ме жениха́. [ФЕА одновременно:] З… забира́ли. Забира́ли в дом жениха́. [Сразу же?] [ВВО:] Да. [ФЕА одновременно:] Да. [До свадьбы?] [ВВО:] Да. [ФЕА одновременно:] Да. [ВНИ одновременно:] Едьба́ пря́мо как в день сва́дьбы, вот э́то вот. [ВВО одновременно:] Про́сто остаётся здесь, да. [ДЗФ:] Да, вот сидя́т за столо́м… [ЖОФ:] Свиде́теля ра́ньше называ́ли дя́дя. [ВВО:] Дя́дя, да. [ЖОФ:] Я по́мню, ба́бушка пе́ла: «Нямы́тька дя́дя, нямытька́, – ну, что немы́тый, – помо́йте его́ киселём…». Что́-то вот тако́е. Дя́дя его́, дя́дя почему́-то называ́ли. И пел, пе́ли э́то во вре́мя сва́дьбы. Прамо́… пря́мо обраща́лись вот к свиде́телю, к жениху́, к неве́сте. [ДЗФ одновременно:] Ну. За столо́м. […] [ЖОФ:] Да, гостя́м. [А кто её поёт?] Ну, кто, ро́дственники там, да все го́сти. [ДЗФ:] Го́сти ж, кого́ пригласи́ли, кто зна́ет. [МЗА:] Подру́жки неве́сты. [СТФ:] Кто зна́ет, тот и поёт. [ЖОФ:] Го́сти. Все го́сти, да. Кто приглашён. Приглашённые. Ну, в основно́м, к ба́бушке обраща́емся. [СТФ:] Да, к ба́бушке. [ЖОФ:] Мы же тут… шу́точные пе́сни бы́ли. Что, вот, к свиде́телям, там: «И помо́йте его́ киселём, и посади́те его́ под столо́м, посы́пьте ему́ конопе́ль». Ну, э́то к… коноплю́, наве́рное. [ДЗФ:] Да. [МЗА:] Коноплю́, да. [СТФ:] Да. [Смеются.] [ЖОФ:] Вот я по́мню, как: «Пуска́й… А пуска́й клюе́ть як воробе́й, а пуска́й пла́че як де́вка», что́-то вот тако́е. Ну, э́то всё при́сказки. [В какой день свадьбы это было?] Э́то вот сама́ сва́дьба. Пе́рвый день сва́дьбы. На второ́й день бы́ло. [ФЕА:] В саму́ сва́дьбу. [ЖОФ:] Сва́дьба же два дня была́. [В чьём доме это было?] [Вместе:] Жениха́. [ЖОФ] У жениха́, да, у жениха́. [Во время застолья?] Да, да, за столо́м, да. [ВНИ:] Вот, а ро́дственники пе́ли, ви́димо, де́вушки. А те отвеча́ли пото́м. Вот специа́льная есть пе́сня, что отвеча́ют они. [СТФ:] Есть таки́е, да. [Не просили угощение за свои песни?] [ВНИ:] Нет, так. [ЖОФ:] Нет, так, шу́точно, ну, мо́жет, что́-то и проси́ли, коне́чно, в то время, мы-то детьми́ бы́ли совсе́м ма́ленькими. [ДЗФ:] Не проси́ли [?]. [ФЕА:] Ра́ньше остана́вливали у нас маши́ны. Е́сли маши́на шла сва́дебная, то встава́ли на доро́гу, вот цепо́чкой, перегора́живали, и вот пока́ де́тям конфе́ты, мужчи́нам посерьёзнее чё. [ВНИ:] Перегора́живали путь, перегора́живали. [ЖОФ] Ну, э́то называ́лось «лови́ли за́йца». [СТФ:] За́йца. [ФЕА:] Лови́ли… да. [МЗА:] Сва́дьбу. [ФЕА:] Э́то… вот э́то… сва́дьбу лови́ли, э́то бы́ло у нас всегда́. [МЗА:] Всё вре́мя: е́сли сва́дьбу встре́тишь, э́то к уда́че всегда́. [ФЕА:] Вот, обяза́тельно перегора́живали. Уви́дят: «А, маши́на идёт, всё, встава́йте, перегора́живайте». [ЖОФ:] Поэ́тому в маши́не всегда́ бы́ли сла́дости, ну, и вино́, есте́ственно. [Смеётся.] [ФЕА:] Ну, всегда́ вот для э́того слу́чая. Зна́ют, что остано́вят, и не оди́н раз, мо́жет. [ЖОФ:] Потому́ что е́сли де́ти, зна́чит, угоща́ли конфе́тами. [Далеко ездили, здесь же рядом сельсовет?] [ФЕА:] Нет, по… вот, бракосочета́ние пройдёт, допу́стим, ра́ньше в сове́тах распи́сывались. [ЖОФ:] Ну, вот тут, да. [ФЕА:] Ну, всё, и неве́ста с женихо́м специа́льно пое́хали по у́лицам, вот и́менно что они́ зна́ли, что тако́й обря́д, и закупа́ли конфе́ты, и всё, и вот их остана́вливали, они́ всех угоща́ли. [ВВО о СТФ:] Татья́на Фёдоровна у нас была́… как в ЗА́ГСе рабо́тала: регистри́ровала. [СТФ:] Депута́том, э́то, была́, регистри́ровала. [ВВО и ФЕА:] Регистра́цию проводи́ла. [Кто?] [ВВО:] Татья́на Фёдоровна. [ФЕА показывает на СТФ:] Вот она́. [МЗА:] Мосты́ же на́до бы́ло… семь или де́вять мосто́в прое́хать, да? [Надо мосты проехать?] Семь или де́вять мосто́в на́до бы́ло жениху́ с неве́стой прое́хать, что́бы жизнь у них была́ счастли́вая. [ФЕА:] Ну, вот, когда́ в окру́ге. [МЗА:] Ну, вот, до райо́на е́здили уже́ пото́м. Ну а замки́… у вас то́же уже́ ве́шают тепе́рь замки́. То́же на мосты́ ве́шают. То́же на мосты́ ве́шают? [ЖОФ:] До́лги… до́лго ката́лись. [ВВО:] Ну, у нас ле́нточки, наве́рное, вя́жут тепе́рь к дере́вьям. [ЖОФ:] Ра́ньше-то не было замко́в. [МЗА:] Ле́нточки и замки́. [ФЕА:] Вот э́то, как регистра́ция прошла́, жени́х с неве́стой е́дут на маши́не, а ро́дственники уже́ гото́вят столы́. Вот, им даю́т, ско́лько там, два часа́, вот они́ ката́ются, е́здят. [Сколько времени проходило между первой рюмкой и свадьбой?] [Вместе:] Ме́сяц. [ФЕА:] О́коло ме́сяца. [ЖОФ:] Ме́сяц, да. [МЗА:] Ме́сяц почти, да, потому́ что заявле́ние пи́шешь – ме́сяц же даётся. [Соб.: По-разному бывает.] Ну, у нас там ме́сяц где́-то был. [ФЕА:] Не, ну, в сове́тах… в сове́те был у нас ме́сяц. [ФЕА:] Ну а там уже́ жени́х с неве́стой уже́ и ро́дственники, когда́ вот пе́рвая рю́мка, они́ всё обгова́ривают. На како́й день сва́дьбу сде́лать. Ну обы́чно в суббо́ту де́лали сва́дьбу. [ЖОФ:] Ну, ра́ньше э́то о́сенью всегда́… [ВВО:] О́сенью всегда́, ну. [МЗА:] Ну, необяза́тельно о́сенью. [ЖОФ:] Нет, о́сенью. [После того, как пришли сваты и родители и невеста согласились, её сразу забирают?] [Вместе:] Да. [МЗА:] Два́дцать тре́тьего ма́я меня́ засва́тали, и я сра́зу вот на коне́ц ушла́ дере́вни к нему́, жила́ там, называ́лось – на Салы́повку. [На Салыповку отсюда?] Да. Да, вот с того́ кра́я [с противоположного края села]. [ВВО:] Ну, э́то та же дере́вня, то́же Ермаки́, но за ре́чкой, да. [МЗА:] А два́дцать седьмо́го ию́ня была́ сва́дьба. [ФЕА:] Вот за ре́чкой то ме́сто – Салы́повка. [ВВО:] Называ́ется. [ФЕА:] А тут у нас то́же вот, э́то мы́ щас Ермаки́, а то бы́ло у нас Бу́шевка и Ма́занки, дели́лося ещё. Почему́ дели́лось – наве́рно, от… отку́да самохо́ды бы́ли. [СТФ:] Отку́да прие́хали, да. [ФЕА:] А Бу́шевка там дере́вня та… до сих пор есть, в Белору́ссии. [А почему Мазанки?] [ВВО:] Ну, э́то ха́ты, наве́рно, маза… ма́занки там бы́ли, ха́ты ма́занки. [СТФ:] Ма́занные, да. [ФЕА:] Ви́дно, с… с како́й ме́стности пришли́ самохо́ды, вот Бу́шевка и сейча́с есть в э́то, там, Белору́ссии. Вот бу́шевские и ма́занские. [ВНИ:] И роги́нские бы́ли. [Рогинь – село в Буда-Кошелёвском районе Гомельской области Белоруссии, откуда пришли самоходы, т.е. предки жителей Ермаков.] Не ма́занские, а роги́нские бы́ли. [ВВО:] Не, Ма́занки, э́то… [Отрицательно качает головой.] [ФЕА:] Иногда ещё и не дружи́ли ме́жду собо́й: «А, ты ма́занский!» – «А ты бу́шевский». [МЗА:] Да, дра́лись постоя́нно молодёжь ме́жду собо́й. И обща́лись то́лько они́ вот… ме́жду собо́й они́, к лю́дям не шли таки́е. [А девушку отдали на Салыповку?] [ВВО:] Ну. [ВНИ:] Так э́то уже́ пото́м. [МЗА:] Э́то уже́ пото́м. [Смеются.] [И невеста потом жила как жена?] [Вместе:] Да. [ФЕА:] Да, да, да, всё уже́. [Уже хозяйство ведёт?] [Вместе:] Коне́чно. [ВВО:] Печь то́пит, супы́ ва́рит, уч… у́чится. [МЗА:] То́чно та́к же встава́ли, [нрзб. – 01:50:28,988] в пе́чке на́до бы́ло, свекро́вка учи́ла всему́. [Когда была первая брачная ночь?] [СТФ:] Ну, зна́чит, тогда́ же и была́. [Смеются.] [ФЕА:] На пе́рвую рю́мку. [МЗА:] Как придётся. [ДЗФ:] Жени́х не бу́дет ме́сяц ждать. [Смеются.] [ЖОФ:] А то ещё переду́мает. [ДЗФ:] Ска́жет: «Заче́м мне поле́но э́то. Пришло́, лежи́т». [ЖОФ:] Заговори́ли. [СТФ к соб.:] Застесня́лась, де́вушка, вон спря́талась. «Вот, – скажет, – вы заговори́ли», ага́. [Смеются.] [СТФ:] Ну, ра́ньше э́то не… мы… как сказа́ть, на́ши роди́тели э́того не де́лали. Соблюда́ли. И не х… не бра́ли так, что вот сра́зу сего́дня сосва́тали и пошли́ ночева́ть. [ВНИ:] Э́то щас вот. [СТФ:] Да. И мы так же э́то бы́ло, что сра́зу сосва́тают, и домо́й уже́ забира́ют. [ДЗФ:] Так сва́тают: снача́ла мы дру́жим, а пото́м за тобо́й… Не так, чтоб кто́-то пришёл, и сосва́тали, и ушла́. [ВВО:] Ну да, коне́чно. [ДЗФ:] Снача́ла дру́жат, а пото́м уже… [МЗА:] Договорённость же всё равно́ ме́жду женихо́м и неве́стой. В суббо́ту обы́чно приходи́ли сва́ты. [ВВО:] Сва́ты коне́чно приду́т, шли́ в… сва́ты, пото́м пошли́ пе́рвую рю́мку к жениху́ гуля́ть. Та же сва́дьба. [СТФ:] Ну. Всю родню́ собира́ем. [ВВО:] Всю родню́ собира́ем. Та же сва́дьба. [МЗА к ВВО:] Её родню́, да, Ва́ля? [ВВО:] Все, почему́, все. И всё. [СТФ:] Почему́, все, и жениха́, и неве́сты. [Высватали и сразу пошли праздновать?] [Вместе:] Да. [ВВО:] Да, да. [МЗА:] Пропью́т, как говоря́т, пропью́т неве́сту. [ВВО:] Пропьют – вы́сватали. [Это у невесты в доме?] [МЗА:] У неве́сты, да. [СТФ:] У неве́сты. [ВВО:] Вы́сватали, пото́м пошли́ к жениху́. И всё. И остава́йся.