Характеристики текста
Год2023
СобирателиАБМ
Место сбора данных
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Информанты
Данные об инф.
КодВНИ
Полf
Год рождения1966
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Данные об инф.
КодЖЕГ
Полf
Год рождения1972
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Данные об инф.
КодМЗА
Полf
Год рождения1962
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Данные об инф.
КодЖОФ
Полf
Год рождения1968
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Опросник
VII 14 Как называли блюдо, которое готовили при зажине или на дожинках, - когда именно? Что это?
VII 19 доп
Ключевые слова
Время, Календарь, Картошка, Овощи, Пасха, Петух, Пиво, Питье, Пища, Праздники, Троица, Убивать
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 13288
13288
[До этого соб. выражает сожаление, что ему не удалось попробовать местное пиво и говорит, что надеется попробовать его, если приедет в село на Рождество. Соб.: Вы, наверное, его и так на праздники варите?] [ВНИ:] Ну, а в пра́здник так и так ва́рят, да. [ЖОФ:] К пра́здникам – да, коне́чно, а так – нет. [МЗА:] Там уже́ э́то са́ми оце́ните. [ВНИ:] Рождество́, Па́сха, Тро́ица – вот э́ти вот пра́здники всегда́ с пи́вом. [МЗА:] Ну, ну. [ЖЕГ:] Ра́ньше в ка́ждом до́ме вари́ли пи́во, а сейча́с нет. [Все варили, или собирались у кого-то одного, кто варил?] [Вместе:] Нет, нет, нет, нет, нет, в ка́ждом, в ка́ждом до́ме вари́ли. [ЖОФ:] У меня́ свякро́вка и карто́шку начина́ли копа́ть когда́, то́же всегда́ пи́во вари́ла. [Соб.: Конечно, такой праздник.] [Смеются.] А какой труд! [ЮИН:] Пра́здник! [ВВО:] Да ещё чтоб захмеле́ть, захмеле́ло что́бы, а когда́ у нас свёкор [был] – так люби́л, то попра́вить карто́шку там, то отгрести́, то засы́пать. [Смеются.] Туда́ да сюда́. [Нрзб. 02:13:53,133] [ВНИ:] А вот ещё, когда карто́шку зака́нчивали копа́ть, обяза́тельно коло́ли петуха́. [Когда картошку?] [ЖОФ:] Зака́нчивали. [ФЕА:] Карто́шку зако́нчили, вы́копали, зако́нчили с о… огоро́ды больши́е бы́ли. […] [То есть просто резали петуха?] Вари́ли, да, вот. [В суп?] Так же берегли́ ку́риц, петухо́в берегли́. [ВВО:] Отжи́мное гуля́ли у нас. [ВНИ:] Отжи́мное, да. [ФЕА:] Да, а тут уже́ как бы, ну, называ́лся отжи́мное, что зако́нчили. [Отжимное?] [Вместе:] Да, отжи́мное. [Как будто жатва?] [СТФ:] Да. [ЖОФ:] Зако́нчили рабо́ту. [ФЕА:] Да, и в колхо́зах, вот, отжи́мное, то́же вот как бы́ло, а тут ў ча́стных дома́х, что зако́нчился… [ЖОФ:] По неде́ле копа́ли карто́шку. [Нрзб. 02:14:39,836] [ФЕА:] Э́то пра́здник был, коло́ли петуха́ и вари́ли суп. [ДЗФ:] Мужчи́ны вста́нут, на́до же на убо́рку, в четы́ре утра́ подкопа́ют карто́шку, а жёны уже́ копа́ют. [ФЕА:] А жёны уже́ копа́ют с детьми́. [ЖЕГ:] А ещё в после́дний день пойдёшь буты́лочку самоɣо́нки закопа́ешь под после́дний рядо́к. [МЗА:] Да. [Смеются.] [ЖЕГ:] Вот, нашёл, зна́чится, он говори́т: «Вот и бу́дем сейча́с отжи́мное гуля́ть». [МЗА:] Ну, копа́ли когда́ до после́дней. [Смеётся.] [ДЗФ:] До после́дней когда́. [ФЕА:] Печёнки [печеную картошку] де́лают на костре́ в огоро́де. [ДЗФ:] После́дний, после́дний день. [ВНИ:] После́дний день, когда зна́ешь, что сего́дня докопа́ешь, пойдёшь – буты́лочку схова́ешь. Печёнок напечёшь. [ДЗФ:] Печёнок нало́… [ВНИ:] С ребяти́шками в о́ɣне жа́ришь. [ЖЕГ:] Костёр разведёшь, са́ла нажа́ришь. [ВНИ:] Девчо́нки, са́ла там нажа́рим, прям на горо́де, как копа́ли, огурцы́, помидо́ры, и карто́шку пекли́. [ЖЕГ:] На горо́де, в конце́, она́… И ребяти́шки с на́ми. Ребяти́шки на нас стара́ются, рабо́тают ведь, неймётся. [ВНИ:] Нада́ча, переда́ча всех тради́ций молодо́му поколе́нию. [Смеётся.]