[Как называли хлеб, который забыли в печи?] Забы… забы… забы́тошный хлеб. Забы́тошный хлеб. И вот его́ пото́м… вот э́то… вот э́то вот я зна́ю, что
[в]от забы́тошный хлеб. И… е́го прибира́ли пото́м, э́тот хлеб, вот. Забы́тошный хлеб. А ра́ньше скоти́ну держали́, и вот… телёнок э́сли ма́ленькый заболе́ет и́ли чё, и вот отла́мывают, э́то, разма́чивают, э́того забы́тошного хле́ба… размо́чат и в по́йло даю́т телёночку э́тому. Забы́тошный хлеб э́то.
[Чтобы не болел, да?] Ну, ну. Ну.
[…] [Как называли хлеб, от которого отстаёт корка?] А э́то… недоква́шенный, недоква́шенный хлеб, е́сли ко́рка отста́ла. Недоква́шенный хлеб.
[…] [Если хлеб пригорел у хозяйки, что-то говорили?] [Смеётся.] А эт… э́то шути́ли. Говори́т: «АА, хлеб пригоре́л, – гът, – хозя́ин хозя́йку пошшу́пал».
[Смеётся.] Э́то ж… аа… э́то ж… э́то хозя́ин хозя́йку пошшу́пал, дак хлеб пригоре́л. Э́то… э́то шу́тка была́ така́я.