[Не говорили, что Воздвижение – змеиный праздник?] Да. Да. Я
[смеётся] была́ на э́той церямо́нии, на змеи́ной.
[Это как?] А мы бы́ли ра́ньше… ну, колхо́зы бы́ли, хлеб суши́ли в колхо́зе. Вот су́тками прорабо́тав, просу́шишь хлеб, а су́тки пото́м тебе́ даю́т отдыха́ть. А мы жи́ли в Битьёве ещё, дяревня вот тут, де́вять кило́метров от Оси́новки ещё там.
[Имеется в виду ныне не существующая деревня в 7 км. от с. Ермаки.] Ну и с одно́й же́ншшиной су́тки прорабо́тали, а су́тки отдыха́ем. Пош… О́сень. «Пойдём по клю́кву». Пошли́. Недалеко́ от дяре́вни там э́тот, боло́тце. Пошли́ по э́тому… ма́ло клю́квы, все ходи́ли там. А я ей говорю́, я говорю́: «Слу́шай, э́той полосо́й тут уже́ всё вы́брано, айда́, – говорю́, – за исто́к». Там тако́й исто́к вытяка́ет от о́зера. О́зеро там – ширина́ восямьсо́т ме́тров, а длина́ – киломе́тра э́того о́зера. В э́то… И там исто́к… друго́е о… озерко́ пров… протяка́ет. «Пойдём, – гри́т, – че́ряз исто́к перяйдём, е́сли э́той полосо́й есть клю́ква». И там… ну и пошли́, бы́стро на перяхо́ды наткну́лись и подошли́, пришли́. Я на одну́ – ко́чка така́ больша́я, кра́сная, мох гла́денькой. А я́год – как насы́пано, я пря́мо так э́то, набяру́. А она́ пода́льше э́то, отошла́, пото́м кричи́т мне, гри́т: «Поди́, иди́-ка сюда́». Я грю́: «Да у меня́ тут мно́го клю́квы». «Да иди́!» Я грю́: «Нет, не пойду́, тут бу́ду». А сама́ бяру́ в э́ту. Она́ пото́м гри́т: «Вы́ломи мне пру́тик». Я и отломи́ла пру́тик, иду́, а она́, змея́, в ко́чках так скрути́лась и го́лову вот так. Ещё чуть, и она́ бы её долбану́ла в э́то ме́сто
[показывает на запястье]. Она́ ей го́лову приткну́ла и отошла́ к друго́й ко́чке, а я пошла́ на ту ко́чку, где брала́. Иду́, гляжу́: «Э́то чё?» Чё-то ползёт. Ка
[кая]\-то ры́жая, а тут чёрная, а тут пёстрая кака́-то. И всё на э́ту ко́чку, где я брала́ я́годы, от… от о́зера. Вот. Я э́то всё, я отошла́ вот так, пото́м пошла́ к ей, така́я: «Ба́ба По́ля, погляди́-ка, чё твори́тся-то!» И она́ б… она́ гри́т: «Ой, понясли́сь ле́шие».
[Смеётся.] Пошли́ да́льше. Куда́ ни пойдём, они́ всё ползу́т, всё, и с той стороны́ от о́зера всё вот прям ползу́т. Я грю́: «Чем ходи́ть на них огля́дываться, айда́-ка лу́чше домо́й». И пришли́ домо́й в два часа́. А с на́ми э́то, сястра́ моёго му́жа жила́, ну она́ мне как за свекро́вку была́. Она́ гри́т: «А чё вы ра́но?» Я гово… Она́ гри́т: «Ой, я э́то, забы́ла сказа́ть: сёдня Здви́жение, зме́и в ку́чу сдвига́ются». Вот.
[То есть не стоит в этот день ходить в лес?] В э́тот день нельзя́ ходи́ть. Вот. Нагляде́лась я тогда́ зме́ев.
[«Змеиная церемония» – это вы сами так назвали?] Ну, ну я и… я и говорю́, вот на э́той церямо́нии побы́ли мы с ей. Вот сто́лько, сто́лько – я ещё столь ня ви́дела ещё. Аɣа́.
[А почему они в этот день сдвигаются?] Ну, говоря́т, что вот ну… Здви́жение и… А, и мядве́дь в берло́гу закла́дывается.
[На Здвижение?] Ну, вот в э́то да. Здви́жение сдвига́ется.
[Он ложится в берлогу?] Ну, ну. В спя́чку.