[Говорят, что раньше, когда не было дома культуры, все развлекались сами, собираясь по домам.] [УВА:] Весну́, как вон ста́рые ɣоворя́т ɣу́кали.
[КАВ:] ɣука́ли.
[Что это такое?] А э́то вот пра́здник, весну́ вот ɣу́кали, вот сюда́ вот то́же приходи́ли, вот где сте́ла стои́т
[на месте разрушенной церкви – там теперь большая поляна на крутом высоком берегу реки] – вот сюда́, грит, лю́ди собира́лись…
[ЛВВ:] Ну, пе́сни пе́ли, крича́ли.
[УВА:] И пе́сни пе́ли, крича́ли весну́, чтобы весна́ пришла́ тёплая да.
[КАВ:] ɣу́кали – а у нас ɣука́ли. Ты ело́вская, а мы ермако́вские. Ну, ɣука́ли, чтоб быстре́й весна́ пришла́.
[Еловские ɣу́кали, а ермаковские ɣука́ли?] [КАВ:] Они́ говоря́т «ɣу́…» ка́к вы?
[УВА:] «ɣо́».
[КАВ:] ɣу́кали, ɣу́кали, а у нас ɣука́ли. ɣука́ли. У них ударе́ние не туда́.
[УВА:] У на́с-то там белору́сы – Ело́вка.
[А здесь?] А здесь уже ка́к бы…
[КАВ:] Мы ж белору́сы.
[УВА:] Вы белору́сы, но всё равно́. А та́м пришли́-то пе́рвые, в Ело́вке-то бы́ли, там вобще́ одни́ были белору́сы. А здесь ка́к бы уже́
[нрзб.].
[КАВ:] Моя праба́бушка была́…
[УВА:] Оси́новка – тоже белору́сы.
[ЛВВ:] Три дере́вни бы́ло, и все по-ра́зному говори́ли.
[…] [Когда весну гукали?] [КАВ:] Весно́й. Вот как снег ста́ивает, и они́ начина́ют.
[УВА:] Э́то же то́же пра́здник како́й-то, и вот огни́ все собира́ются. А у нас вот в Ело́вке, у нас на Бугре́, у нас Буго́р был та́м вот: среди́на дере́вни, та́к у́лица была́ и так
[Т-образный перекресток в Осиновке, которая состоит из двух улиц], и вот на э́том пятачке́ все собира́лись, вот, называ́ли Буго́р. Вот, на Буго́р придёшь, вот они́ все у! пе́сни…
[КАВ:] Они́ про́сто пе́сни пе́ли…
[УВА:] Уɣу́. Пе́сни пе́ли, пляса́ли, там ка́к-то они́ ɣоворя́т «разлу́ку води́ли». У на́с вот ща́с он «Ручеёк» называ́ется, а ра́ньше у них была́ «Разлу́ка». Вот то́же так станови́лись па́рами и-и-и… Интере́сно бы́ло. Мы́ даже ещё вот детьми́ бы́ли, мы́ ещё ɣуля́ли с ни́ми ходи́ли. До́лго, по всей у́лице как пройдёшь – во, ве́чер прошёл.
[Это в определенный день или просто, как погода установится?] [КАВ:] В определённый. Пра́здники каки́-то бы́ли – вот в э́ти пра́здники и…
[УВА:] Да-да, в пра́здники, ну… А пото́м мы́-то, ребяти́шки, чё собира́лись – че́м-то ж на́до бы́ло заня́ться. То́же та́к же в «Ручеёк» в э́тот ɣуля́ли. И́хняя «Разлу́ка», а на́м ужо́ совреме́ннее, там ста́ли уже ɣовори́ть – э́то у нас уже́ был ручеёк.
[Слово «гукать» что значит?] [Вместе:] Звать.
[УВА:] Ну́ как зва́ли.
[Песни эти пели по-особенному или как всегда?] [КАВ:] Ну, они́ по-своему́, по-белору́сски пе́ли.
[УВА:] Ну. Как свой язы́к, они́ на своём пе́ли, а…
[КАВ:] Вот у нас го́вор-то не тако́й, вот в Оси… в Ело́вке – там вобще́!
[ЛВВ:] Они́ немно́жко похо́же бы́ло – э́то «Россия́нка»
[хор при доме культуры в Ермаках, который поет старые местные песни] пою́т, вот та́к пе́ли.
[КАВ:] Раз они́ так
[нрзб.]… ка́к-то протя́нуто, как пе́вчие говоря́т.
[ЛВВ:] Уɣу́, «Россия́нка», они́ пою́т.
[КАВ:] Вот, как ело́вские-то, вот у них тако́й же.