[А если с печи уголёк выпал, это что значит?] С печи́ уголёк вы́пал – э́то го́сти бу́дут.
[Смеётся.] Ви́лка, говори́т, упа́ла, э́то то́же, э́то са́мое, кто́-то придёт. Как у нас э́ти ба́бушки ста́рые-то бы́ли. Постуча́ть на́до три ра́за по де́реву, что́б ни… «Сиди́ до́ма!»
[смеется] сказа́ть.
[А в каком случае нужно постучать три раза?] Вот ви́лка, наприме́р у ме… с… упа́ла со стола́, и постуча́ть три ра́за по де… по де́реву, сказа́ть: «Сиди́ до́ма!». Тот уже́, кто хоте́л прийти́, он не придёт.
[А вы думаете на какого-то определенного человека, которого не хотите видеть?] Нет, нет, э́то уже́ про́сто, это типа́ прико́ла что-то.
[Смеется.] [А что нужно делать, чтобы примета сбылась, или наоборот – не сбылась?] Не зна́ю.
[А если чешется что-то, не примечали ни к чему?] Говоря́т, что ладо́шка пра́вая че́шется – э́то к деньга́м. Ле́вая – здоро́ваться.
[Левая – здороваться?] Говоря́т, так.
[Это как?] Ну, не зна́ю, поче́му… наоборо́т, что вот пра́вая должна́ быть здоро́ваться, да? А она́, наоборо́т, говоря́т, п… к деньга́м че́шется. А ле́вая – з… с ке́м-то бу́дешь здоро́ваться. И́ли де́ньги, говоря́т, мо́жешь отдава́ть
[смеется].
[А если уши горят?] Ну э́то гът, кто́-то су́дит, как вот здесь по е… по-ермако́вски. Су́дит – э́то зна́чит тебя́ обсужда́ют.