[После того, как поели, что должно остаться на столе?] [ПСА:] Нуу, э́то опя́ть же с… смотря́ како́й пра́здник. Так обы́чно убира́ется всё, ничё не оставля́ется. А как… деды́, да, называ́ется пра́здник? Есть тако́й пра́здник «Деды́», стари́нный, э́то то есть…
[ПНК:] По-церко́вному – помина́ние усо́пших.
[ПСА:] Ну да.
[ПНК:] А по-ермако́вски – «Дяды́».
[А когда?] [ПСА:] Ну они́ вот…
[ПНК:] В ноябре́.
[ПСА:] Я да́же не зна́ю, когда́.
[ПНК:] В конце́… и́ли в конце́ октября́.
[ПСА:] Там должно́ быть… прису́тствовать ры́бное, э́то, ещё бы что́-то… ка́ша кака́я-то.
[ПНК:] Я хорошо́ зна́ю, что пе́ред… пе́ред днём рожде́ния Ната́шиным
[родственница ПНК] оно́ быва́ет вот э́то.
[ПСА:] И вот там должны́ поку́шать с семьёй, что ску́шаете… ску́шаешь, а что остаётся – ну э́то, разуме́ется, там, ко́сточки да всё… э́то убира́ли. Остально́е остава́лось, накрыва́ли полоте́нцем, э́то типа́ им.
[ПНК:] Приду́т они́.
[ПСА:] Приду́т они́, усо́пшие ти́па, и вот они́ то́же продо́лжат э́то… ку́шать.
[И сколько так еда должна стоять?] Ночь.
[А потом куда это девается?] А у́тром встава́ли, доеда́ли.
[ПНК:] Убира́ешь… оно́ же всё закры́тое, чи́стое, всё. Как бы По́ля
[Поля (ППА) – внучка ПНК и ПСА по отцовской линии. Её мать работает в Тюмени, иногда ездит к другим бабушке и дедушке по материнской линии в Еловку] е́сли бы была́, она́ бы вам сказа́ла: «На ночь нельзя́ посу́ду оставля́ть». Оди́н раз чё-то с… засиде́лись, прие́хали го́сти, они́ же, наве́рно, прие́хали по́здно. Я ду́маю: «Да не бу́ду посу́ду мыть». Взяла́, полоте́нцем накры́ла, она́ у́тром вста́ла, все ещё спа́ли, она вы́шла да гът: «Баба,\_ у нас сёдня чёртик был». Я говорю́: «В смы́сле, чёртик был?». «Ты посу́ду не помы́ла, чёртик посу́ду полиза́л»
[смеется]. Она́ ж така́я у на́с.
[Это ей в Еловке сказали? Откуда она это взяла?] Да Бо́ɣ его зна́ет, отку́да она всё это берёт! Чу́до како́е-то. Того я́ не слы́шала, чё она ска́жет.
[ПСА одновременно:] Бо́ɣ его зна́ет, где она́, мо́жет, в Тюме́ни там, мо́жет, ма́ть…
[А как это, чёртик полизал? Ничего не осталось?] Да никто́ не лиза́л.
[ПСА:] Да нет, э́то де́тская шу́тка кака́я-то така́я, что ж…
[ПНК:] Что нельзя́ посу́ду ти… за… надо́лго…
[… – через некоторое время возвращаемся к теме. Соб.: Кто вам рассказывал про Деды?] [ПСА:] Мне расска́зывала… Всё вре́мя…
[ПНК:] Дак… Ба́бушка. Ба́бушка его с нам\и, она немно́жко пожила́ вот, вот то́лько что́ мы́-от её мале́нько успе́ли взять…
[А когда Деды – в ноябре?] И́ли коне́ц октября́, получа́ется, в о́бщем, или нача́ло ноября́. А э́тот срок зна́ю почему́ – потому́ что у на́с дочь имени́нница второ́го ноября́, и вот быва́ет вот перед э́тим вот Деды́.
[Попадает на Деды?] Уɣу́.
[Отдельно для Дедов ничего не готовили?] [Отрицает.] То́лько что вот на столе́ вот э́то вот оставля́ли то́лько.
[Только то, что осталось?] [ПСА:] А э́та вот? Кут… кутья́ какая́-то – э́то когда́, не на Деды́ гото́вят, ка́шу-то эту?
[ПНК:] Ну́ дак, на Деды́ дак она́ ж то́же оставля…
[ПСА:] Ну.
[ПНК:] Они́ есть ещё Деды́, есть каки́е-то по́стные, да? И каки́е-то… Что га… како́й-то день вот, по-мо́ему пя́тницу, ве́чером, э́то зна́чит, как ба́бки говори́ли, «моло́сные». Э́то зна́чит мя́со мо́жно там бы́ло что́-то…
[Как вы сказали?] Моло́сные или ка́к-то их называ́ли.
[ПСА:] «По́стные-моло́сные»?
[ПНК:] Ну.
[ПСА:] Ну, «по́стные» – это зна́чит, это про́сто ка́ша на воде́, про́сто, вот там никаки́х доба́вок не́ту…
[ПНК одновременно:] По… по… По́стное тако́е.
[ПСА:] А, ну, моло́сные – э́то зна́чыт там мо́жно са́ло там, и мя́со там, что-то доба́вить
[ПНК одновременно:] С мя́сом пригото́влено, ну.
[«Постные» и «молосные» – так только про деды говорили, или про любые дни?] [ПНК:] Да. Не.
[Или что были постные деды, а были молосные?] Деды́, да-да-да.
[ПСА:] Да.
[ПНК:] Да.
[ПСА:] А блю́до могло́ быть любо́е – по́стное или моло́сное. Э́то в любо́й день, про́сто выраже́ние тако́е.
[Сами деды только один раз в году?] Да.
[ПНК:] Уɣу́.
[Деды и сейчас есть?] [ПСА:] Да.
[ПНК:] Да. Е́сть они ща́с.
[ПСА:] Ну и шша́с их… ну ка́к, отмеча́ем ли ка́к, у́жин, у́жин де́лаем, что там ну, поми́нки
[нрзб.].
[ПНК:] У нас даже зде́сь вот, кото́рый раз и забу́дешь, дак в магази́н придёшь – тебе́ напо́мнят: «А чего́-то вы не берёте э́то – сёдня ж Дяды́?» Ка́к-то оно э́то, ну, ещё на па́мяти у всех.
[Этих дедов никак не звали к столу?] [Отрицает.] Не́т, вот то́лько что́ вот оставля́ли им на… све́рху накрыва́ешь там чи́стым полоте́нцем, всё.
[Именно то, что сами поели, и осталось?] Да-да-да-да.
[ПСА:] Да-да.