[Все садятся за стол, куда хотят, или у каждого своё место?] [ПНК:] Ну вот, в ка́ждой семье́ – да, е́сть своё ме́сто. У на́с вот да́же за столо́м. У нас ка́ждый на… ка́к-то на… за своё ме́сто, на своё ме́сто сади́тся. Да́же вот ребяти́шки
[внуки] приезжа́ют. Они́ приезжа́ют – у них то́же своё ме́сто.
[Это просто так сложилось?] Да, сложи́лося, коне́чно.
[ПСА:] Это то́же не принципиа́льно та́к уж, ну вот про́сто как… вот здесь я с одно́й стороны́ сижу́, На́дя
[ПНК – жена ПСА] – с друго́й, а… у нас вну́чка была́, с на́ми. Напро́тив. Так… Привы́кши уже́ что́ ли так то́ есть… Шло чередо́м.
[А приборы как подаются? Каждому свои, или в одной посудине, и потом все разбирают?] [ПНК:] Ну, смотря что́. Сала́т – в одно́й посу́дине.
[ПСА:] Не, прибо́ры – ло́жки-ви́лки, да?
[Соб.: Да.] Ну, у на́с, у меня́ своя́ ло́жка. Потому́ что я желе́зной почему́-то ло́жкой не могу́ есть, у меня́ така́я она́, дюра́…
[ПНК:] Алюми́ниевая?
[ПСА:] Нет, она дюра́левая. А ви́лка чтоб желе́зная была́, а вот остальны́е все мо́гут любо́й ку́шать, но мою́ уже не тро́гают.
[А как зовут за стол?] А, это хоть ка́к. «Пойдём жра́ть».
[ПНК:] Серёжа, ты б хоть мале́нько хоть язы́к-то э́то…
[ПСА:] «Пошли́те ку́шать»… Ну, это шу… в ш… шу́ткой же. Про́сто: «Пойдёмте ку́шать». Пойдёмте обе́дать, за́втракать там… У́жинать.