Характеристики текста
Год2023
СобирателиОМС, ОМС, ЮВК, ЮВК
Место сбора данных
Тюменская область
Викуловский район
Осиновка
Информанты
Данные об инф.
КодЮЗП
Полf
Год рождения1958
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Опросник
XV 1 а Совершалил ли с целью вызвать дождь или предупредить засуху обход села, полей?
Ключевые слова
Вода, Вокруг, Засуха, Икона, Круг, Народное православие, Обливание, Обход, Огород, Пение, Погода, Пространство, Процессия, Путь обрядовый, Свеча, Свеча (обряд), Стол, Утварь, Ходить
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 13596
13596
[Соб.: Раньше когда долго засуха была можно было вызвать дождь…] АА, ико́ну? [Да, можете рассказать?] Ну, э́то, у нас вот э́та ико́на. [Свеча?] Да, Свеча [речь идет об иконе, используемой в обряде Свеча]. Вот вот э́ту ико́ну, у нас же дере́вня больша́я была́, зна́ешь, ўон до э́того… Там лес начина́ется, ўон отту́да, и э́то вся дере́вня и туда́ да́льше, туда́ как на… на Битёво [Битьёво – деревня в Викуловском раёне, ныне не существует] перекро́сток, доту́да дере́вня была́, и ещё тут в середи́не, э́то мо́жет бу́дешь идти́, где э́то… ну туда́, доро́ɣа бу́дет. И тут доро́ɣа б… э́то, лю́ди жи́ли. И вот, э́тот, беру́т ико́ну э́ту, ста́вят там на конце́ стол, и у нас на конце́ стол ста́вят. И во́ду, вядро́, там ведро́ и тут ведро́, и вот э́ту ико́ну таска́ли же́нщины. Же́нщины… яна́ же тяжёлая, и их мнооɣо таска́ло люде́й, шли пе́ли пе́сню. А каку́ю пе́сню, я же не… не зна́ю. Я ещё малова́та была́. И вот они́ вокру́х ɣоро́ду. И вот хто на ɣоро́де, я вот на ɣоро́де была́ с Ва́лей, мы выходи́ли с ɣоро́да, целова́ли её, э́ту ико́ну, и мале́нько провожа́ли, пото́м опя́ть на ɣоро́д пошли́. И вот э́ти же́нчины несьли́ вокру́г и пе́ли пе́сню, и там облива́ли э́ту ико́ну водо́й, и опя́ть вокру́х несьли́. Тут обли́ли, и на ме́сто её ста́вили. И дошш пото́м ходи́л. [То есть один полный круг делали?] Да, да. Ўот так круго́м. [Икону целовали те, кто в этот момент был на огороде или все?] Ну, як на ɣоро́д, хто э́то, идёт, и он целу́ет и на ɣоро… Кто на ɣоро́дах, карто́шку жа оку́чиваешь, там, они́ несу́т. [То есть все, кто был на пути?] Да, ну пути́, ну.