[Цыгане тут были?] Когда?
[Соб.: Вообще.] Остана́вливались, то́же там во́зле озерца́ там остана́вливались, да́же разбива́ли свой пала́точный, ходи́ли, ɣрэ, в го́сти, ну, не по́мню даж, давно́ было.
[Про них не было никаких рассказов, что они?..] Да не́.
[Что гадают, ворожат?] ЭЭ, ну… Вон, у нас во́, мой хро́стный, ну, ма́терин брат, вот его́ вообшше́ ста́рец шёл, на ру́ки взя́л, ɣовори́т: «Вот, доживёшь до девяно́ста двух ле́т. Мать вон у тя доживёт». Дожи́л.
[Ему цыган сказал?] Ста́рец.
[Старец?] Ну ста́рцы ходи́ли ж ра́ньше то́же по дярэвня́м.
[Что за старцы?] Ну ходоки́, как-он ходи́л он. Ста́рый чэлове́к. В сопровожде́нии, он с дерэ́вни в дерэ́вню кочэва́ли так. Вот я ɣоворю́: подня́л на ру́ки и сказа́л: «Проживёшь до девяно́ста двух ле́т».
[Как поднял на руки?] Во, взя́л про́сто дитёнка ма́лого.
[Дитёнка?] Да, и он: «Мать, он у тя проживёт до девяно́ста двух ле́т». В девяно́сто два с полови́ной он по́мер. Всё.
[Кто это вам рассказал?] Мать. Дак э́то ж бра́т её родной бы́л.
[В этих краях старцы часто появлялись?] Ну, прохо́дом, мо́жет. Я про и́х-то сильно… Ну э́то то́чно бы́ло.
[Они останавливались в домах?] Ну, мо́жет и ночэва́ли. Побу́дут. Хто краю́шку, хто что́ – поко́рмят, и да́льше пойду́т.
[Получается, старцы знали больше, чем мы?] Ну, он всю жи́знь ходил из дерэ́в… из дере́вни в дере́вню, ходоки́. А цыга́не – цыга́не. Там то́же под озерцо́м, то́же часте́нько они бы́ли, остана́вливались. Жи́ть-то они не жи́ли здесь, та́к, что е́здили.