[А по щёдры ходили?] Э́то вот по шшо́дры хо́дят у нас трина́дцатого января́. Трина́дцатого января́ хо́дят.
[На Старый Новый год?] Да, да, да. Де́ти днём хо́дят, де́ти, а взро́слые ве́чером.
[А почему?] Дак де… де́ти они́ же ве… вечера́ми же, но́чью не пойду́т, тёмно, они́ днём бе́гает.
[А дети как-то наряжаются?] Ну.
[А во что наряжаются?] Надева́ют чё-нибудь тако́е. И взро́слые так же чё-нибудь наде́нут и…
[Ну вот в кого могут наряжаться?] Ну м… мо́гут, вот наприме́р, наде́ть и… шу… шу… шу́бу и́ли как чё. Ну тако́е.
[Шубу выворачивали наизнанку?] Да, ну.
[А лица?] Ну ли́ца за… зак… закрыва́ют че́м-то они́, платка́ми и́ли чем, и их не угада́ть. Приду́т – да́же не угада́шь, кто оне́ таки́е.
[А что-то говорят, когда приходят?] Ну, как… ка́к-то оне́ «шшо́дры-бо́дры». Ка́к-то чё-то там. И де́ти так же говоря́т.
[А зерно не разбрасывают по полу?] Разбра́сывают, и зерно́, и всё разбра́сывают, да.
[Дети или взрослые?] И де́ти, и взро́слые. Она́… оне́… во, на́ши де́ти, тут ма́ло их.
[Смеётся.] Ма́ло дереве́нь – дак они́ ешшо́ в Ермаки́ пойду́т.
[А ермаковские к вам сюда приходят?] А ермако́вские по Ермака́м, Ермаки́-то бо́льше, чем наш… Оди́н раз зво́нят: «Баба́, айда́ встреть нас, нам тяжело́ нести́». Они́ надаю́т, хто там, хто конфе́т, хто… Оне́ конфе́т, наве́рно… вёдро́ це́лое принесли́. Где они́ донесу́т? Пошла́… пойдёшь их встреча́ть.