[Что-то делали во время жатвы, чтобы спина не болела?] А э́то, на́до, говори́т, что́бы спина́ не боле́ла, дак, что́бы пе́рвый ребёнок и́ли после́дний ребёнок потопта́ли. Ну, так походи́ли туда́-суда́ и́ли на коле́нках пожа́ли по спине́ вот э́то.
[Соб.: Надо лечь на грудь…] Ну, ложи́сь на живо́т, а он… или пе́рвый ребёнок и́ли после́дний. Ну, необяза́тельно ребёнок, кто пе́рвый роди́лся. Мо́жет, и чужо́й хто. У нас в Битьёве у одного́ мужика́ в э́то… ну, спина́ то́же, и ба́бка там одна́ говори́т: «Ложи́сь, я тебя́ полечу́, я пе́рвая роди́ла».
[Смеётся.] Как нажа́ла, ему́ бо́льно, он как разверну́лся, как шаба́ркнул её, ак она́ и слете́ла.
[Смеётся.] [Это после жатвы?] Ну, ну.
[Или просто когда заболит?] Ну, как… когда́ заболи́т, вот.
[Говорят, ещё по земле покататься надо?] А э́то говоря́т, пе́рвый гром, э́сли услы́шишь, загреми́т, тогда́ на́до кувырка́ться, чтоб спина́ не боле́ла, вот.
[Через голову кувыркаться?] Ну, ну, ну, че́рез го́лову кувырка́ться, вот.