Год | 2017 |
Собиратели | ГМО, ТМА |
Брянская область |
Злынковский район |
Спиридонова Буда |
Код | ВТВ |
Пол | f |
Год рождения | 1957 |
Пологи |
Код | ВАН |
Пол | m |
Год рождения | 1955 |
Деменка |
XXIIIa 22 | Как назывался и как отмечался день св. Андрея Первозванного, 30.XI/13.XII? Гадают ли в этот день девушки на женихов? |
Андрея день, Большой-маленький, Бросать, Вечер, Вода, Время, Гадания, Жених, Зеркало, Зима, Знак-знамение, Календарь, Колодец, Коровай, Лента, Невеста, Обувь, Пирог, Пища, Посиделки, Праздники, Приговоры, Прорицание, Речь ритуальная, Родство, Рот, Свеча, Сестра, Сквозь, Страх, Судьба, Тело человека, Хлеб ритуальный
ФА ВШЭ 1394
1394
[После свадьбы девушка не гадала, не проверяли, какая она хозяйка?]
[ВТВ:] Ничё у нас э́того не́ было.
[ВАН:] Гада́ли, че́рез… че́рез ше́ю башмачо́к чи че́рез го́лову здесь кида́ли. Шо́-то ж бы́ло тако́е. [Башмачок?] Ну да. И́ли… и́ли када́ э́то? Там в яки́й-то вечеро́к де́вочки гада́ли.
[ВТВ:] [ВТВ родом из Украины.] Там… Ну, э́то на Андре́я я. Э́то и́менно уже́ э́то пе́ред зимо́й, вот уже́ пе́ред рожде́ственским и́ли э́то уже́ рожд\ественский, мо́жет, пост.
[ВАН:] Да́же фи́льм како́й-то был. Башмачо́к ки́нула че́рез забо́р, а там мужики́ шли – по голове как врез! [Смеётся.]
[ВТВ:] На Андре́я пекли́ пиро́г. Де́вушки молоды́е собира́лися в до́ме и и́менно та́к же и гада́ли вот на жениха́… жениха́ и неве́сту. Я по́мню, я мала́я была́, моя́ ста́ршая сестра́ ходи́ла гада́ть же. И вот они́ набира́ли в рот воды́ с коло́дца и на́до бы́ло донести́ до двора́ и вы́лить в свою́ ча́шку, а друга́я шла и смеши́ла. ИИ вот ты должна́ э́ту во́ду донести́ в ча́шку ж, ско́ко ж там э́то са́мое, воды́ той нано́сишь э́то ж не́сколько раз же, шоб ча́шку напо́лнить, че бу́дешь ж ты бога́тая и́ли нет, када́ за́муж вы́йдешь. И э́то ж хто идёт, а с… друга́я сме́ше, ии во́ду э́ту прольёшь и́ли, и́ли ещё расплеска́ешь, в о́бщем, там ма́ло что и собира́ли э́той воды́. [Смеётся.] А пиро́г… [Сколько раз ходили?] А по мно́гу раз аны́ бе́гали, а меня́ ж не бра́ли. Меня́ не бра́ли, я ж мала́я, не́чего пу́таться под нога́ми.
[ВАН:] Ма́ленькая была́, шкет.
[ВТВ:] Вот. А там же женихи́ то́же ж бе́гали, за и́ми подсма́тривали. Э́то то́лько деви́чник был. И пекли́ кру́глый вот тако́й вот карава́й, а внутри вот така́я вот ды́рка. Э́ту ды́рку ж, я не зна́ю, зна́ю, что на ле́нточке везли́.
[ВАН:] Большо́й бу́блик.
[ВТВ:] Большо́й бу́блик тако́й несли́. И… и то́же чтой же было́ свя́зано, хто ти уку́сит п… вперёд, хто быстре́й за́муж вы́йде, хто кусо́к большо́й, шо́-то там тако́е было́ то́же интере́сное. Ой. [Это всё было на Андрея?] На Андре́я э́то вот. И гада́ли пото́м же, выходи́ли башма́к э́тот броса́ли, вот. Далеко́ ли и потом\ смотре́ли, с яко́й стороны́ жени́х же э́тот придёт. [Как смотрели сторону?]
[ВАН:] И́ли хто пойма́ет.
[ВТВ:] Ну, башма́к упа́л, там же ка́к-то по приме́там же он там упа́л.
[ВАН:] Каблуко́м и́ли носко́м куда́, к како́му до́му, наве́рно.
[ВТВ:] Да, к како́му до́му и́ли… и́ли в како́й край. Вот. [Вечером гадали?] Э́то ве́чером, да. [Затемно?] Угу. А пото́м же ещё ж я зна́ю, что в са́же выма́… тря́пку таку́ю вот де́лали, а тех парне́й, хто подгля́дывал, э́той тря́пкой хлеста́ли. [Смеётся.] И мо́рда была́ у са́жи.
[ВАН:] Чёрная.
[ВТВ:] Чёрная. И пото́м узнава́ли, кто за ни́ми подля́дывал. [Смеётся.] Ой Коро́че, с… ве́село жи́ли. [… – через некоторое время возвращаемся.] [С зеркалом не гадали?] А с зе́ркалом, зна́ю, что моя́ подру́га гада́ла, я нет, я побоя́лася.
[ВАН:] Э́то кто?
[ВТВ:] Лю́дка. [Как гадали?] Ну, они́, зна́чит, в тёмной ко́мнате, там како́е-то определённое вре́мя.
[ВАН:] В тёмной-тёмной ко́мнате.
[ВТВ:] Зе́ркало э́то ста́вили напро́тив, напро́тив, я не зна́ю, друго́е ка́к-то ста́вили.
[ВАН:] С тёмным-тёмным зе́ркалом.
[ВТВ:] И зажига́ли ссвечу́ и шо́-то там они́ з… Каки́е-то слова́ говори́ли. «И, – говори́т Лю́да, – я уви́дела… «су́женый ря́женый там в о́бщем покажи́ся», там что́-то тако́е вот». Говори́т: «То́чно, уви́дела силуэ́т и… иду́щий ко мне. Говорю́, як испуга́лася, як закрича́ла и оно́, – говори́т, – э́то изображе́ние исче́зло». Но я побоя́лась идти́ к ен туда́, но э́то она́ уже́ расска́зывала. Я грю, я тако́е не хочу́.
[ВАН:] Там что хо́чешь приви́дится.
[ВТВ:] Ничё у нас э́того не́ было.
[ВАН:] Гада́ли, че́рез… че́рез ше́ю башмачо́к чи че́рез го́лову здесь кида́ли. Шо́-то ж бы́ло тако́е. [Башмачок?] Ну да. И́ли… и́ли када́ э́то? Там в яки́й-то вечеро́к де́вочки гада́ли.
[ВТВ:] [ВТВ родом из Украины.] Там… Ну, э́то на Андре́я я. Э́то и́менно уже́ э́то пе́ред зимо́й, вот уже́ пе́ред рожде́ственским и́ли э́то уже́ рожд\ественский, мо́жет, пост.
[ВАН:] Да́же фи́льм како́й-то был. Башмачо́к ки́нула че́рез забо́р, а там мужики́ шли – по голове как врез! [Смеётся.]
[ВТВ:] На Андре́я пекли́ пиро́г. Де́вушки молоды́е собира́лися в до́ме и и́менно та́к же и гада́ли вот на жениха́… жениха́ и неве́сту. Я по́мню, я мала́я была́, моя́ ста́ршая сестра́ ходи́ла гада́ть же. И вот они́ набира́ли в рот воды́ с коло́дца и на́до бы́ло донести́ до двора́ и вы́лить в свою́ ча́шку, а друга́я шла и смеши́ла. ИИ вот ты должна́ э́ту во́ду донести́ в ча́шку ж, ско́ко ж там э́то са́мое, воды́ той нано́сишь э́то ж не́сколько раз же, шоб ча́шку напо́лнить, че бу́дешь ж ты бога́тая и́ли нет, када́ за́муж вы́йдешь. И э́то ж хто идёт, а с… друга́я сме́ше, ии во́ду э́ту прольёшь и́ли, и́ли ещё расплеска́ешь, в о́бщем, там ма́ло что и собира́ли э́той воды́. [Смеётся.] А пиро́г… [Сколько раз ходили?] А по мно́гу раз аны́ бе́гали, а меня́ ж не бра́ли. Меня́ не бра́ли, я ж мала́я, не́чего пу́таться под нога́ми.
[ВАН:] Ма́ленькая была́, шкет.
[ВТВ:] Вот. А там же женихи́ то́же ж бе́гали, за и́ми подсма́тривали. Э́то то́лько деви́чник был. И пекли́ кру́глый вот тако́й вот карава́й, а внутри вот така́я вот ды́рка. Э́ту ды́рку ж, я не зна́ю, зна́ю, что на ле́нточке везли́.
[ВАН:] Большо́й бу́блик.
[ВТВ:] Большо́й бу́блик тако́й несли́. И… и то́же чтой же было́ свя́зано, хто ти уку́сит п… вперёд, хто быстре́й за́муж вы́йде, хто кусо́к большо́й, шо́-то там тако́е было́ то́же интере́сное. Ой. [Это всё было на Андрея?] На Андре́я э́то вот. И гада́ли пото́м же, выходи́ли башма́к э́тот броса́ли, вот. Далеко́ ли и потом\ смотре́ли, с яко́й стороны́ жени́х же э́тот придёт. [Как смотрели сторону?]
[ВАН:] И́ли хто пойма́ет.
[ВТВ:] Ну, башма́к упа́л, там же ка́к-то по приме́там же он там упа́л.
[ВАН:] Каблуко́м и́ли носко́м куда́, к како́му до́му, наве́рно.
[ВТВ:] Да, к како́му до́му и́ли… и́ли в како́й край. Вот. [Вечером гадали?] Э́то ве́чером, да. [Затемно?] Угу. А пото́м же ещё ж я зна́ю, что в са́же выма́… тря́пку таку́ю вот де́лали, а тех парне́й, хто подгля́дывал, э́той тря́пкой хлеста́ли. [Смеётся.] И мо́рда была́ у са́жи.
[ВАН:] Чёрная.
[ВТВ:] Чёрная. И пото́м узнава́ли, кто за ни́ми подля́дывал. [Смеётся.] Ой Коро́че, с… ве́село жи́ли. [… – через некоторое время возвращаемся.] [С зеркалом не гадали?] А с зе́ркалом, зна́ю, что моя́ подру́га гада́ла, я нет, я побоя́лася.
[ВАН:] Э́то кто?
[ВТВ:] Лю́дка. [Как гадали?] Ну, они́, зна́чит, в тёмной ко́мнате, там како́е-то определённое вре́мя.
[ВАН:] В тёмной-тёмной ко́мнате.
[ВТВ:] Зе́ркало э́то ста́вили напро́тив, напро́тив, я не зна́ю, друго́е ка́к-то ста́вили.
[ВАН:] С тёмным-тёмным зе́ркалом.
[ВТВ:] И зажига́ли ссвечу́ и шо́-то там они́ з… Каки́е-то слова́ говори́ли. «И, – говори́т Лю́да, – я уви́дела… «су́женый ря́женый там в о́бщем покажи́ся», там что́-то тако́е вот». Говори́т: «То́чно, уви́дела силуэ́т и… иду́щий ко мне. Говорю́, як испуга́лася, як закрича́ла и оно́, – говори́т, – э́то изображе́ние исче́зло». Но я побоя́лась идти́ к ен туда́, но э́то она́ уже́ расска́зывала. Я грю, я тако́е не хочу́.
[ВАН:] Там что хо́чешь приви́дится.