[С какого праздника осень начиналась?] Ну, о́сень, так же в клу́бе осе́нний бал проводи́ли, и в шко́ле – осе́нний бал проводи́лся. Ну, у нас колхо́за уже́ нет, а ра́ньше-то был пра́здник урожа́я там. А у нас тепе́рь уже́ э́того нет.
[Что за праздник урожая?] А вот, когда́ лю́ди зака́нчивают убо́рку хлебо́в, и вот пра́здновали, награжда́ли, че́ствовали э́тих, колхо́зников, кото́рые хлеб выра́щивают, вот. Вот тако́й был пра́здник. А пото́м, а всегда́ бы́ло Седьмо́е ноября – пра́здник-конце́рт.
[Что за праздник?] Во, ви́дите, вы не зна́ете. День Седьмо́го ноября – Кра́сный день календаря́.
[День учителя, что ли?] Неет. Ну, День учи́теля – это в октябре, то́же – День учи́теля, ну мы в… скро́мно, в шко́ле де́ти поздравля́ют нас, вот. А был седьмо… День седьмо́го ноября́ – пра́здник. Был такой. С… э… как, сове́тский пра́здник. Сейча́с-то четвёртого декабря́, там, а то бы́ло вот седьмо́го ноября́ – пра́здник. Был тако́й пра́здник. Отмеча́ли широко́, в клу́бе, конце́рт всегда́ был. Ну а пото́м уже́ что? Пото́м Но́вый год жда́ли.
[В чем заключается праздник Седьмого ноября?] Ну, он как полити́ческий пра́здник тако́й, поэ́тому…
[День Октябрьской революции?] Да-да, аɣа, да, вот э́то, ну. Вот э́то. Ну, обы́чно, в селе́ дък то́лько конце́рты у нас бы́ли, а так, ничего́ бо́льше тако́го нет.
[… – отвлекается на рассказ про то, что сама не постится, но её сестра в Викулове соблюдает пост. Через некоторое время возвращаемся к теме. Вопрос: Может, слышали про такой день – Сдви́жение?] А э́то, де́вочки, вот мой второ́й сын роди́лся два́дцать седьмо́го сентября́ – Сдви́жение. Вот э́тот пра́здник. Вот, Сдви́жение – когда́ говоря́т, что зме́и собира́ются. Сейча́с-то у нас вот их о́чень мно́го лю́ди встреча́ют в селе́. И во дворе́, и на тратуа́рах, и в огоро́де мо́жем вс… у нас, вон, в про́шлом году и в тепли́це была́.
[…] [Соб.: Ужас. Не хочется встретить.] Не смотри́те до́лго на змею́!
[Не смотреть долго? Почему?] Вообще́ не смотри́те. Не зна́ю. Говорят – не на́до, пото́м плохо себя́ чу́вствовать бу́дете.
[Как-то, кроме «змеи» их называют?] Ну, «гадю́ка» – говоря́т. «Гадю́ка», «змея́», «гадю́ка». Но её, е́сли не тро́нуть, так она́ ж э́то… е́сли уж неча́янно…
[… – БГИ в Сдвижение ходила на болото собирать клюкву, но не смогла собрать, потому что каждый раз, наклоняясь, видела на кочке змею].
[Можно, если видишь змею, кричать: «Ой, змея!»] Не… ну, говоря́т, что нельзя́ крича́ть так, поэ́тому…
[А почему?] Не зна́ю. Не зна́ю, почему́. Тихо́нько уйти́, да и всё. И я вну́ку нака́зываю: «Ваня, уви́дишь змею́ – не кричи! Тихо́нечко убега́й скоре́й, и всё».
[Соб.: Конечно, она испугается, что ты крикнешь, и всё.] Коне́чно, она́, мо́жет быть, я, вот, не зна́ю, но говоря́т, что она́ пры́гнуть, я́кобы, мо́жет. А тем бо́лее – ребёнок. Поэ́тому…